Сначала Тантан приготовила еду для Сунь И. Видя, что он прекрасно ест в одиночестве, она отнесла детей и села на кровать Цзи Яня. Затем она пригласила дедушку Джи сесть у кровати рядом с двумя детьми. Дедушка Цзи ничего не сказал и молчаливо одобрил это соглашение.
Тантан украдкой улыбнулась и села боком рядом с Цзи Яном. Семья окружила маленький столик. Несмотря на то, что здесь было немного многолюдно, чувствовалось семейное тепло.
Никто не чувствовал, что расположение сидений было неудобным. Все думали, что это очень хорошо.
В результате уголки губ Тантана приподнялись. Она сияла, когда открыла коробку с едой, в которой было три больших маньтоу, и подтолкнула ее к дедушке Цзи:
– Дедушка, Цзи Янь сказал, что ты любил есть маньтоу. Я сделала их лично. Ты можешь попробовать их.
Дедушка Цзи сделал паузу и издал низкий звук «Эн», прежде чем взять мягкую белую маньтоу и откусить кусочек. Он пожевал пару раз, прежде чем проглотить. Затем он откусил второй кусок.
Он не говорил, так что Тантан не знала, доволен он или нет. Она не могла с беспокойством не посмотреть на Цзи Яня. В ответ Цзи Янь улыбнулся и сжал ее руку, прежде чем слегка кивнуть. Тантан наконец поняла. Дедушка был доволен.
Затем Тантан поспешно передвинула блюдо с тушеными свиными ногами, которое она приготовила специально для дедушки Цзи:
– Дедушка, Цзи Янь сказал мне, что тебе тоже нравится это есть. Он специально велел мне сделать это для тебя. Пожалуйста, попробуй. Я переделаю, если тебе не понравится.
Наконец дедушка Цзи поднял на них глаза. Прежде чем они смогли ясно увидеть его эмоции в его глазах, он быстро отвел взгляд, затем взял кусок мясо от свиной ноги и положил его в рот своими палочками для еды. На этот раз Тантан могла сказать, что дедушка Цзи был доволен, не спрашивая Цзи Яня, потому что он съел три куска за один раз, и вот так маньтоу исчезли вместе со свиными ногами.
Как ему это может не нравиться, если он так ест?
Видя, как его прадед с удовольствием ест маньтоу и мясо, Цзи Сяочжо не мог сдержать слюноотделения. Он постепенно перестал есть и уставился на маньтоу и свиные ноги, которые держал в руках дедушка Цзи. Он не мог не спросить:
– Прадедушка, а маньтоу и свиные ноги вкусные?
– Эн, это хорошо, – прошло много времени с тех пор, как дедушка Цзи ел такие настоящие маньтоу и тушеные свиные ноги. В результате он с жадностью съел все. Когда Цзи Сяочжо задал этот вопрос, дедушка Цзи подсознательно кивнул. Было слишком поздно, когда он пришел в себя. Он замер на некоторое время, прежде чем продолжил есть, делая вид, что ничего не произошло.
Цзи Сяочжо снова сглотнул слюну, перевел взгляд на оставшиеся маньтоу и мясо и спросил:
– Прадедушка, можно мне маньтоу и свиное мясо?
Дедушка Цзи тут же передал малышу маньтоу:
– Тебе не нужно спрашивать. Ешь быстро.
Цзи Сяочжо с радостью принял его. Он разделил маньтоу пополам и передал половину Ноно, которая послушно ела свой рис, не глядя на других:
– Давай, Ноно, тебе тоже стоит попробовать маньтоу. Это вкусно.
В ответ Ноно подняла глаза от своей миски. Она поставила свою миску, прежде чем взять маньтоу, чтобы поесть.
Цзи Сяочжо наблюдал, как она начала есть, прежде чем откусил сам. Затем он откусил кусочек свиниы. Когда эти два продукта соединились, он обнаружил, что вкус был неплохим, поэтому он начал энергично есть. Затем он достал кусок свинины для Ноно, чтобы она попробовала.
