Когда Ноно услышала вопрос Вэнь Чжанъи, она сразу же опустила голову и спряталась за Тантан. Она не хотела отвечать на его вопрос.
В ответ Цзи Сяочжо потянул ее за руку, чтобы успокоить:
— Не бойся, Ноно, я больше никому не позволю причинить тебе боль! Пойдем домой.
Как только Цзи Сяочжо закончил говорить, он просто потянул Вэнь Но за собой и побежал к главному входу.
Тантан наблюдала за ними и не останавливала детей. Поскольку она также не хотела разговаривать с двумя другими, она последовала за детьми сзади.
Однако Вэнь Чжанъи не мог понять, почему, поэтому он остановил Тантан и спросил:
— Что происходит? Зачем Вэнь Но показываться здесь? Если ты привезла ее сюда, почему сначала не предупредила нас?
Тантан была сбита с толку, когда увидела, что замешательство на его лице было настоящим. Она повернулась, чтобы посмотреть на Лю Цзысюань, и увидела, что та кусает губы. Было немного беспокойства и вины, которые Лю Цзысюань не могла скрыть. Она потянула Вэнь Чжанъи за руку и сказала:
— Чжанъи, давай сначала поднимемся наверх, мне вдруг стало немного холодно. Я хочу подняться наверх и отдохнуть. Поскольку Ноно тоже здесь, мы можем найти ее позже.
Вэнь Чжанъи накрыл ее руку своей:
— Еще немного. Я просто спрашиваю о ситуации.
Лю Цзысюань сильнее закусила губы. От волнения у нее вспотели ладони. Она жалела, что вышла сегодня погреться на солнышке.
Увидев выражение ее лица, Тантан все поняла. Может быть, Лю Цзысюань не рассказала Вэнь Чжанъи о деле Ноно? Если это было правдой, то ответ Вэнь Чжанъи был разумным.
Тантан была уверена, что ее предположение верно. Оказалось, что Лю Цзысюань не осмелилась рассказать Вэнь Чжанъи о своих действиях. Неужели она боялась, что он обвинит ее?
В данный момент Лю Цзысюань была самым ненавистным человеком для Тантан. Она могла быть доброй к кому угодно, но просто не могла быть доброй к ней. Поскольку Лю Цзысюань намеренно скрыла это от Вэнь Чжанъи, Тантан будет настаивать на том, чтобы рассказать ему. Поскольку его дочь была обижена, он, как отец, не мог оставаться в стороне от этого дела. Он должен что-то сделать для своей дочери.
В результате Тантан не ушла. Вместо этого она ответила Вэнь Чжанъи с холодным выражением лица:
— Командир батальона Вэнь, разве ты не должен спросить свою жену вместо этого? Почему она не сказала тебе, что Ноно потеряла сознание, когда она ударила ее, а затем отказалась отвезти ее в больницу. Пока ты этим занимаешься, почему бы тебе также не спросить ее, почему она привела с собой свою мать, чтобы угрожать нам после того, как узнала, что у Ноно было сотрясение мозга и она потеряла слух от удара. Теперь ты наконец понимаешь, почему Ноно здесь, с нами? Если бы я не отвезла Ноно в больницу, как ты думаешь, твоя жена бы это сделала?
— Сотрясение мозга? Потеряла слух? — Вэнь Чжанъи широко раскрыл глаза, не веря своим ушам. Через секунду он повернулся, чтобы посмотреть на Лю Цзысюань, которая была рядом с ним: — Разве ты не говорил, что Ноно была дома и посещает сад, и что твоя мать присматривает за Ноно и Жуйжуй?
Лицо Лю Цзысюань побледнело, а ногти впились в ладонь. Она знала, что этот вопрос больше нельзя скрывать, и лучшим решением сейчас было признать, что она сама была неправа, поэтому она взяла его за руку и объяснила:
— Чжанъи, послушай меня, я... я сделала это не нарочно. Я была недостаточно осторожна и случайно причинила боль Ноно. Я думала, с ней все в порядке. Я не сказала тебе об этом, потому что не хотела, чтобы ты волновалась. Ты ранен и должен сосредоточиться на восстановлении. Я планировала рассказать тебе об этом после того, как ты выйдешь из больницы.
