Мужчина все еще был в прежнем положении, его высокая фигура замерла, словно идеально выточенная скульптура. Чжоу Кэ посмотрела на него несколько раз, поколебалась, наконец успокоила себя, решив, что это просто проявление уважения к старшему.
Только тогда она осторожно подошла к Янь Чуоруну и положила мягкое полотенце ему на голову.
Она делала это впервые, даже Янь Хао она никогда не вытирала волосы. Сейчас, вытирая Янь Чуоруну, она совсем не осмеливалась прикладывать силу, просто понемногу впитывала воду.
Оба молчали, в комнате слышался только шорох полотенца.
Спина Чжоу Кэ становилась все более напряженной, казалось, даже воздух стал тяжелее.
— Можешь приложить немного силы.
Прозвучал низкий голос мужчины: — Потри.
В этот момент Чжоу Кэ не видела его лица, но ей показалось, что внезапно раздавшийся голос мужчины немного щекочет уши. Она не знала, показалось ли ей, но эти несколько слов, произнесенные им, звучали странно отрывисто.
Она нахмурилась, чувствуя, что сегодня вечером не только Дядя ведет себя странно, но и ее собственное воображение разыгралось слишком сильно.
Но она не стала слишком задумываться, решив, что у него просто плохое настроение.
Она поджала губы и, следуя его просьбе, стала вытирать ему волосы более осторожно.
Неизвестно, сколько прошло времени, у Чжоу Кэ даже рука немного устала, когда она увидела, что волосы почти высохли. Она тихонько вздохнула с облегчением.
— Готово.
Мужчина тихо ответил: — М-м.
Она отнесла полотенце в ванную. Под влиянием гнетущей атмосферы комнаты Чжоу Кэ чувствовала, что время тянется слишком медленно. Мысль о том, что ей придется еще и посидеть с Дядей за ужином, вызывала у нее некоторое неудобство.
Но она не ожидала, что едва она вышла из ванной, как Янь Чуорун напряженным голосом сказал ей: — Можешь идти.
Чжоу Кэ опешила: — А тарелка?
Разве он только что не сказал, чтобы она потом отнесла ее обратно?
Янь Чуорун даже не поднял век. Он тихо сидел за столом, тусклый свет отбрасывал на его лицо пятна света и тени.
Сейчас его лицо было холодным и жестким, дыхание почему-то сбилось, но тон был очень решительным: — Я сам отнесу.
Чжоу Кэ почувствовала облегчение. В конце концов, Янь Чуорун был взрослым мужчиной, выглядел он сейчас трезвым и, конечно, мог позаботиться о себе. Ей действительно не о чем было беспокоиться.
Она кивнула и направилась к выходу.
Но в тот момент, когда она закрывала дверь, она все же бросила еще один взгляд на мужчину и почувствовала, что румянец на его лице был слишком заметным.
По дороге в свою комнату Чжоу Кэ все еще размышляла, думая, неужели у него действительно поднялась температура?
Но сегодня вечером Янь Чуорун вел себя очень странно, и она не могла заставить его что-либо сделать. Подумав, она спустилась вниз и поговорила с Тётей Чжан, попросив ее принести Янь Чуоруну лекарство от простуды и присмотреть за ним вечером, чтобы узнать, не заболеет ли он.
Сделав все это, она села за свой письменный стол, взяла молочно-белую гелевую ручку, достала из стопки толстых материалов один лист и сосредоточенно занималась.
Свет в комнате погас только глубокой ночью.
Как она могла знать, что после ее ухода румянец на лице мужчины усилился, кулаки, сжатые под столом, давно покрылись потом, а бледный цвет губ стал необычайно ярко-красным. Его тонкие губы слегка приоткрылись, и он жадно глубоко дышал долгое время, словно только сейчас смог отдышаться.
Неизвестно, сколько прошло времени, мужчина встал и пошел в ванную, крепко сжимая полотенце, которого касалась девушка.
Вены слегка вздулись. Из ванной постепенно послышалось подавленное дыхание.
Следующий день был воскресеньем, но Чжоу Кэ все равно встала в обычное время по своим биологическим часам, в половине седьмого.
Она надела светло-желтый спортивный костюм, пробежала по району более сорока минут, сделала несколько базовых растяжек и вернулась с легким потом. Она поднялась наверх, приняла душ и спустилась вниз.
Она увидела, что в столовой Старый господин завтракает один.
Старый господин любил китайскую кухню, и завтрак был простым: кроме миски золотисто-желтой, мягкой тыквенной каши, было несколько небольших изящных ютяо, сяолунбао и закусок.
Чжоу Кэ послушно поздоровалась с ним и села.
Тётя Чжан принесла ей стакан молока, яичницу, сэндвич и две закуски.
Семья Янь не была такой, где за едой молчат, как в других семьях. Возможно, потому что людей было мало, Старый господин, наоборот, любил время от времени перебрасываться с ними парой слов. Они вели обычную непринужденную беседу, и Чжоу Кэ не стала слишком задумываться.
Поэтому, когда Старый господин как бы невзначай спросил ее: — Что ты думаешь о Хаохао?
Чжоу Кэ небрежно ответила: — Очень хороший.
Глубокие глаза Старого господина Янь скользнули по ее лицу: — Не защищай его. Этот парень целыми днями только и знает, что навлекать на себя неприятности. Что в нем хорошего?
— Наверное, ни одна девушка его не любит!
Чжоу Кэ подумала. Хотя Янь Хао был дерзким, он действительно был объектом обожания многих девушек в школе. Она видела немало любовных писем, а в классе была еще и милая Ли Цинъань, которая не оставляла попыток добиться его. Как ни посмотри, он очень нравился девушкам.
Поэтому Чжоу Кэ все же заступилась за Янь Хао: — Дедушка, у Хаохао хороший характер, и девушкам нравятся такие, как он.
— О? — небрежно сказал Старый господин Янь: — Значит, тебе он тоже нравится?
— Нравится, — ответила Чжоу Кэ, вытирая рот и улыбаясь.
Сказав это, она встала и, обернувшись, увидела высокую фигуру, стоящую на лестнице.
Мужчина был одет в светлую повседневную одежду, у него были широкие плечи и узкая талия, а его холодный, отчужденный вид заставлял сердце невольно сжиматься.
Сейчас на его изысканно красивом лице уже не было следов вчерашней необычной усталости, но почему-то, когда он опустил взгляд, глядя на нее сверху вниз, его глаза были пронзительно холодными, словно покрытыми инеем.
Чжоу Кэ опешила, подумав: неужели он рассердился из-за того, что она увидела его вчерашнее состояние, и разозлила этого "цветка с высокой горы"?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|