Тантан была очень быстра. Она вернулась через час, неся множество больших и маленьких сумок, которые мешали ей двигаться плавно. Ее лицо тоже покраснело от напряженной работы. Когда Цзи Янь увидел ее, его сердце заболело, и он выругался:
– Почему ты несешь так много вещей? Разве я не говорил не торопиться? Почему тебе нужно принести все сразу? Они такие тяжёлые, как ты можешь нести их все!
– Не двигайся! Не двигайся! – когда Тантан увидела, что Цзи Янь собирается встать и снять с нее вещи, она поспешно положила их и подошла, чтобы поддержать его: – Не двигайся. Я могу их нести. Теперь я достаточно сильна.
– Ты думаешь, я не знаю, насколько ты сильна? – Цзи Янь притянул ее руки ближе и увидел на них глубокие красные отметины. Он не мог не помассировать их. Честно говоря, он чувствовал себя виноватым. Дома не было никого, кто мог бы ей помочь. Ей приходилось все делать самой. Как она сможет это вынести, если так будет продолжаться?
Тантан заметила, как он нахмурился, и намеренно замахала руками, чтобы отвлечь его.
– Давайте скорее поедим, иначе еда остынет.
Закончив говорить, она убрала руки и поставила на кровать маленький столик с едой, которую принесла.
Тантан приготовила два больших контейнера еды. Там был суп из свиных ребрышек, куриные крылышки в коле, китайская капуста, грибы с ветчиной и тушеной курицей, кисло-сладкие корни лотоса, а также рис и отвар. Рис предназначался для детей, а отвар и овощные блюда готовились специально для Цзи Яня. Когда коробки с едой были открыты, манящий аромат сразу же наполнил воздух. Запах вызывал у всех аппетит. Не только нос Цзи Яня дернулся, даже Сунь И, сидевший на соседней кровати, тоже дернул носом. Сунь И не мог не посмотреть в сторону Цзи Яня. Увидев обильные блюда на столе, Сунь И сглотнул слюну, хотя раньше не чувствовал себя очень голодным. Так хорошо пахнет. Почему еда, которую принесла жена Цзи Яня, так отличалась от его?
Сначала Тантан достала миску и налила супа, потом она достала отдельный поднос и положила туда всего понемногу. После этого она отнесла миску супа и поднос с тарелками Сунь И:
– Брат Сунь, я сама это приготовила, и еще кое-что добавила. Если ты не возражаешь, то можешь попробовать.
Сунь И не ожидал, что он тоже получит свою порцию. Несмотря на то, что его привлекала еда, он не был бесстыдным, чтобы красть еду других людей. Поэтому он быстро махнул рукой:
– В этом нет необходимости. У меня тоже есть свой обед. Ты должна съесть это сама.
Тантан просто поставила суп и поднос на маленький столик, соединенный с его кроватью.
– Я намеренно сделала больше. Если ты не будешь есть, мы тоже не сможем все доесть, так что тебе не нужно быть вежливым.
– Это... – Сунь И неловко посмотрел на Цзи Яня.
Цзи Янь улыбнулся:
– Тебе не нужно быть вежливым. Давай поедим вместе.
Сунь И был человеком покладистым. Поскольку все было именно так, он не отказался и сказал:
– Спасибо, невестка, – когда Сунь И закончил говорить, он сразу же начал есть. Сейчас он был по-настоящему голоден.
Когда он сделал первый глоток супа, Сунь И не смог удержаться, чтобы не издать звук «Мм». Вкус был великолепен. Это было совсем не похоже на еду в столовой. Пока он думал об этом, он выпил суп в два глотка и стал есть еду на подносе. Затем он обнаружил, что вкус был еще лучше, и он просто поднял миску риса и начал быстро есть. Он не был похож на больного. Если бы люди не знали, они бы подумали, что он в казарме. Видя, что он хорошо ест, глаза Тантан наполнились счастьем. Затем она вернулась к Цзи Яню и подняла двух детей, которые все еще спали. Она похлопала их по плечам и сказала:
– Вставай Баобао, просыпайся. Пора есть.