Вэнь Чжанъи поджал губы. Выражение его лица было необъяснимо мрачным.
Увидев его реакцию, Лю Цзысюань испугалась. Слезы потекли из ее глаз:
— Почему ты мне не веришь? Несмотря на то, что мне не нравится Ноно, заходила ли я когда-нибудь так далеко раньше? Если я действительно хотела причинить ей боль, нужно ли мне ждать до сегодняшнего дня? Другие могут мне не поверить, но ты наверняка поверишь, верно?
Губы Вэнь Чжанъи дрогнули, когда он через некоторое время спросил:
— Что именно произошло?
Видя, что он просит объяснений, Лю Цзысюань расслабилась. Пока он все еще просит объяснений, это означает, что он все еще верит ей. Поэтому она сразу же объяснила, что произошло в тот день:
— Ноно принесла игрушечного тигра, и наш сын захотел поиграть с ним, когда увидел его. Ноно не дала ему его, так что он, конечно, выхватил его у нее. Двое детей поссорились, и Ноно прямо толкнула Жуйжуя. Тогда он заплакал так душераздирающе. Я видела, как Ноно, как старшая сестра, на самом деле ударила своего младшего брата, поэтому я разозлилась и ударила ее один раз. Я не ожидала, что Ноно потеряет равновесие и ударится головой о стену, прежде чем упасть без сознания. Я действительно сделала это не нарочно. В то время я думала, что Ноно просто на мгновение потеряет сознание и скоро проснется. Я не думала, что это будет так серьезно. Ты также знаешь, что мой характер всегда был вспыльчивым.
Тантан слушала, как Лю Цзысюань обыгрывает этот вопрос в своих объяснениях. Она сказала это так, как будто действительно только что ударила ребенка один раз в приступе гнева, но может ли одна пощечина заставить ребенка частично оглохнуть?
Тантан почувствовала, как в ней нарастает гнев, и сердито сказала:
— Как у тебя хватает наглости говорить это так легко? Может ли одна пощечина сделать лицо Ноно таким опухшим? Кроме того, из-за твоей пощечины Ноно потеряла слух в левом ухе, в то время как ее правое было серьезно повреждено. Она должна носить слуховой аппарат, чтобы жить сейчас. Какой родитель может один раз ударить ребенка и сделать его инвалидом? Знаешь ли ты, каково ребенку, которому еще нет и четырех лет, иметь инвалидность? Ты бы хотела так ударить своего собственного ребенка?
— Ты! — Лю Цзысюань ненавидела Тантан за то, что она была назойливой, но она не могла опровергнуть это, потому что она не просто ударила девушку один раз. В то время она много раз ударила девочку. Она поняла, что сделала, только когда было уже слишком поздно сожалеть, но она была полна решимости не говорить всей правды.
Когда Вэнь Чжанъи закончил слушать Тантан, выражение его лица стало еще хуже. Он не был глуп. Он знал, что в объяснении Цзысюань упущены некоторые детали.
Несмотря на то, что он не очень любил Ноно, она все еще была его плотью и кровью. Он все еще любил ее в своем сердце. Он знал, что Цзысюань всегда возражала против существования Ноно, но он никогда не думал, что она ударит ребенка. Кроме того, она сделала ребенка инвалидом! Может быть, она сделала это не нарочно, но это определенно было не так просто, как одна пощечина.
У ребенка была инвалидность. Что будет с ее жизнью?
Вэнь Чжанъи глубоко вздохнул. Он не хотел быть посмешищем и позволять посторонним смотреть, как они ссорятся, поэтому он сжал кулак и ушел.
Лю Цзысюань не могла беспокоиться о том, чтобы иметь дело с Тантан. Она быстро догнала его сзади и попыталась объяснить.
Тантан ушла только тогда, когда две фигуры больше не были видны. Независимо от того, как они решат этот вопрос, Тантан чувствовала, что наконец-то отомстила Лю Цзысюань. Тантан действительно не хотела прощать ее.
