【6】 (Часть 1)

【6】

Станет ли нормальный человек рассчитывать, что кошка поймёт его угрозы?

Очевидно, нет.

Цзян Яньсы, конечно, тоже не думал, что Тао Тао способна его понять.

Он был похож на отца, столкнувшегося с непослушным ребёнком, — беспомощно выпускал пар словами.

Проблема была в том, что Тао Тао перед ним была самой настоящей кошкой-попаданкой.

Её душа была душой полукошки с сознанием божественного зверя, способной понимать простой человеческий язык.

Но понимание это было лишь поверхностным.

Виной тому была глубина и многогранность китайского языка.

Тао Тао поняла прямой смысл.

«Меня съедят?»

«У-у-у-у.»

«Выходит, он держит меня, чтобы съесть?»

«Кошачье мясо совсем невкусное, ясно?!»

Хитрая кошечка Тао Тао применила свой убойный приём — очарование!

«Если я буду достаточно милой, меня ведь не съедят?»

Ха, вот так «убойный» приём.

Но таково мышление животных: даже если их отвергают или игнорируют, у них не возникает мысли уйти от тебя.

В мире питомцев, неважно, успешен ты или нет, красив или обычен, молод или стар, пока ты однажды не бросишь его, ты навсегда останешься его хозяином, его целым миром.

Это немного похоже на фразу: «Ты можешь мучить меня тысячу раз, а я всё равно буду относиться к тебе как в первый день».

Она подняла круглую кошачью мордочку, маленькими мясными лапками с подушечками-цветочками сильно ущипнула себя за бок, выдавила несколько слезинок и влажными глазами посмотрела на Цзян Яньсы.

— Мяу, мяу.

Пушистая мордочка ласково потёрлась о лицо Цзян Яньсы. «Ты же не съешь меня?»

«Я очень милая».

«Я могу каждый день тебя веселить».

Внешне такая мягкая и милая, да ещё и ластится к тебе так нежно — кто устоит?

Цзян Яньсы увидел своё отражение в этих влажных небесно-голубых глазах — пушистое, милое-премилое. Казалось, этот отвратительный мир окрасился мягкими красками.

Его лицо, напряжённое до жёстких линий, смягчилось, ледяная корка растаяла. Он взял маленькую кошачью мордочку в ладонь и нежно потёрся о неё.

Он вскрыл пакетик сушёной рыбки и скормил её Тао Тао.

«Теперь-то он меня не съест?»

«Кошачья жизнь, кажется, спасена», — Тао Тао мысленно похвалила себя за сообразительность.

Высокомерная кошка подняла головку, и красненький язычок одним движением отправил рыбку в рот.

Животные так легко довольствуются малым: есть еда, есть сон — и жизнь уже сладка.

Тао Тао от радости даже прищурила глаза, её треугольные ушки мягко обвисли.

Это отличалось от старательной игры на камеру во время мукбангов — это было невероятно целительно и мило.

Наблюдать, как Тао Тао ест рыбку, было всё равно что смотреть, как кто-то ест боярышник — инстинктивно начинали течь слюнки.

— Тао Тао очень милая. Где ты купил эту кошку?

Кун Юй раньше относился к кошкам с вежливым безразличием, но Тао Тао была такой забавной, что он внезапно проникся очарованием питомцев.

Он невольно представил: возвращаешься домой после утомительного дня, а тебя встречает такой пушистый милый комочек, виляя хвостом и нежно мяукая.

Ест вместе с тобой, ластится к тебе.

О… ещё и немного шалит.

Кажется, неплохо.

Си Янь, сидевшая сзади, услышала разговор и присоединилась:

— Я тоже хочу знать, где ты купил этого котёнка? У меня дома есть канадский сфинкс, это самая умная порода кошек, но по сравнению с Тао Тао она сильно проигрывает. Я бы тоже хотела купить такую.

Хань Сяо тоже навострила уши и внимательно слушала. Тао Тао была действительно слишком умной, она тоже захотела себе такую.

Кроме Цзян Юань-Юань, все захотели завести себе такую же Тао Тао — она стала настоящим лакомым кусочком.

