Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цель — четыре итальянских военных корабля, два тяжелых крейсера и два транспортных корабля. Они только что подошли к берегу и еще не пришвартовались.
В бинокль видно, что сигнальные огни на кораблях связываются с портом.
— Корабли бросили якорь, похоже, не собираются пришвартовываться. И они итальянские. Цель будет на итальянских кораблях? — Саблезубый опустил бинокль и сказал Бартону.
Бартон ответил: — А разве не более скрытно перевезти их на итальянских кораблях? Если бы я был на их месте, я бы позволил этим роботам сразу спуститься в воду, а затем найти безлюдный пляж для высадки.
Трансформеры не боятся воды, их мощность чрезвычайно высока. Это ясно видно по Скайфайру и Патрульному. Ситуация, описанная Бартоном, вполне возможна.
— Что будем делать дальше? Ждать, пока они спустятся в воду?
— Конечно нет, нам нужно подняться на корабли и посмотреть. Борис, ты возьми Виктора и идите к тому, что слева, я пойду к тому, что справа. Если цель будет обнаружена, немедленно отступайте и встречайтесь здесь. Внимание, ни в коем случае не дайте себя обнаружить.
Виктор был довольно тяжелым, и Борису было трудно нести его. Непрерывные телепортации на расстояние в один километр почти полностью его истощили.
Но это было намного быстрее, чем у Бартона. Когда они цеплялись за якорную цепь, Бартон проплыл только четверть пути.
Надо сказать, что адаптивность к окружающей среде, полученная после улучшения родословной, становилась все более полезной. В экстремальных условиях, таких как недостаток кислорода, его тело начинало дышать кожей.
Бартон, плывущий под водой, не чувствовал никакого давления. Он подозревал, что может оставаться под водой вечно.
Охрана этого транспортного корабля была настолько строгой, что Бартон был поражен. Не желая убивать часовых и поднимать тревогу, он едва мог двигаться.
К счастью, его слух и зрение были очень острыми, и только после долгих усилий ему наконец удалось проникнуть внутрь.
Однако затем он встретил человека, которого не должен был встретить — Йоханна Шмидта, то есть Красного Черепа.
Чувства Шмидта, очевидно, тоже были чрезвычайно острыми, и несколько раз он чуть не обнаружил Бартона.
Если бы не это, Бартон не был бы уверен, что тот уже использовал сыворотку суперсолдата.
Однако сейчас ему очень хотелось взорвать этот корабль вместе со всем хламом Шмидта.
Когда Бартон наконец вернулся к месту сбора, Виктор и Борис уже долго ждали с тревогой. На транспортном корабле, который они разведали, находились не только заданные цели, но и немало танков и транспортных средств.
Причина, по которой они смогли так быстро это определить, заключалась в том, что вещи, в которые трансформировались Десептиконы, были слишком заметны. Большие и маленькие, самые разные, но их эмблемы были совершенно отчетливыми.
Бартон немного подумал и спросил: — Много ли боеприпасов на том корабле?
— Очень много, несколько тысяч тонн.
Бартон немного подумал и сказал: — На другом корабле тоже есть важные стратегические цели. Если мы сможем уничтожить оба корабля сразу, мы спасем много жизней. Борис, немедленно возвращайся и скажи Патрульному, чтобы взял больше взрывчатки и подошел как можно ближе. Также скажи Скайфайру, чтобы сразу после взрыва взлетал и атаковал любые оставшиеся цели.
После ухода Бориса Бартон тут же достал тактическую доску и начал рисовать эскиз транспортного корабля. Проконсультировавшись с Виктором, он начал определять места подрыва.
На корабле Десептиконов было много боеприпасов, и вызвать взрыв было относительно легко.
Но на корабле Красного Черепа в основном было научное оборудование, и место подрыва стоило тщательно обдумать.