Когда Тантан бросилась домой, она увидела детей, у которых не было ключей от двери, жалко скорчившихся у входа. Ноно сжалась и хотела выглядеть в два раза меньше, в то время как Цзи Сяочжо широко раскрыл руки, чтобы обнять ее. Он похлопал ее по спине, пытаясь успокоить, чтобы она не боялась.
Увидев такую сцену, Тантан почувствовала тепло.
Несмотря ни на что, разве у Ноно все еще не было их семьи, чтобы любить ее?
Тантан подошла и обняла их обоих. Затем она поцеловала каждого из них:
— Хороший Бао Бао, давайте устроим праздник морепродуктов на обед, хорошо? Там будут ваши любимые креветки и крабы.
В тот же миг Цзи Сяочжо ткнул Ноно в щеку и громко повторил ей в правое ухо:
— Ноно, ты слышала, у нас на обед крабы и креветки.
Подняв покрасневшие глаза, Ноно, которая поджимала губы, внезапно протянула руки и обняла Тантан за шею. Затем она уткнулась лицом в шею Тантан и кокетливо потерлась.
Ноно редко так себя вела. Похоже, на этот раз ее сердце было действительно разбито. Сердце Тантан болело за нее. Поддерживая попку Ноно, Тантан подняла ее и понесла внутрь. Она громко проговорила в правое ухо:
— Наша маленькая принцесса, Ноно, такая милая и должна быть счастлива каждый день. Если ты не будешь счастлива, ты не будешь такой красивой и очаровательной, верно?
Спустя долгое время маленькая девочка в ее объятиях слегка кивнула.
Тантан еще раз поцеловала Ноно:
— Ноно, смотри, тетя и дядя любят тебя. Сяочжо любит тебя, и прадедушка тоже тебя любит. Есть так много людей, которые любят тебя. Ты уже благословлена по сравнению со многими другими детьми. Не имеет значения, если некоторые люди не любят тебя, потому что у тебя есть мы, хорошо? Маленькие дети не должны быть жадными.
Ноно помолчала, прежде чем снова кивнуть. На этот раз она кивнула сильнее.
Тантан положила девочку на диван. Затем она взяла модель самолета, которую Цзи Янь купил для Ноно, чтобы построить:
— Посмотри на это, дядя недавно купил это для тебя, но у него не было времени, чтобы отдать его тебе. Тетушка сначала отдаст его тебе. Построй его быстро, тогда мы сможем взять его и показать дяде. Он обязательно похвалит нашу Ноно.
Глаза Ноно мгновенно заблестели. Она протянула руки, чтобы взять модель, и внимательно посмотрела на нее. Прежняя печаль исчезла. Всякий раз, когда маленькая девочка начинала строить, она погружалась в свой мир и забывала обо всех несчастных чувствах. Это действительно было благословением.
После трех минут глубокого наблюдения она быстро передала модель Цзи Сяочжо:
— Брат Сяочжо, помоги мне разобрать ее.
Цзи Сяочжо с готовностью принял модель, использовал свой собственный специальный инструмент для демонтажа и начал демонтировать модель. Затем двое детей снова начали строить модель.
Видя, что их настроение улучшилось, Тантан, наконец, почувствовала облегчение и повернулась, чтобы войти на кухню, и приготовить еду.
***
Когда Тантан доставила еду в палату Цзи Яня в больнице вместе с детьми, они увидели сцену, когда дедушка Цзи читал газету, сидя у кровати, а Цзи Янь чистил яблоко на кровати. Эти двое не взаимодействовали. Они вели себя так, словно были незнакомцами. Но когда Цзи Янь закончил чистить яблоко, он не стал есть его в одиночку. Вместо этого он разрезал яблоко на кусочки и положил его на поднос, в то время как дедушка Цзи время от времени брал кусочек, чтобы съесть.
Один чистил, пока другой ел. Это было удивительно гармонично.
Тантан улыбнулась. Она вошла с двумя детьми. Дедушка Цзи увидел, как они вошли, и недовольно посмотрел на них троих, но никто из них его не боялся. Они все еще счастливо улыбались, потому что знали, что он всего лишь бумажный тигр.