Вэнь Но все еще была в оцепенении, когда она потерла глаза. Она приоткрыла глаза и мило позвала:
– Тетя...
– Да, тетушка здесь. Быстро вставай и ешь, Ноно, – Тантан поцеловала маленькую девочку и повернулась, чтобы посмотреть на Цзи Сяочжо. Мальчик все еще крепко спал. Раздавался даже негромкий храп, заставивший ее ущипнуть его пухлые щеки: – Вставай скорее, иначе большой злой волк съест твое лицо!
Ноно, стоявшая рядом с ними, расхохоталась. К несчастью, маленький Цзи Сяочжо продолжал спать. На короткое мгновение Тантан была беспомощна. Затем она ожесточила свое сердце и встряхнула маленькую булочку так сильно, что его пухлое тело задрожало, и громко закричала:
– Баобао, проснись!
– Не шуми, ах, я все еще хочу спать, – Цзи Сяочжо пошевелился и махнул рукой, чтобы отогнать человека, который мешал ему. Потом он повернулся и снова заснул.
Все остальные потеряли дар речи. Тантан досадливо вздохнула. Малыш в последнее время мало спал, и теперь он стал спящим божеством, чтобы наверстать упущенное. Он не просыпался, как бы громко они ни кричали. Видя, что Тантан так расстроена, Ноно сжала руку Тантан, чтобы успокоить ее. Затем Ноно медленно положила руку на ступню Цзи Сяочжо и слегка пощекотала его.
– Ха-ха-ха, щекотно! – Цзи Сяочжо, который спал, как свиненок, немедленно вскочил. Он держался за ноги и смеялся.
Неужели он проснулся только от этого? Это было так просто? Тантан моргнула. Она растерянно посмотрела на Ноно. Ноно тоже моргнула. В ее глазах мелькнуло лукавство. Она вдруг приблизилась к уху Тантан и прошептала:
– Тетя, брат Сяочжо слаб против щекотки. Он проснется, когда его пощекочут, – она всегда использовала этот метод, чтобы разбудить его в садике после дневного сна.
Тантан была просветлена. Она только что обнаружила, что ее ребенок слаб против щекотки. Она даже не знала об этом. Когда Цзи Сяочжо закончил смеяться, он уже полностью проснулся. Он подозрительно оглядел всех, потом посмотрел себе под ноги и сразу понял, что произошло. Он надулся, глядя на Ноно:
– Ноно! Ты опять ведешь себя нехорошо!
Ноно виновато улыбнулась и вдруг поцеловала его в щеку. Я тебя поцелую, так что не сердись. Гнев Цзи Сяочжо был рассеян из-за поцелуя. Он изобразил нетерпение и махнул рукой:
– Айя, вы, женщины, доставляете много хлопот. Я не буду с тобой спорить.
Ноно радостно улыбнулась.
Брови Цзи Яна приподнялись. Это был первый раз, когда он увидел новый вид своего сына. Откуда он этому научился? Тантан была слишком смущена, чтобы сказать ему, что это Цзи Сяочжо научил маленькую девочку этому методу благодарить и извиняться. Она боялась, что малыша отшлепают. Наблюдая за происходящим, Сунь И весело улыбнулся. Он указал на Цзи Сяочжо, показал большой палец Цзи Яню и сказал:
– Цзи Янь, у твоего сына впереди хорошее будущее.
Цзи Янь прикрыл лоб. Он не знал смеяться или плакать.
Поскольку Цзи Сяочжо проснулся, Тантан дала детям по миске риса, чтобы они могли начать есть. Затем она приподняла кровать Цзи Яня повыше и налила миску супа, прежде чем сесть рядом с ним:
– Дорогой, теперь ты не можешь есть жирную или тяжёлую пищу. Тебе нужно немного потерпеть, выпить немного супа и съесть немного отвара. Ты также можешь попробовать несколько овощных блюд. Подожди несколько дней, потом я сделаю что-нибудь хорошее для тебя, когда ты сможешь есть что-нибудь потяжелее.
Цзи Янь находил забавным, что она уговаривает его, как ребенка, но внутри он чувствовал себя счастливым. Пока она присматривала за ним, он мог спокойно есть отвар каждый день. Как он мог возмущаться? Чувствуя сладость внутри, Цзи Янь протянул руку, чтобы взять миску с супом, но Тантан остановила его:
– Не двигайся, что нам делать, если ты сделаешь свою рану еще хуже? Давай я тебя покормлю.
– ...Хорошо, – первоначально Цзи Янь хотел сказать ей, что это нормально – есть самостоятельно, но, увидев, что она выглядит такой взволнованной, он проглотил эти слова. Ничего, пусть она его покормит. Даже если он будет чувствовать себя немного неловко, делая это перед детьми и своим товарищем, ему просто нужно будет немного сгладить лицо, и все будет хорошо.
Тантан взяла ложку супа, чтобы проверить температуру. Он все еще был слишком горячим, поэтому она осторожно подула на него, прежде чем поднести ложку к его губам. Ее действия были похожи на то, как мать кормит своего ребенка, который умеет есть самостоятельно. Она была чрезвычайно осторожна и внимательна. Но настоящие дети сейчас ели свою еду сами, в то время как с ложечки кормили тридцатилетнего мужчину.
Цзи Янь слегка кашлянул, и его ухо слегка покраснело. Насколько он помнил, его никогда никто не кормил. Он никогда не ожидал, что испытает это, когда ему будет за тридцать, а кормить будет его собственная жена. Цзи Янь действительно чувствовал себя немного смущенным, но он должен был признать, что чувствовал себя благословенным. Кто сказал, что только женщины будут чувствовать себя счастливыми, когда их обожают мужчины, мужчины тоже будут чувствовать то же самое. Цзи Янь старался по возможности не обращать внимания на шокированное и удивленное лицо Сунь И. В то время как у Сунь И было сложное выражение лица, которое было трудно игнорировать, Цзи Янь открыл рот, чтобы выпить суп со спокойным выражением на лице.
Тантан зачерпнула еще одну ложку и подула на нее:
– Тебе нужно есть блюда по специальной диете, поэтому я кладу меньше соли. Так что пока смирись с этим.
– Это вкусно, совсем не пресно, – честно сказал Цзи Янь. Суп был хорош. Ему не нужно было ни с чем мириться: – Все, что ты готовишь, восхитительно.
Тантан улыбнулась. Она была похожа на застенчивую молодую леди, которую хвалят. Она радостно собрала отвар и овощные блюда, чтобы накормить его:
– Тогда ешь еще, ты поправишься быстрее, если будешь есть больше.
Улыбка Тантан заставила Цзи Яня внезапно забыть о людях вокруг них, и он не мог не коснуться ее лица. Он считал, что его жену слишком легко сделать счастливой. Ей ничего не нужно. Просто похвала сделала бы ее чрезвычайно счастливой. Почему с ней так легко?
Сунь И, который ел в стороне и наблюдал за всей этой сценой, потерял дар речи. Разве они не обращаются с ним как с одинокой собакой? Сунь И вдруг почувствовал легкое несварение желудка и молча поставил миску и палочки. Затем он тихо лег и натянул одеяло, чтобы прикрыть половину лица. Он хотел закрыть глаза. Вместо этого ему следовало бы поспать. Со стороны Тантан и Цзи-Яня одна была занята кормлением, а другой был занят едой, поэтому они не заметили ситуации со стороны Сунь И. Когда Цзи Янь закончил есть, Тантан вытерла его рот, прежде чем принести оставшиеся блюда, чтобы поесть самой.
Сначала Тантан хотела доесть оставшийся отвар, но Цзи Янь остановил ее:
– Не ешь отвар. Ешь больше риса и мяса. Посмотри на себя, ты похудела.