— Клинт, знаешь, я очень хотел бы обладать таким талантом, как у тебя, жаль, что у меня никак не получается, — Виктор, наблюдая, как Бартон разрабатывает тактику, хихикал. — Взорвать их всех в небе, одна мысль об этом делает меня счастливым.
Бартон был безмолвен от его зависти. Этот парень был боевым маньяком, с чрезвычайно сильным желанием разрушать, вероятно, это его природа.
Командовать им было непросто, нужно было показать, что ты сильнее его.
— Виктор, есть одно важное задание, которое должен выполнить именно ты. Ты готов его выполнить?
— Расскажи, я не хочу заниматься тем, что не представляет вызова.
— В этом порту наверняка есть оружейный склад. Мне нужно, чтобы ты его нашел и взорвал. Из нас двоих только ты и я можем это сделать, но я должен командовать дальнейшими действиями.
— Снова тихое проникновение? Я не силен в подрывах. К тому же, оружейный склад, должно быть, очень хорошо охраняется, без убийств не обойтись.
— Никаких ограничений, просто взорви его. Чем больше шума, тем лучше.
— Тогда это просто. Но я не совсем понимаю, зачем это взрывать?
— Взрыв оружейного склада заставит врагов в море не приближаться к этому месту. Если тем большим железным парням посчастливится выжить, я надеюсь, они побегут в более открытое место, без поддержки гарнизона. Тогда мы сможем их всех прикончить. Как только все будет готово, твой успех станет сигналом к победе.
Саблезубый показал выражение просветления и одновременно выразил восхищение.
Если взрыв кораблей не убьет всех Десептиконов, выжившие, увидев взрыв на берегу, решат, что порт тоже небезопасен, и им придется высаживаться где-то подальше.
Тогда мы сможем внезапно атаковать, разобраться с ними всеми, и отступить будет удобно.
Эх, неудивительно, что он командир, голова у него хорошо работает.
Рельеф местности в этом районе был не идеальным, но Патрульный прибыл быстро, и его грузоподъемность тоже была неплохой, он привез около тонны взрывчатки.
Бартон должен был признать, что иметь хорошую машину удобно, а затем сообщил план действий всем.
Преимущество липкой взрывчатки в том, что она прилипает к цели, и мощность взрыва очень велика.
Изначально она предназначалась для борьбы с Десептиконами, но теперь, когда ее использовали для взрыва военных кораблей, сложность значительно снизилась.
Единственным, кто пострадал, был Борис. Ему приходилось раз за разом прикреплять взрывчатку к заранее определенным точкам подрыва.
Более тридцати точек подрыва, в общей сложности около семисот килограммов взрывчатки. Это почти убило Бориса, но он все равно преданно выполнял приказы Бартона.
После завершения установки взрывчатки Саблезубый возбужденно исчез в ночной мгле, неся на себе сто килограммов взрывчатки.
В этой команде, не считая двух Автоботов, только Саблезубый и Бартон могли нести сто килограммов и свободно передвигаться. У Мартина, этого здоровяка, взрывная сила была хорошей, но выносливость намного уступала этим двоим.
Бартон и остальные сели в боевую машину, в которую превратился Патрульный, закурили сигарету и спокойно ждали.
Эффективность действий Саблезубого нельзя не восхищаться. Не прошло и пяти минут, взрыв еще не произошел, а в порту уже началась стрельба, непрерывная, как праздничный фейерверк.
Бартон горько усмехнулся и покачал головой. Как только этот парень получил приказ без ограничений, он тут же показал свою истинную сущность. Он слишком любил привлекать внимание.
На самом деле, Саблезубый все же был довольно сдержан. Он играл с гарнизоном всего пять минут, а затем атаковал оружейный склад в лоб и немедленно привел в действие взрывчатку.
Грохот взрыва был слышен в радиусе десяти километров. Вскоре после этого Борис также последовательно вызвал взрывы.
Величественный фейерверк осветил небо, красивый и жестокий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|