В результате сцена превратилась в старика и двух детей, поглощенных поеданием маньтоу и свиных ножек.
Тантан и Цзи Янь встретились взглядами. Они оба видели радость в глазах друг друга.
Поскольку ей не нужно было беспокоиться о старшем и детях, Тантан начала помогать Цзи Яню. Она налила миску рыбного супа, который был приготовлен сегодня, зачерпнула ложкой немного супа и подула на него. Убедившись, что он не горячий, она поднесла ложку к губам Цзи Яня.
Цзи Янь знал, что она боится, что он повредит свою рану, когда ест, плюс он привык к тому, что она кормит его, поэтому он, естественно, открыл рот, чтобы выпить. Затем он дождался следующей ложки.
Кроме дедушки Цзи, все остальные уже привыкли к этой сцене. Это был первый раз, когда дедушка Цзи увидел это. Он чуть не подавился маньтоу от шока.
Его внук, который был человеком из стали и был известен как король Яма в армии, на самом деле сидел на кровати с открытым ртом и ждал, когда его жена накормит его едой?
Дедушка Цзи почти подумал, что у него галлюцинации.
Но он не видел в этом ничего плохого. Дедушка Цзи наблюдал, как Тантан накормила Цзи Яня миской супа, прежде чем перейти к миске каши. Его внук, который даже не издал ни звука и выполнял свою миссию как обычно, когда в его ране были личинки, теперь сидел там, ожидая, когда его накормят отварным мясом, как будто он был парализован.
Дедушка Цзи неуверенно посмотрел на руки и ноги Цзи Яня. Ну, они все были на месте, и с ними не было никаких проблем.
Его лицо задрожало. Он заставил себя контролировать выражение своего лица.
Но больше всего его потрясла Тантан. В его воспоминаниях она была женщиной, которая умела только пить. Она даже не удостоила бы взглядом своего мужа или ребенка, но теперь она осторожно и внимательно дула на кашу, прежде чем скормить ее Цзи Яню. Когда она видела, что на его губах оставалась пятно от каши, она немедленно использовала большой палец, чтобы аккуратно стереть пятно. Выражение ее лица было очень нежным, и в ее глазах была любовь к каждому ее действию.
Несмотря на то, что он думал, что Тантан совершенно не такая, какой она была раньше, это на самом деле заставило дедушку Цзи усомниться, была ли эта женщина той же женщиной, на которой его внук женился четыре года назад.
Что задумала эта женщина?
Дедушка Цзи оставался озадаченным до конца трапезы. После еды Тантан все прибрала и нарезала для всех фруктов. Теперь Цзи Янь тоже мог съесть немного фруктов, поэтому Тантан разрезала яблоко. Она отдала половину Ноно и разрезала оставшуюся половину на более мелкие кусочки, прежде чем скормить его Цзи Яню.
В этот момент телевизор на стене был включен. Все смотрели новости. Кроме Тантан и Ноно, которым было безразлично смотреть новости, остальные четверо мужчин были преданными поклонниками, поэтому все с нетерпением смотрели его. Цзи Янь тоже был погружен в просмотр новостей. Он смотрел, и ел яблоко, которое Тантан поднесла к его губам.
Дедушка Цзи видел эту сцену краем глаза. Его лицо снова задрожало. Он даже не мог больше смотреть свои любимые новости, так как его мозг был занят мыслями, действительно ли Тантан изменилась или она притворяется.
Раньше он действительно не верил, что Тантан вдруг станет хорошей, и думал, что она притворяется. Но после сегодняшнего вечера он чувствовал себя довольно неуверенно, потому что все, что она делала, выглядело искренним. Даже он не видел никаких следов лжи. К тому же его внук не дурак, его не так легко обмануть. Теперь он ей поверил. Нельзя было сказать, что она притворялась.
Разум дедушки Цзи был немного сбит с толку. Посмотрев новости, он вернулся с двумя детьми, но все еще думал об этом. Он не мог не спросить Цзи Сяочжо:
– Сяочжо, твои родители обычно такие дома?
– Эн? – Цзи Сяочжо не понял: – Какие?
– Такие же… – дедушка Цзи не мог спросить ребенка, относились ли его родители друг к другу равнодушно, поэтому он изменил свой вопрос: – Твоя мама обычно относится к твоему папе так же хорошо, как и в больнице?
– Да, – не задумываясь, ответил Цзи Сяочжо, – мама великолепна! Она самая лучшая мама в мире!
Даже Ноно, которая мало говорит, энергично кивнула и сказала тихо, но уверенно:
– Тетя – лучшая мама!
– Прадедушка, не испытывай неприязни к моей маме. Моя мама сейчас очень хорошая, – Цзи Сяочжо вспомнил, что его прадедушка не любил его маму в прошлом, потому что мама плохо относилась к нему и папе. Но теперь его мама была очень хорошей. Просто его прадедушка еще не знал, поэтому он хвалил свою маму, пока они шли.
– Позволь мне сказать тебе, прадедушка, мама теперь спит со мной вместе, готовит вкусную еду, водит меня в сад и забирает меня каждый день, и она шьет красивую одежду. Во всяком случае, есть много – много других вещей.
Закончив говорить о себе, он заговорил и о папе.
– Мама тоже очень хорошо относится к папе. Каждый вечер папа принимал ванну для ног и получал массаж ног. Мамин массаж ног очень удобен, но мама больше не разрешает мне принимать ванны для ног, и она также делает массаж ног только папе. Мама такая предвзятая.
Когда Цзи Сяочжо заговорил, он отклонился от темы и стал ревновать.
– Твоя мама делает твоему папе ванночки для ног дома? – несмотря на то, что дедушка Цзи был довольно традиционным и шовинистическим человеком, в настоящее время он был ошеломлен.
– Правильно, каждый день будет ванна для ног и массаж ног. Это действительно удобно, – в тоне Цзи Сяочжо слышались зависть и ревность.
Дедушка Цзи: «…»
Если бы это было в древние времена, могли бы быть некоторые жены, которые делали бы своим мужьям ножные ванны, но в наше время все еще была такая молодая леди? В настоящее время мужчины чаще делают женщинам ванночки для ног. Мужчины теперь были подкаблучниками. Даже в его поколении было не так много таких женщин.
Было немного неловко упоминать об этом, но он также сделал несколько ванн для ног прабабушке Сяочжо.
Неужели человек действительно может так сильно измениться? Готовить еду, баловать и присматривать за кем-то можно было намеренно подделать, но не было необходимости заходить так далеко, чтобы делать ванночки для ног. Если бы это было подделкой, никто не смог бы зайти так далеко.
Дедушка Цзи, наконец, немного поверил, что характер Тантан изменился.
***
– Ты должна вернуться, мне не нужна компания на ночь. Когда я засну, я не проснусь до утра. – Цзи Янь не согласился с тем, что Тантан остается в больнице. Если она останется, то просто не сможет хорошо выспаться. Он не хотел, чтобы она так страдала.
– Нет, а что, если случится что-то срочное и ты никого не найдешь? Я останусь и присмотрю за тобой, – Тантан была полна решимости остаться.
– Какое срочное дело может произойти? Даже если бы это было так, я могу вызвать медсестру. Есть медсестры 24/7.
– А что, если медсестра будет занимается чем-то другим и не сможет прийти вовремя? Ты еще даже не можешь встать сама.
– Тогда я могу позвать Сунь И на помощь. Сунь И может встать сам, – Сунь И в настоящее время с интересом слушал, как пара, которая любила разбрасывать собачий корм, спорит. В конце концов, он услышал, как его втянули в их спор. Он быстро махнул рукой: – Я ничем не могу тебе помочь. Я сплю как убитый. Сколько бы ты ни звал, я ничего не услышу. Если случится что-то срочное, я не смогу помочь, поэтому я думаю, что будет лучше, если невестка останется с тобой.
Тантан тут же сложила руки вместе и украдкой поблагодарила Сунь И.
Затем Сунь И ответил Тантан взглядом «Не упоминай об этом». Даже если они будут разбрасывать собачий корм, когда Тантан останется, он должен помочь ей, так как он съел так много вкусных блюд от нее. Кроме того, травма Цзи Яня была серьезной. Было бы лучше, если бы рядом был кто-то, кто мог бы постоянно присматривать за ним.
Тантан радостно посмотрела на Цзи Яня:
– Видишь, мне лучше остаться.
Цзи Яну нечего было сказать. Он беспомощно посмотрел на нее и сдался.
Тантан добилась своего. Поскольку она боялась, что Цзи Янь откажется от своих слов, она мгновенно взяла со стола две бутылки для воды и ушла за горячей водой. Вокруг нее была веселая аура.
Не желая давить на Тантан, Цзи Янь повернулся и посмотрел на Сунь И без всякого выражения. Молча, он испустил убийственную ауру.
Сунь И не выдержал через три секунды:
– Хватит, хватит, я даже не возражаю, что вы двое разбрасываете мне собачий корм. Думаешь, мне легко смотреть, как вы двое так любите друг друга?
Цзи Янь отвернулся. Он не мог беспокоиться о том, чтобы иметь дело с Сунь И. У такой собаки, как он, даже жены нет. Как он может понять, что он не хотел, чтобы его жена страдала?
– Эй. Повернись, Цзи Янь, я хочу тебя кое о чем спросить, – Сунь И слегка покраснел. – У твоей жены есть сестры? – вообще говоря, сестры получили бы одинаковое образование, поэтому их личности должны быть похожи. Сестры Тантан тоже были бы нежными и внимательными.
Цзи Янь с первого взгляда понял, о чем он думает. Цзи Янь прямо разрушил его мечту:
– У моей жены нет сестер, только она.
– Ах, это очень плохо, – Сунь И был очень разочарован. Если бы у нее были сестры, возможно, он смог бы найти жену, похожую на жену Цзи Яня.
– Что плохого? – Тантан просто случайно услышала последнюю фразу, когда она вошла с бутылками воды.
Сунь И был в порядке, чтобы спросить Цзи Яня, но ему было неловко спрашивать об этом Тантан, поэтому он сразу же солгал:
– Очень жаль, что мы не приняли ванну, ха-ха.
– О, какое совпадение. Я только что принесла тебе горячей воды. Просто дай мне знать, если тебе понадобится помощь, – Тантан вернула ему бутылку с водой, принадлежавшую Сунь И.
Сунь И не ожидал, что Тантан даже принесет ему горячей воды. Он не знал, как отблагодарить ее, но подумал, что очень жаль, что у Тантан нет сестер.
Используя горячую воду, которую принесла Тантан, Сунь И немного умылся. Как только он закончил, Сунь И взял на себя инициативу использовать сон в качестве предлога, чтобы задернуть занавеску между двумя кроватями, чтобы разделить их. Он не хотел больше подвергаться нападкам.
Рана Цзи Яня в данный момент не могла быть намочена, поэтому он не мог принять ванну. Боясь, что он почувствует себя неловко, Тантан взяла таз с теплой водой и вытерла полотенцем лицо и руки, чтобы он мог лучше спать. Закончив, она взяла в другое полотенце, чтобы вытереть ему ноги. Вытирая его ноги, она также массировала их, надавливая на точки давления.
– Дорогой, в данный момент тебе нельзя принимать ванны для ног. Подожди, пока ты снова не сможешь сесть, и я возобновлю твои ванны, тогда ты почувствуешь себя более комфортно. – вероятно, это было вызвано тем, что он лежал без движения в течение некоторого времени, поэтому его кровь циркулировала не очень хорошо.
– Хорошо. – после массажа Тантана его ноги и ступни действительно почувствовали себя намного лучше. Он больше не казался таким раздутым.
Тантан поднялась, помассировала ноги и поняла, что его ноги тоже затекли. Она нахмурилась. Когда люди долго лежат без движения, не только их кровь плохо циркулирует, но даже их мышцы увядают. Чтобы восстановится потребуется постоянный массаж. Тем более, что Цзи Янь служил в армии, его мышцы не должны пострадать.
Пока она думала об этом, Тантан омыла его ноги горячей водой. Она села на край кровати и сделала ему массаж ног.
Видя, что она так занята, Цзи Янь почувствовал тепло и жалость одновременно. Это был первый раз, когда он почувствовал, что ранение тоже было благословением. Раньше он боялся побеспокоить кого-нибудь, когда был ранен. Он всегда молча лежал на кровати, ожидая выздоровления. Он немедленно покинет больницу, как только сможет встать с кровати, и не хотел оставаться здесь ни на минуту дольше. Но на этот раз из-за нее он чувствовал себя комфортно, хотя ничего не мог сделать, кроме как лежать на кровати.
В прошлом он не понимал, почему люди женятся, но теперь он знал ответ. Это было не для продолжения семейной линии или из-за ожиданий родителей. Люди женились, потому что встречали кого-то, с кем они могли бы вместе смотреть в будущее, рука об руку.
Ему было стыдно, что он случайно женился, прежде чем понял, что такое любовь, но именно благодаря этому поступку он смог встретиться с ней. Среди миллионов людей она стала его женой. Неужели это его судьба, которую устроили для него небеса?
– Теперь все в порядке. Мои ноги чувствуют себя лучше. Давай спать, – Цзи Янь притянула ее к себе и помассировал ее руки.
– Ты спи, дорогой. Я буду присматривать за тобой, – Тантан пододвинула стул и приготовилась просидеть там всю ночь.
Цзи Янь чувствовал себя беспомощным из-за своей маленькой глупой жены. Он просто притянул ее ближе за руку:
– Ложись спать рядом со мной.
– Как я могу это сделать! Кровать такая маленькая, что нам делать, если я потревожу твою рану? – Тантан непрерывно качала головой.
Цзи Янь укусил ее за палец.
– Если ты не пойдешь, я не позволю тебе остаться на завтрашнюю ночь.
Тантан мгновенно поникла. Она не посмела ослушаться, послушно забралась на кровать и легла рядом с ним. Но она не осмелилась лечь слишком близко к нему и как можно ближе придвинулась к краю.
– Ближе ко мне, – Цзи Янь притянул ее ближе к себе, и Тантан не осмелился применить силу против него, поэтому она двинулась вместе с его силой.
– Ты спишь очень тихо. Ты не потревожишь меня, – тихо сказал Цзи Янь и держал ее руку под одеялом.
В прошлом Тантан также думала, что она не двигается во сне, но она стала неуверенной после того, как несколько раз просыпалась в его объятиях. Она даже начала подозревать, что ее сон не был мирным.
Теперь он говорил, что она спокойно спит, не значит ли это, что все эти случаи были вызваны его озорством?
Когда она подумала об этом, Тантан чувствовала себя застенчивой и думала, что этот человек был особенно плох, когда они были в постели. Эн, он был совершенно плох.
Губы Цзи Яня слегка приподнялись, как будто он знал, о чем она сейчас думает. Внезапно он отпустил ее руку и запустил ладонь в ее одежду. Он нежно погладил ее по талии. Тантан задрожала и почти застонала. К счастью, она вовремя прикусила губу, поэтому не издала ни звука.
Зная, что он хочет прикоснуться к ней, Тантан не осмеливалась пошевелиться, когда она покраснела и прикусила губы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|