Тантан смутилась, глядя на свое тонкое запястье. Она мрачно вздохнула, тихонько поставила отвар на место и взяла рис. Положив в миску несколько кусочков мяса, она принялась за еду. Ей тоже нужно было больше есть. Раньше она выглядела лучше, когда наконец набрала вес, но теперь все усилия были сведены на нет, она снова стала уродливой. Если так пойдет и дальше, она будет чувствовать себя слишком неловко, чтобы оставаться рядом с Цзи Янем. Она только поставит его в неудобное положение. Кроме того, его товарищ, вероятно, думал о том, почему Цзи Янь женился на такой жене, как она. Нет, нет. Она не может смутить Цзи Яня. Она должна набрать вес! Подумав об этом, Тантан съела еще немного мяса, нарочно выбрав жирное. Увидев, что Тантан съела довольно много мяса за один раз, Цзи Янь почувствовал некоторое облегчение. Радость появилась в его глазах, когда он просто смотрел, как она ест.
После обеда Тантан убрала тарелки, которые принесла, и опустила кровать Цзи Яня обратно:
– Вздремни немножко. Сон полезен для твоего выздоровления.
Цзи Янь посмотрел на двоих детей, которые сидели на корточках на полу, строя модель, и сказал:
– Забери детей с собой. Тут не хватает места для них, чтобы играть, и ты должна вернуться и тоже отдохнуть. Я не нуждаюсь в постоянном наблюдении, и, если что-нибудь случится, я могу просто позвать медсестру. Ты можешь снова привести детей на ужин.
– Но... – Тантан очень беспокоилась о Цзи Яне. Однако дети выглядели жалко, сидя на полу и играя. Кроме того, дети не могли не шуметь во время игры, и могли потревожить сон Цзи Яня и Сунь И. Тантан могла только согласиться с предложением Цзи Яна:
– Хорошо, я отведу их обратно отдыхать. Я принесу тебе ужин пораньше.
Видя, что она выглядит такой взволнованной, Цзи Янь погладил ее руку:
– Не приходи слишком рано. Нет никакой необходимости спешить. Медсестры приходят проведать нас раз в два часа. Со мной ничего не случится.
Тантан кивнула, но ее беспокойство ничуть не уменьшилось. Она взяла его телефон и проверила, достаточно ли в нем зарядки. Убедившись, что все в порядке, она положила его телефон рядом с подушкой.
– Если ты не сможешь найти медсестру, не забудь немедленно позвонить мне. Я буду здесь очень быстро. Ты не можешь напрягаться, ясно?
– Ладно, обещаю.
Больше Тантан ничего не могла сказать. Она снова посмотрела на него. Убедившись, что все в порядке, она забрала детей и ушла.
Когда дверь палаты наконец закрылась, Сунь И, закрыв лицо руками, медленно опустил одеяло. Он повернулся и с горечью посмотрел на Цзи Яня. Это было первое, что увидел Цзи Янь, когда отвел взгляд от двери. Он озадаченно спросил:
– Разве ты не заснул давным-давно?
– Было бы странно, если бы я мог спать при таких обстоятельствах, – пробормотал себе под нос Сунь И. Затем он внезапно обратился к Цзи Яню: – Теперь я верю, что ты и твоя жена встречались по собственному выбору.
Эта резкая фраза привела Цзи Яня в замешательство. Конечно, он и Тантан любили друг друга по собственному выбору. Что в этом было неправдоподобного?
В глазах Сунь И мелькнула легкая обида:
– Теперь я знаю, почему ты влюбился в свою жену.
Она была слишком нежна и добродетельна и слишком любила своего мужа. Подумать только, такая женщина до сих пор существует!
Цзи Янь поднял брови. Наконец он понял, что имел в виду Сунь И. Цзи Янь не смог сдержать улыбки. В его улыбке была гордость. Сунь И почувствовал боль в глазах, глядя на эту улыбку. Он молча повернулся спиной к Цзи Яню. Ведь то, чего не видят глаза, не печалит сердце.
————————————
Тантан забрала детей домой. Но когда они только вышли из больницы, Цзи Сяочжо внезапно потянул ее за штаны, чтобы остановить ее. Под ее вопросительным взглядом он указал на припаркованный неподалеку Land Rover.
– Мама, это машина прадедушки.
Тантан замерла. Она посмотрела на машину, на которую он показывал. Машина была большая, высокая и вся черная. Даже окна были затемнены. Снаружи никто не мог видеть, что находится внутри.
– Баобао, откуда ты знаешь, что это машина прадедушки Цзи? – он ведь не ошибся, верно?