Тантан поставила тарелки на стол. Поскольку Цзи Янь недавно перенес операцию, он не мог есть большинство морепродуктов, поэтому Тантан приготовила рыбу специально для него. По крайней мере, это было что-то из моря.
Тантан удалила кости из рыбы. Убедившись, что костей нет, она положила ее в миску. Она начала кормить Цзи Янь едой только тогда, когда миска была почти полна.
Дедушка Цзи продолжал смотреть на своего внука, которого обслуживали так, словно он страдал от трудностей в двигательных суставах и не мог позаботиться о себе. Дедушка Цзи больше не мог сдерживаться. Его внук явно только что чистил яблоко. Почему он становился таким слабым, когда приходит его жена?
Зачем мужчине, который был в полном порядке, нужна жена, чтобы служить ему? Кроме того, тут присутствовали дети. Разве они не знали, как родители, что их действия повлияют на детей? Что им делать, если дети рано начнут встречаться?
В будущем Цзи Сяочжо, который только что поступил в среднюю школу, будет держать Ноно за руку, когда они вернутся домой. Когда он открыто объявил Ноно своей женой, дедушка Цзи так разозлился, что чуть не избил Цзи Яня ремнем, потому что именно действия Цзи Яня и Тантан развратили детей!
Конечно, это будет в будущем.
В настоящее время дедушка Цзи больше не мог смотреть и с грохотом опустил свои палочки для еды. Он сердито посмотрел на Цзи Яня:
— У тебя сломана рука? Или у тебя сломано плечо, поэтому тебе нужна жена, чтобы кормить тебя? Как мужчина, ты не чувствуешь себя неловко, делая это? Разве ты не можешь поесть сам?
Тантан была ошеломлена громкостью дедушки Цзи. Она не пошевелила рукой и смотрела, как он выходит из себя. Она боялась, что дед и внук поссорятся еще до того, как помирятся. Тантан быстро объяснила, дрожа:
— Дедушка, не ругай Цзи Яня. Это я неразумна и настояла на том, чтобы накормить его.
Сдерживая выражение лица, дедушка Цзи махнул рукой:
— Ничего не говори. Если ты сделала что-то не так, он все равно виноват в том, что не поднял этот вопрос. Может быть, теперь мужчинам нужна жена, чтобы взять вину на себя?
Тантан все еще хотела объяснить, но Цзи Янь остановил ее, потянув за руку. Он взял миску и палочки из другой ее руки и послушно признал свою неправоту:
— Прости, дедушка, я знаю, что ошибаюсь. Отныне я буду есть сам.
Цзи Янь не выглядел несчастным после лекции. Если присмотреться повнимательнее, можно увидеть счастье, скрытое в его глазах. Цзи Янь чувствовал радость внутри, потому что дедушка ругал его после стольких лет. Это означало, что дедушка Цзи был готов начать мириться с ним. Если бы он этого не сделал, дедушка Цзи не стал бы критиковать Цзи Яня, даже если бы ему пришлось заставить себя воздержаться от ругани.
Поскольку Цзи Янь так быстро признал свою ошибку, дедушка Цзи, у которого изначально было много лекций, ничего не мог сказать. Он мог только сдаться и продолжать есть, опустив голову.
Втайне Цзи Янь потянул Тантан под столом и сказал:
— Я могу поесть сам. Тебе тоже надо поесть. Не жди, пока еда остынет.
Даже после его уверенных слов, Тантан все еще наблюдала, как он ест с беспокойством. Убедившись, что он может держать миску и уверенно пользоваться палочками для еды, Тантан расслабилась и тоже начала есть. Она больше не осмеливалась кормить Цзи Яня, когда дедушка Цзи был рядом.
Дедушка был очень строг. Тантан наконец поняла, почему Цзи Янь был таким серьезным и не часто улыбался. Должно быть, этому научил его дедушка.
К счастью, личность Цзи Сяочжо отличалась от личности его отца и деда. В противном случае в их семье было бы трое мужчин, которые мало разговаривали, и маленькая девочка, которая, естественно, тоже не любила разговаривать. Было страшно просто представить это.
Сунь И, который молча наблюдал за происходящим со стороны, разрывался от счастья внутри. Он мысленно воздал дедушке Цзи бесчисленные похвалы. Цзи Янь заслужил, чтобы его так ругали. Его руки и ноги не были сломаны, но он все еще требовал, чтобы жена кормила его! Это было слишком неразумно! Давайте посмотрим, осмелится ли Цзи Янь отныне кормить его собачьим кормом! Ха-ха-ха.
Сунь И почувствовал, что сегодня на обед он может съесть еще одну миску риса.
Во время еды Тантан упомянула о встрече Вэнь Чжанъи и Лю Цзысюань с Цзи Янем. Она сморщила нос и сказала:
— Оказывается, Вэнь Чжанъи не знает об этом. Лю Цзысюань скрывала это от него, но только что рассказала ему все. Я не позволю Лю Цзысюаню так легко отделаться.
Это было редкостью для Тантан, чтобы иметь злые мысли, но в глазах Цзи Яня это было очень мило.
Тантан погладила Ноно по уху и намеренно заговорил так, чтобы маленькая девочка не слышала:
— Кто знает, сможет ли отец Ноно получить компенсацию для Ноно.
Цзи Янь поджал губы и тоже тихо ответил:
— Неважно, получит ли он возмещение. Я заставлю семью Лю компенсировать это. Ноно не может просто так получить такую травму. Я уже поручил это дело кое-кому, кто займется им. Семье Лю это так легко не сойдет с рук. По крайней мере, мы должны стремиться к наиболее благоприятной компенсации для Ноно.
Тантан даже не знала, когда он нашел кого-то другого, чтобы разобраться с этим вопросом. Оказалось, что он помнил этот вопрос в своем сердце.
Когда Цзи Сяочжо услышал это, его глаза заблестели, и он тихо спросил:
— Папа, может ли компенсация не быть деньгами? Может быть, пусть папа Ноно отдаст нам Ноно? Если они не будут хорошо относиться к Ноно, тогда мы будем хорошо относиться к Ноно.
Цзи Янь погладил Цзи Сяочжо по голове и сказал извиняющимся тоном:
— Это то, чего папа пока не может сделать.
Цзи Сяочжо был разочарован, но через секунду он был полон уверенности:
— Это не имеет значения. Я придумаю способ. Настанет день, когда Ноно будет в нашей семье.
Малыш всегда хотел, чтобы Ноно была частью их семьи, но это желание было слишком трудно осуществить. Однако у Цзи Яня и Тантан не хватило духу разрушить его желание. Они просто позволят ему обдумывать этот вопрос снова и снова.
Слушая их разговор, дедушка Цзи постепенно понял, что что-то не так:
— Уши этой маленькой девочки не с рождения такие?
Он знал, что у маленькой девочки не очень хороший слух, но он думал, что это то, с чем она родилась, поэтому он не задавал вопросов. Он не ожидал, что это не так. Похоже, ее болезнь была вызвана человеком, но кто на самом деле мог ударить маленькую девочку?
Видя, что его прадедушка спросил, Цзи Сяочжо ответил раньше, чем кто-либо другой. Сразу же Цзи Сяочжо выразил свой гнев:
— Ты не знаешь этого, прадедушка, но мачеха Ноно плохая. Она постоянно не давала Ноно завтрака и позволяла ей голодать каждое утро, и она не покупала для Ноно ни хорошей одежды, ни игрушек. Она даже ударила Ноно и причинила ей боль. Дядя доктор сказал, что левое ухо Ноно больше не слышит, а ее правое ухо слышит совсем немного. Она плохая, плохая!
Дедушка Цзи нахмурился. Видя Ноно такой воспитанной и милой, но в таком состоянии, он даже не мог больше есть. Он поставил свою миску и палочки для еды и спросил:
— Тантан, это правда? Уши маленькой девочки действительно стали такими, потому что кто-то ударил ее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|