Глава 8: Ведьма превращается в старшую сестру

Войдя в каменную комнату, Юй Цзыцин увидел совсем не то, что ожидал. Вместо пустынной пещеры перед ним предстало пространство площадью в несколько метров, покрытое изумрудным мхом и вьющимся плющом. По каменным стенам вились неизвестные растения с нежно-розовыми цветами, источающими тонкий аромат. Трудно было сказать, исходил ли он от цветов или от чего-то еще.

В глубине комнаты висела занавеска из плюща, скрывая от глаз каменную кровать. Одна лишь мысль о том, как на ней возлежит соблазнительная фигура Юэ Жоу, заставляла кровь бурлить в жилах.

Юй Цзыцин подавил бесполезное любопытство, лишь мельком взглянув на кровать, и нашел место, где сел, скрестив ноги, как велел голос в его голове.

— Похоже... это спальня этой маленькой демоницы. Тебе разве не интересно? — вдруг раздался голос, хриплый, но с нотками веселья.

— Я не такой бесцеремонный, — кашлянул Юй Цзыцин.

— Правда? А о чем ты только что думал?..

— ...Дела важнее, — поспешно сменил тему Юй Цзыцин. — Ты же собирался помочь мне усвоить эту штуку.

Голос тихонько хмыкнул и, перестав шутить, сказал: — Теперь слушай мои указания. Я не только помогу тебе остаться невредимым, но и получить шестьдесят лет культивации. Тогда ты достигнешь, как минимум, третьего уровня Сюань Яо.

«Третий уровень Сюань Яо?» — Юй Цзыцин не понимал, что это значит, но звучало внушительно.

Однако в следующее мгновение Юй Цзыцин вспомнил кое-что еще, и его радость улетучилась. Он нахмурил брови.

Этот голос был слишком добр, чтобы помогать ему просто так. У него наверняка был какой-то скрытый мотив.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — усмехнулся голос. — Ты боишься, что я воспользуюсь моментом, когда ты будешь усваивать Нефрит, и захвачу твое тело?

Юй Цзыцин не смутился, что его мысли были разгаданы, и честно ответил: — Именно. Ты ведешь себя слишком великодушно, трудно не заподозрить что-то неладное.

— Если бы я хотела захватить твое тело, мне не было бы нужды тебя спасать, — холодно ответил голос.

— Ты помогла мне выбраться из беды, но, в конце концов, ты сделала это потому, что привязана к моему сознанию. Если бы я погиб, тебе бы тоже не поздоровилось. Так что истинная цель твоего спасения остается неясной. И если я не ошибаюсь, когда я попал в Мир демонов, ты уже пыталась захватить мое тело, но потерпела неудачу. С чего мне тебе верить? Тем более что я даже не знаю, кто ты.

— Не ожидала, что ты такой смышленый, — с издевкой произнес голос, и хриплый звук стал еще неприятнее. — Да, тогда я действительно хотела вернуться к жизни в твоем теле. Хотя ты человек, да еще и мужчина, для меня это не имело значения. Мне нужно было лишь целое тело.

— Но я не ожидала, что, хотя у тебя нет никакой силы, твое сознание окажется таким сильным. Я потерпела неудачу! — В голосе послышалась печаль. — И мой поврежденный дух стал еще слабее. Вот почему я больше не буду пытаться захватить твое тело.

Юй Цзыцин не ожидал такой откровенности. Судя по всему, этот дух действительно принадлежал женщине. Учитывая, что она находилась в Мире демонов и имела такой старый голос, он подумал: «Эта... особа — настоящая старая ведьма!»

— И как мне убедиться, что ты не воспользуешься этим Нефритом Лунного Заката, чтобы восстановить свой дух и вернуться к власти? — холодно спросил Юй Цзыцин.