Цзян Яньсы ответил:

— Тао Тао не куплена.

Выражение его лица было безразличным, голос — холодным, он явно не хотел раскрывать происхождение Тао Тао.

Си Янь допытывалась:

— Тогда кто её приручил?

Цзян Яньсы ответил:

— Её никто не приручал.

На лицах Си Янь и Хань Сяо промелькнуло разочарование.

Тао Тао почувствовала лёгкую вину. Хотя она и заняла тело этой кошки не по своей воле, но в итоге оказалась в выигрыше.

Она высунула язычок и лизнула ладонь Цзян Яньсы.

— Мяу, мяу.

«Папочка, я буду хорошим питомцем и принесу тебе радость!»

Ладонь стала влажной и тёплой от прикосновения маленького языка.

Цзян Яньсы опустил веки, его взгляд из-под тёмных ресниц смягчился. Маленькая кошачья мордочка размером с ладонь покоилась в его руке, пушистое тельце лежало на коленях.

Холодный взгляд потеплел.

Кун Юй протянул руку, схватил Тао Тао за треугольные ушки и вытащил её из ладони Цзян Яньсы.

— Дай поиграть.

Цзян Яньсы шлёпнул его по руке и забрал Тао Тао обратно.

— Не дам. Купи себе сам.

Кун Юй: «!»

«Тц, какой жадный».

Тао Тао скосила оба глаза, посмотрела на Кун Юя, открыла рот и высунула язык.

«Она что, строит рожи?»

Кун Юй: «…»

«Эта кошка ещё и заодно с хозяином».

«Удивительно».

Си Янь родилась в хорошей семье, с детства была окружена всеобщим вниманием и обожанием, где ей доводилось сталкиваться с таким холодным приёмом?

Она не верила, что она — с деньгами, с внешностью, наследница котирующейся на бирже компании — не сможет привлечь больше внимания, чем какая-то кошка.

Мысль мелькнула, и она придвинулась к спинке кресла Цзян Яньсы, её голос стал ленивым, с нотками кокетства:

— В самолёте так скучно, Сы-гэ, дай мне Тао Тао поиграть, а? Она мне так нравится, я скоро верну.

Какой бы умной она ни была, это всего лишь питомец. Никто не откажет ей в такой малости, любой человек знает, как поступить.

Но Цзян Яньсы был не из тех, кто действует по правилам.

Он без малейшего колебания ответил:

— Тао Тао боится незнакомцев.

Такая ложь, даже не потрудился придумать что-то получше.

За десять минут она дважды прыгала на Цзян Юань-Юань, видя любого человека, начинала строить милые мордочки, и ты говоришь, она боится незнакомцев?

«Кого ты пытаешься обмануть!»

Иногда у людей срабатывает дух противоречия. Си Янь, привыкшая к высокому положению, впервые столкнувшись с таким безжалостным отказом, взбунтовалась.

Её голос стал ещё мягче, она попыталась вести себя запанибрата:

— Сы-гэ, мне правда очень нравится Тао Тао, дай поиграть, ну пожалуйста? Это же просто котёнок, не будь таким жадным.

Говорят, улыбающемуся человеку не отказывают. Теперь-то ты точно не сможешь отказать?

Кто бы мог подумать, что голос Цзян Яньсы спереди станет ещё более жёстким:

— Ты слишком много говоришь.

Он прямо оборвал разговор.

Выражение лица Цзян Яньсы было холодным, тон — отстранённым, он явно не хотел с ней общаться.

С ракурса Си Янь была видна его боковая сторона лица: щека белоснежная, контуры лица изысканные и совершенные, зрачки тёмные-тёмные, с какой-то меланхоличной тишиной.

Словно ночное море — глубокое, таинственное.

Длинные пальцы небрежно скользили по белоснежной шерсти, обнажая изящную линию запястья.

Пластырь телесного цвета на тыльной стороне ладони выглядел очень неуместно.

Тао Тао лежала у него на коленях, от удовольствия прищурив глаза.

Золотистый солнечный свет проникал внутрь, окутывая их тонким золотым сиянием.

Человек и кошка в этом тёплом свете выглядели гармонично и радовали глаз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение