Глава 17

По воспоминаниям Сяочжо он никогда раньше не был на море. Так что теперь был безумно счастлив, помчавшись к морю, как маленькая пуля. К счастью, Цзи Янь заставил Сяочжо надеть спасательный круг и так же был рядом с ним. В противном случае ребенок бы уплыл на волнах. Малыш плавал вокруг и счастливо смеялся. После этого он помахал матери, которая стояла на берегу:

– Иди сюда, мамочка. Здесь действительно весело!

На ее ноге все еще был гипс, и она не могла намочить его, поэтому виновато помахав в ответ:

– Мама не может войти в воду. Я буду наблюдать за тобой отсюда.

Ее сын был слегка разочарован. Однако, так как его отец играл с ним, Сяочжо вскоре снова начал безумно веселиться. Все остальные тоже вошли в море, и все были в плавках, мужчины обнажили грудь и ноги, и бедная Тантан не смела даже взглянуть в их сторону. Тем не менее, она не смогла удержаться от взгляда в сторону Цзи Юэ и Гу Яньжань. Обе они были красивы, с длинными ногами и тонкой талией. Их великолепная фигура придавала им сексуальный вид в бикини, а кожа сияла на солнце. Даже при том, что Тантан не могла принять такую откровенную одежду, она не могла отрицать, что обе женщины выглядели завораживающе. Тантан взглянула на свою фигуру похожую на палку и забеспокоилась. Разница действительно большая. У других была хорошо сложенная и красивая фигура, в то время как она похожа на скелет. Она уже давно много ела, но совсем не прибавляла в весе. Куда девалась вся еда, которую она ела?! Выражение лица Тантан было особенно отчетливым, поэтому любой, кто смотрел на нее, мог догадаться о чем она думает. Это заставило Чжо Цзи, который тоже не пошел купаться, улыбнуться, когда он смотрел на нее. Тантан обнаружила, что ее мысли были прочитаны другим человеком, поэтому она покраснела и сухо улыбнулась в ответ.

Чжо Цзи передвинул кресло-каталку к стульям, одновременно обращаясь к Тантан:

– Давай пойдем туда и сядем. Сейчас слишком солнечно.

Хотя Тантан не был знакома с Чжо Цзи, но он был хорошим другом Цзи Яня. Поскольку Цзи Янь уважает Чжо Цзи, она не отвергла его, поэтому последовала за инвалидной коляской на своих костылях. Рядом с креслами стоял старинный чайный сервиз. Чайный сервиз выглядел старым и элегантным, и был похож на тот, что Тантан использовала в своей первоначальной временной шкале. Движения Чжо Цзи были изящны и спокойны, что делало его похожим на небесное существо. Это был первый раз, когда Тантан увидела человека с таким темпераментом с тех пор как она пришла в этот мир. Он напоминал ей ученых из ее прошлой жизни. Тантан не могла отвести глаз.

Чжо Цзи поднял чайник и налил чашку чая для Тантан:

–  Невестка, попробуй мой чай.

Она не смела пить чай случайным образом и в конечном итоге невольно использовала этикет прошлого чтобы поднять чашку и выпить чай. Сначала была легкая горечь, а затем сладкое послевкусие. Глаза Тантан посветлели:

– Хороший чай!

Хотя она не была любима в ее родном доме, но все еще была молодой хозяйкой дома и была обучена всему необходимому этикету, правилам, внешности и манерам, чтобы не опозориться, подавая чай главной хозяйке дома 15-го числа каждого месяца. Кроме того, ее кормилица была из большой семьи и изучала искусство чая, прежде чем стать служанкой, что делало Тантан довольно хорошо осведомленным в чае. Чжо Цзи был слегка шокирован. Он не думал, что Тантан оценит чай. Кроме того, ее движения были грациозными, когда она пила, он видел такие манеры и изящество только у своей бабушки. Эта Тантан сильно отличалась от того, что он слышал раньше. Чжо Цзи заинтересовался и сказал:

– Похоже, что невестка понимает искусство чая. Ты можешь приготовить чай? Как насчет того, чтобы провести чайную церемонию и дать мне попробовать?

Тантан испугалась и махнула рукой:

– Нет-нет. Я не понимаю это в деталях. Я не хочу ставить себя в неловкое положение.

Она действительно не могла правильно провести чайную церемонию, и ее определенно нельзя было сравнить с профессионалом. Кроме того, ее кормилица всегда говорила, что у нее не было большого таланта к этому.

– Тебе не нужно так нервничать. Просто сделай это для удовольствия.

– Тогда ладно. Я надеюсь, что брат Чжо не будет возражать против моей плохой работы.

Поскольку нельзя этого избежать, она начала проводить чайную церемонию. Тантан делала это в соответствии с тем, как учила ее кормилица. Несмотря на то что ее чайная церемония не может сравниться с эталонной  в ее предыдущем мире, но для 21-го века, где навыки чайной церемонии почти исчезли, она выглядела как эксперт. Чжо Цзи был поражен, когда увидел, как профессионально и грациозно она двигалась. Ему пришлось признать, что он сам не так хорош, как она. Пожалуй, только его бабушку можно было сравнить с Тантан. Он не думал, что у жены Цзи Яня могут быть такие скрытые таланты.

– Пожалуйста, попробуй это, брат Чжо, – сказала Тантан, передавая чашку чая Чжо Цзи. Он сделал большой глоток. Его глаза заблестели:

– У невестки хорошие навыки. Это лучше, чем у меня.

Тантан в смущении замахала руками:

– Брат Чжуо шутит.

В этот момент несколько человек вернулись с моря. Они были удивлены, увидев Чжо Цзи и Тантан, весело болтающими и пьющими чай, потому что знали, что с Чжо Цзи было трудно сблизиться.

– Старший брат, почему ты пьешь чай? – с любопытством спросил Гу Чжанъань. Чжо Цзи толкнул чайник, говоря:

– Вы также должны попробовать его. Навыки невестки очень хороши. Я не могу сравниться с ней.

Все остальные были поражены и удивленно посмотрели на Тантан. Чжо Цзи был обучен людьми, искусными в искусстве чая. Нормальные навыки людей не могли сравниться с навыками Чжо Цзи, но сказать, что навыки Тантан превосходили его – было ли это шуткой? У Цзи Сяочжо не было никаких дополнительных мыслей, как у взрослых. Когда он услышал, что чай, приготовленный его мамой, был хорош, Сяочжо подбежал к матери и начал вести себя как избалованный ребенок.

– Мама, я хочу пить. Я хочу немного чая.

Тантан быстро налила чашку чая для Сяочжо. Малыш не понимал, что такое чай, поэтому он просто выпил чай залпом и причмокнул губами. Сяочжо подумал, что это было немного горько, и было не так хорошо, как сок, но так как его сделала мама, он не мог так сказать, поэтому Сяочжо кивнул и серьезно сказал:

– Эн, хороший чай!

Все засмеялись, когда увидели, что Сяочжо ведет себя так серьезно. После того как она закончила обслуживать сына, Тантан, естественно, не забыла об отце ребенка и немедленно налила чашку для Цзи Яня:

– Дорогой, выпей тоже чаю.

Цзи Яню тоже было любопытно, поэтому он взял чашку. Вместо того, чтобы проглотить чай, как Сяочжо, медленно потягивал его. Он почувствовал, как во рту разливается легкая сладость. Хотя Цзи Янь не имел глубокого понимания чая, он знал, что этот, который он пил, был очень хорош. Тантан действительно обладала навыками чайной церемонии. Когда она научилась этому? Когда все остальные увидели, они заинтересовались и тоже захотели попробовать чай. Тантан обрадовалась и налила всем по чашке. Но когда Тантан подошела к Гу Яньжань, она была отвергнута:

– Прости, Тантан. Я действительно не люблю чай. Я предпочитаю кофе.

– Не проблема. Все нормально.