— Ты слишком много думаешь, — ответил голос, став более серьезным и хриплым. — Демоническая сила Нефрита Лунного Заката требует тела-носителя. Это уникальный метод культивации нашей расы демонов, он отличается от человеческого. И... — Она сделала паузу. — Сейчас я уже не в том состоянии, что несколько дней назад, когда боролась с тобой за тело. Я больше не представляю для тебя угрозы. Я даже не могу покинуть твое астральное тело.

— Скажу честно, я помогаю тебе не только для того, чтобы сохранить остатки своего духа. Мне нужна твоя сила, чтобы постепенно восстановить его. А если получится... я хочу, чтобы ты помог мне воссоздать мое демоническое тело! Поэтому у меня нет к тебе никаких злых намерений.

Выслушав откровенный рассказ духа о своих планах, Юй Цзыцин долго молчал, а затем тихо хмыкнул: — Ты наконец сказала правду.

После ее объяснений Юй Цзыцин почти поверил ей.

К тому же, странная сила, которая наполнила его, когда он держал Нефрит Лунного Заката, была настоящей. Очевидно, этот дух действительно обладала такими способностями.

По крайней мере, в этом она не лгала.

— Чего ты медлишь? Время не ждет. Ты что, думаешь, я могу вечно с тобой разговаривать? — поторопил его голос.

Юй Цзыцин стиснул зубы. Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Сейчас он находился в Долине Демонов и нуждался в помощи этого духа. Даже если ему удастся избежать одной опасности, он не сможет избежать всех. Сейчас главное было выбраться отсюда, так что он решил рискнуть.

Видя, что он принял решение, голос, казалось, успокоился: — Вот и правильно. Не волнуйся, слушай меня, и все будет хорошо!

Затем голос начал давать указания.

Юй Цзыцин без лишних слов сделал так, как было сказано: сложил ладони вместе, положил на них Нефрит Лунного Заката, сконцентрировался и успокоил свой разум.

— Хотя демоническая сила Нефрита Лунного Заката не слишком стремительна, для тебя, человека без какой-либо культивации, это довольно опасно. Если бы не твои необычайно крепкие меридианы, я бы не стала использовать этот метод. Сохраняй спокойствие и не делай ничего неправильно, иначе тебя сожжет внутренний огонь, и ты погибнешь. Не говори, что я тебя не предупреждала.

Юй Цзыцин молча кивнул, он был готов.

В его голове раздалось непонятное заклинание, и Нефрит Лунного Заката ярко вспыхнул. Потоки демонической силы закружились вокруг него вихрем.

Вскоре вихрь остановился, и демоническая сила, словно вода, потекла по рукам Юй Цзыцина, собираясь в его теле, а затем постепенно проникая внутрь.

Колющая боль, похожая на уколы иголок, заставила Юй Цзыцина задрожать, но он не смел шевельнуться. Вскоре покалывание превратилось в жжение, а затем в распирающую боль. Крупные капли пота стекали по его лбу.

Тихое заклинание звучало в его голове, то четко, то неясно, и по мере усиления боли оно становилось все быстрее.

Странная сила проникала в его тело, открывая каждую акупунктурную точку от Байхуэй на макушке до ступней.

Боль постепенно утихла только спустя почти час.

Юй Цзыцин лежал на каменной кровати, тяжело дыша.

Когда его сердцебиение замедлилось, а пот высох, он слабо спросил: — Ну... все кончено?

Голос тоже, казалось, потратил много сил, Юй Цзыцин чувствовал ее слабость.

— Да, — тихо ответила она через некоторое время. — Слияние прошло успешно.

Услышав эти слова, Юй Цзыцин резко сел, забыв о боли.

Голос в его голове, хоть и звучал слабо, больше не был хриплым. Он стал гораздо чище и мелодичнее, как у молодой женщины!

— Твой голос...

— Ах! — раздался легкий возглас. Голос в его сознании был по-прежнему чистым, словно пение иволги, но с нотками зрелости. Это определенно был голос молодой женщины!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Ведьма превращается в старшую сестру

Настройки


Сообщение