Глава 7. День рождения (Часть 2)

Затем, указав на Ван Чжимина, она сказала:

— Ван Чжимин, лучший друг Сяо Фаня.

И наконец, обняв Сяо Фаня за плечи, представила его:

— Мой жених, Сяо Фань.

Услышав это, Сяо Фань просиял.

— Я уже жених? Как быстро наши отношения развиваются! — довольно кивнул он Цинь Я в знак приветствия.

Цинь Я тоже кивнула ему, а затем, улыбнувшись, обратилась к Ван Чжимину:

— Ты тоже здесь? Не ожидала, что мы так скоро снова увидимся.

Улыбки Сяо Лянь Яо и Сяо Фаня мгновенно исчезли. Они обменялись взглядами. В их головах промелькнула одна и та же мысль: «Они знакомы?»

Ван Чжимин, услышав слова Цинь Я, указал сначала на Сяо Фаня, потом на себя и немного сбивчиво произнес:

— Он… сказал… что есть… вечеринка… и пригласил меня.

Цинь Я с улыбкой кивнула Ван Чжимину.

— Спасибо. Тогда выбирай песню, — сказала она и направилась к караоке-аппарату.

Ван Чжимин оттащил ошеломленного Сяо Фаня в сторону и тихо спросил:

— Почему ты не сказал мне, что Цинь Я будет здесь?

Сяо Фань пришел в себя.

— Вы знакомы?

— Да. Она и есть Ху Ян, — Ван Чжимин посмотрел на свою рубашку. — Надо было переодеться.

— Она — Ху Ян?! — Сяо Фань широко раскрыл глаза от удивления. — Подруга Сяо Лянь Яо — брачная аферистка?

Сяо Фань никак не мог взять в толк, как такое возможно. В его сознании Ху Ян прочно ассоциировалась с мошенницей. И неважно, чья она подруга, мошенница есть мошенница.

Ван Чжимин бросил на него раздраженный взгляд и сел на диван.

— Сяо Лянь Яо! — позвал Сяо Фань.

— Что?

— Пойдем со мной в супермаркет, купим что-нибудь.

— Пусть официант принесет.

— Лучше самим выбрать. Что захотим, то и возьмем, — Сяо Фань подошел к Сяо Лянь Яо и вывел ее из зала.

Выйдя, Сяо Фань повел ее не в супермаркет, а в тихое место в караоке.

— В чем дело? — спросила Сяо Лянь Яо, не понимая, зачем они сюда пришли.

— Твою подругу зовут Цинь Я, верно? — серьезно спросил Сяо Фань.

— Да, а что?

— Она мошенница, ты знаешь? — нахмурился Сяо Фань.

— С чего ты взял? — резко спросила Сяо Лянь Яо, почувствовав неладное.

— Она на сайте знакомств скрывает свое настоящее имя и лицо. Кто это, если не мошенница? Зря такая красивая, — презрительно сказал Сяо Фань.

Сяо Лянь Яо сначала хотела возразить, но последние слова задели ее.

— Что значит «зря такая красивая»? Если бы я была некрасивой, ты бы ко мне клеился? — ее голос становился все громче, привлекая внимание окружающих.

Сяо Фань снова потерял дар речи. Женская логика — вещь непостижимая. «Кажется, я ничего такого не говорил», — подумал он. Однако косые взгляды окружающих задели его самолюбие. Он не стал сдерживаться.

— Хорошо, если ты считаешь меня таким поверхностным, я уйду, — сказал он и, не оборачиваясь, ушел.

В зале остались только Ван Чжимин и Цинь Я. Цинь Я пела, а Ван Чжимин, чувствуя себя не в своей тарелке, сидел и слушал.

Ее голос был таким же нежным, как и она сама. Мелодичное пение ласкало слух Ван Чжимина. Цинь Я пела прекрасно, ее голос и эмоциональность были безупречны.

Когда песня закончилась, Цинь Я протянула микрофон Ван Чжимину.

— Споешь?

Ван Чжимин поспешно замотал головой.

— Нет, спасибо. Я плохо пою. Пой ты.

Дверь открылась, и вошла Сяо Лянь Яо. Она была одна и с пустыми руками. С раздражением захлопнув дверь, она села у караоке-аппарата.

Ван Чжимин, видя ее расстроенный вид, посмотрел на Цинь Я.

— Где Сяо Фань? — спросила Цинь Я.

— Неважно. Давай петь, — отмахнулась Сяо Лянь Яо и начала листать каталог песен.

Ван Чжимин встал.

— Я пойду посмотрю, — сказал он и, получив кивок Цинь Я, вышел.

Сяо Лянь Яо долго листая песни, так ничего и не выбрала. В конце концов, она бессильно откинулась на спинку дивана.

— Рассказывай, что случилось, — с улыбкой спросила Цинь Я. Она всегда улыбалась, что бы ни происходило.

— Не о чем рассказывать. Просто негодяй, — буркнула Сяо Лянь Яо.

— Перестань притворяться. Я тебя с детства знаю. Тебе не все равно, хотя ты и делаешь вид, — Цинь Я взяла ее за руку.

— Этот болван ничего не знает, а говорит всякую чушь! Бесит! Правильно ему имя дали…

— И ты решила подлить масла в огонь? Надо было промолчать. Кто-то же должен уступать.

— Он сказал, что мне зря такая красивая мордашка досталась. А что, я виновата, что красивая? Я же не задираю нос! А еще он назвал тебя мошенницей!

— Меня? — удивилась Цинь Я. — Рассказывай все по порядку…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. День рождения (Часть 2)

Настройки


Сообщение