Тантан не возражала. Все играли до позднего вечера, прежде чем вернуться на виллу. Все должны были остаться на ночь на вилле перед тем, как завтра вернуться домой. После игр в течение всего  дня, все были зверски голодные. Проблема была в том, кто будет готовить? Чжо Цзи только иногда приезжал на эту виллу, поэтому он нанимал некоторых людей временно для уборки. Постоянного персонала не было и все должно быть делаться лично, включая и приготовление еды. Все мужчины посмотрели друг на друга и выразили свое бессилие. Толком никто из них не умел готовить. Они могли помочь, но лучше не просить их готовить. Цзи Юэ также не знала, как готовить, поэтому она безмолвно посмотрела на Чжо Цзи, прежде чем сказать:

– Старший брат, ты просто приготовил ингредиенты и не нанял повара. Для кого ты пытаешься все усложнить? Вы должны знать о наших кулинарных способностях, верно?

Чжо Цзи виновато улыбнулся:

– Сначала я хотел попросить тетю Ван из дома, но вдруг что-то случилось с ее семьей, поэтому было время только, чтобы привезти еду. Приготовленная еда уже была съедена за обедом. Так что сегодня мы можем рассчитывать только на себя. Это также можно рассматривать как интересный опыт.

Однако, когда Чжо Цзи закончил говорить, он догадался предложить:

– Как насчет еды на вынос?

Гу Яньжань подняла свой телефон:

– Я уже проверила. Мы находимся слишком далеко от города, до нас ничего не доставят.

И тут же все почувствовали боль. Они могли только поголодать сегодня вечером. Видя такое жалкое выражение на лицах всех, Тантан могла только молча поднять руку:

– Я могу приготовить.

Все повернулись и с удивлением посмотрели на нее. Цзи Сяочжо полностью поддержал свою мать и похлопал себя по груди, прежде чем сказать всем:

– У моей мамы отличная кухня. Самая вкусная еда! – тон Сяочжо был полон гордости.

В ответ все посмотрели на Цзи Яня вопрошающими взглядами. Цзи Янь кивнул, закатал рукава и обратился к Тантан:

– Тогда мы побеспокоим тебя сегодня вечером. Я тебе помогу.

Тантан махнула рукой, прежде чем подтолкнуть Цзи Сяочжо к Цзи Яну:

– Не нужно. Возьми Баобао с собой и сделай перерыв. Со мной все будет в порядке, никто не должен мне помогать. Я закончу через час.

Цзи Янь обнаружил, что она, похоже, не хотела, чтобы он вошел на кухню помочь ей, поэтому мог только взять Сяочжо с собой и посидеть в гостиной со всеми остальными. Гу Чжанъань спросил Цзи Яня с неуверенностью:

Лао Янь, она действительно умеет готовить? Она ведь не взорвет кухню большого брата, правда?

Когда Цзи Юэ услышала это, она ущипнула его за ухо:

Гу Чжанъань, на что ты намекаешь? Ты что, издеваешься надо мной? Я только один раз взорвала кухню, и ты все еще помнишь!

Гу Чжанъань быстро попросил прощения:

Нет, нет, я говорю не о тебе. Я беспокоюсь только о невестке.

– Хмм – Цзи Юэ фыркнула, прежде чем отпустить мужнино ухо. Она также беспокойно посмотрела на кухню, – Ничего не взорвется, верно? Может нам стоит взглянуть?

Цзи Сяочжо был недоволен, когда увидел, что все не доверяют его маме. Он надул губы:

– Мама отлично готовит. Только подождите!

Цзи Янь погладил малыша по голове и сказал всем:

– Не волнуйтесь. Ее кулинарные навыки действительно хороши.

С тех пор как Цзи Янь сказал, все поверили ему, но они все еще не чувствовали облегчения в сердце. Хотя они не были хорошо знакомы с женой Цзи Яня, все знали, что она была безответственной женщиной, которая всегда пьяна. Они всегда думали, что это было несправедливо для Цзи Яня, но сегодня Тантан дала им другой образ. Она была вежлива и обходительна, умела готовить и проводить чайную церемонию. Она выглядела совершенно как хорошая жена и любящая мать. Кто знает, что тут происходит?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение