Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я и не думал, что тётушка Чэнь так злобно будет ругать моего дедушку. Дедушка не выдержал, и я вошёл в дом. Но тётушка Чэнь продолжала нападать, говорить обидные вещи, и в порыве гнева я вступил с ней в спор. А мой дедушка, получив такой удар, потерял сознание.
Если бы вы, бабушка, не подоспели вовремя, кто знает, что бы ещё произошло.
Ли Пинминь серьёзно объяснил всё Чжао Гуйфэнь.
— Эта проклятая Мэйхуа! Я её спрашивала, а она ничего об этом не сказала, совсем опозорила меня, — с негодованием воскликнула Чжао Гуйфэнь, внезапно осознав всё и чувствуя глубокую боль от поступков Чэнь Мэйхуа.
— Бабушка Чжао, как вы могли подумать о том, чтобы помочь мне со сватовством, да ещё и с вашей внучкой? Все в деревне знают, что я беден, и у меня больной дедушка, все смотрят на меня свысока, и тем более никто не выдаст за меня дочь. Вы же всё это знаете, и всё равно так поступили?
Ли Пинминь снова спросил, недоумевая. Он всегда хорошо знал своё положение и никогда не думал о женитьбе, тем более что никто никогда не знакомил его с девушками, а на бедняков все смотрели с презрением.
— На самом деле, дело было так, — затем Чжао Гуйфэнь начала рассказывать о вчерашнем дне.
Рано утром Чжао Гуйфэнь пришла в дом Ли Чангуя. Увидев его сидящим у входной двери, она поспешно спросила:
— Чангуй, почему ты сидишь у двери так рано утром? Ты уже позавтракал?
— А, это Гуйфэнь. Я уже позавтракал. Пинминь сказал мне побольше дышать свежим воздухом на улице, постоянно лежать тоже нехорошо.
Что такое?
У тебя ко мне какое-то дело?
Ли Чангуй с удивлением и замедленно спросил.
Он подумал, что дом Чжао Гуйфэнь находится довольно далеко, и если бы не было ничего важного, она бы не пришла в это время.
— Пинминь дома?
Чжао Гуйфэнь спросила, оглядывая дом.
— Пинминь очень рано ушёл работать на поле, я один дома.
— Хорошо, что его нет дома, я сначала поговорю с тобой об этом, — прямо сказала Чжао Гуйфэнь.
— О чём ты хочешь поговорить?
Ли Чангуй ещё больше недоумевал, не понимая, что именно хочет сказать Чжао Гуйфэнь, которая вела себя довольно таинственно.
— Чангуй, давай зайдём в дом и поговорим, — сказала Чжао Гуйфэнь, помогая Ли Чангую войти в дом.
После того как они сели, Чжао Гуйфэнь сразу же заговорила:
— Чангуй, я пришла сегодня, чтобы поговорить с тобой о сватовстве детей.
— О каком сватовстве?
Ли Чангуй внезапно спросил, совершенно сбитый с толку.
Это потому, что никто никогда не приходил к нему, чтобы поговорить о сватовстве, поэтому он, естественно, ничего не понимал.
— Ты сначала выслушай меня.
Ты знаешь мою внучку Чжан Лань, она уже не маленькая, давно переросла возраст для замужества. Девушки её возраста в деревне уже давно стали матерями, и даже некоторые жители деревни часто перешёптываются.
Даже если её мать не торопится, я каждый день беспокоюсь об этом, — по выражению лица Чжао Гуйфэнь было нетрудно заметить, что она действительно горела от нетерпения.
Ли Чангуй тоже это видел и терпеливо слушал.
— Сейчас в деревне среди молодёжи примерно того же возраста, что и Чжан Лань, некоторые уже давно обзавелись семьями, некоторые годами работают вдали от дома и совсем не возвращаются, а некоторые — это просто бездельники, лентяи и мелкие хулиганы, целыми днями ничего не делающие.
Единственный, кто меня устраивает, это Пинминь. Я знаю, что Пинминь — это добрый, почтительный, трудолюбивый и способный ребёнок, он хорошо выглядит, и я думаю, что если Ланьлань выйдет замуж за Пинминя, она точно не прогадает.
Поэтому я пришла сегодня, чтобы обсудить это с тобой. Что ты думаешь?
— Я понял. Ты хочешь свести Пинминя и Ланьлань. Я, конечно, очень рад.
Не буду скрывать, я знаю, что мне осталось недолго, и моё единственное желание — это найти Пинминю жену. Если он женится, я смогу уйти спокойно.
Только... только... — Ли Чангую, казалось, было трудно продолжать говорить.
Чжао Гуйфэнь поняла, что хочет сказать Ли Чангуй, и поспешно перебила его:
— Чангуй, я знаю о вашем положении. Хотя вы и бедны, я вижу, что Пинминь — целеустремлённый молодой человек. Я думаю, что после женитьбы он сможет жить спокойной жизнью, это абсолютно не проблема.
Раз уж я пришла, то, конечно, давно обдумала все эти вопросы.
Люди нашего возраста чего только не пережили, и всё равно дожили до сегодняшнего дня.
Так что не думай об этом больше.
— Гуйфэнь, редко встретишь такого понимающего человека, который ещё и заботится о моём Пинмине. Мне нечего больше сказать, я, конечно, одобряю это сватовство.
Но ты говорила с Мэйхуа? И что думает Ланьлань?
Хотя Ли Чангуй был очень рад этому, пока это было лишь одностороннее желание Чжао Гуйфэнь. Он ещё не слышал, как Чэнь Мэйхуа и Чжан Лань относятся к этому сватовству, поэтому всё ещё сомневался и беспокоился.
— Я сначала посоветовалась с тобой. Раз у тебя нет возражений, то об остальном я тоже подумала. Я сама поговорю, а когда всё улажу, приду и расскажу тебе.
Чжао Гуйфэнь искренне высказала все опасения Ли Чангуя, из чего было видно, что она очень серьёзно относится к этому сватовству.
— Так будет лучше всего, я больше не беспокоюсь.
Гуйфэнь, как же ты всё продумала! Даже не знаю, как тебя отблагодарить.
Ли Чангуй почувствовал облегчение и был очень взволнован.
— Эх, лишь бы дети нашли подходящего человека и жили хорошо, тогда мы будем довольны, — тут же Чжао Гуйфэнь тоже вздохнула с облегчением и глубоко вздохнула.
— Однако с Пинминем тебе придётся поговорить самому.
— Конечно, конечно, когда он вернётся, я с ним поговорю, не беспокойся.
Ли Чангуй легкомысленно сказал.
— Тогда договорились. Я сейчас пойду к Мэйхуа, чтобы обсудить это с ней. Я уже пошла, ты хорошо отдохни, не провожай меня.
Сказав это, Чжао Гуйфэнь поспешно покинула дом Ли Чангуя.
Вскоре Чжао Гуйфэнь пришла в дом Чэнь Мэйхуа и изложила свои мысли о сватовстве Ланьлань и Пинминя. Сначала Чэнь Мэйхуа категорически отказывалась, но затем Чжао Гуйфэнь рассказала ей о сплетнях, которые ходили в деревне.
Одни говорили: «Девушка Чэнь Мэйхуа, Чжан Лань, уже почти старая дева, почему она до сих пор не вышла замуж? У неё что, какие-то проблемы?» Другие говорили: «Это потому, что эта девушка, Чжан Лань, слишком высокомерна и хочет найти себе алмазного холостяка». Третьи говорили: «Это Чэнь Мэйхуа хочет найти себе богатого зятя, то ей этот не нравится, то тот, вот и загубила Чжан Лань». А ещё говорили: «Посмотрите на характер Чэнь Мэйхуа, парни, увидев её, стараются держаться подальше. Кто осмелится стать её зятем...»
Но Чэнь Мэйхуа, выслушав всё это, оставалась равнодушной и никак не соглашалась.
Это очень расстроило и огорчило Чжао Гуйфэнь, она подумала, что Чэнь Мэйхуа совсем не заботится о репутации своей внучки.
Поэтому Чжао Гуйфэнь приняла твёрдое решение, посчитав, что нельзя больше позволять Чэнь Мэйхуа из-за её личных эгоистичных желаний портить главное событие в жизни внучки.
Затем она пригрозила смертью, и Чэнь Мэйхуа, не имея выбора, лишь поверхностно согласилась, чтобы успокоить Чжао Гуйфэнь.
Только тогда Чжао Гуйфэнь успокоилась.
Серьёзно рассказав о причинах произошедшего, Чжао Гуйфэнь не могла не вздохнуть:
— Твой дедушка действительно очень старался и, похоже, слишком торопился.
Сегодня утром я собиралась прийти к вам домой, чтобы сообщить твоему дедушке хорошие новости, но по дороге услышала, как люди говорили, что вы с дедушкой ссоритесь с Мэйхуа. Я тут же поняла, что случилось что-то серьёзное, и немедленно поспешила к Мэйхуа. Я и представить не могла, что всё обернётся такими перипетиями.
— Я знаю, что дедушка всегда хотел, чтобы я поскорее женился. Он не сказал мне, потому что, наверное, боялся, что я не соглашусь, поэтому и поспешил к тётушке Чэнь.
Всё это ради моего блага, и я, конечно, не буду вас винить. Винить нужно только меня самого за то, что я такой никчёмный, — тихо сказал Ли Пинминь, полный грусти.
— Ох, дитя моё, в чём же твоя вина? Просто судьба слишком жестока. Если бы ты родился в хорошей семье, то не столкнулся бы со столькими трудностями, — едва Чжао Гуйфэнь закончила говорить, как из дома послышался крик Линь Шивэня:
— Пинминь, Пинминь, скорее сюда! Твой дедушка очнулся!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|