Цзи Сяочжо был уверен:
– Нет никакой ошибки, что это машина прадедушки Цзи. Шесть пятерок, это так легко запомнить.
Тантан только сейчас заметила, что на номерном знаке машины был четкий ряд из пяти цифр. Похоже, малыш действительно не ошибся. Тантан немного колебалась. Она не знала, стоит ли ей пойти и поздороваться, так как они никогда раньше не общались. Она даже не могла сказать, что они знакомы. Кроме того, Цзи Янь тоже не общался с дедом. По логике вещей, она не должна была общаться со стариком, когда не знала об обстоятельствах. Но она не могла не вспомнить ту ночь, когда Цзи Янь был ранен. Величественный и внушительный старик внезапно стал другим человеком за дверью операционной. Он выглядел так, словно внезапно сильно постарел. Несмотря ни на что, он не мог скрыть тревоги в своих глубоких глазах.
Она могла сказать по его глазам, что старик все еще глубоко любил и заботился о Цзи Яне. Когда Цзи Янь лежал в реанимации, старик каждый день сидел на скамейке снаружи, пока небо не потемнеет. Он сидел недалеко, но никогда не подходил к ним ближе. Даже когда у него была коробка с завтраком, он съедал только два кусочка, а потом продолжал спокойно сидеть. Она знала, что старик присматривает за Цзи Янем, как и они. Это поведение старейшины заставляло Тантан колебаться. Увидев, что она колеблется, Цзи Сяочжо потянул ее за руку и посмотрел на нее:
– Мама, пойдем поприветствуем прадедушку. В прошлом прадедушка часто тайком приносил мне игрушки и вкусную еду.
Услышав это, Тантан наконец кивнула. Поздороваться было не так уж и сложно. Она подошла к машине с детьми и постучала в окно. Окно машины тут же опустилось и открыло молодое лицо. Тантан узнала его. Он был телохранителем старейшины. Телохранитель был потрясен, увидев Тантан с детьми. Он тут же вылез из машины. Так как он думал, что что-то случилось с Цзи Янем, он спросил с тревогой:
– Что-то не так с Цзи Янем?
– Нет, нет, – Тантан поняла, что он не понял, и быстро объяснила: – Мы увидели, что машина старейшины здесь, и хотели поприветствовать его. Разве дедушки здесь нет?
Телохранитель вздохнул с облегчением и бросил взгляд на заднее сиденье, прежде чем спокойно ответить:
– В последнее время он плохо спал, и его тело не может справиться с этим.
– Как он может спать здесь? Ты должен отвезти его домой. Как он может хорошо спать в машине? – хотя она и не знала, что произошло между ним и Цзи Янем, она видела, что старик измучился из-за Цзи Яня. Она не могла просто стоять и смотреть, как старший страдает.
Телохранитель выглядел беспомощным:
– Я тоже хотел отвезти его домой спать, но он слишком упрям. Он не вернется, что бы там ни говорили. Он только хочет отдохнуть в машине. Кроме того, в последнее время он плохо ест. За каждый прием пищи он съедал всего два кусочка и сильно похудел. Если это будет продолжаться, мы даже не знаем, сможет ли его тело справиться с этим.
– Ах, – Тантан нахмурилась от беспокойства, – он уже не молод, как он может справиться с этим?
– Кто же не понимает? – телохранитель вздохнул: – Но он слишком беспокоится о Цзи Яне.
Тантан поджала губы и снова заколебалась, прежде чем сказать:
– Как насчет того, чтобы позволить ему отдохнуть у меня? Я сняла квартиру неподалеку. Там он сможет лучше отдохнуть.
– Это, – стражник был немного удивлен и хотел согласиться, но, вспомнив упрямство старшего и его гордость, телохранитель сдулся. Старейшина был горд. Он не хотел опускать голову перед Цзи Янем и не хотел принимать добрую волю от жены Цзи Яня.
Глядя на выражение лица телохранителя, Тантан кое-что поняла. Она наклонилась и тихо прошептала что-то на ухо Цзи Сяочжо. Через секунду Цзи Сяочжо кивнул и забрался в машину, когда Тантан открыла дверцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|