Глава 6 (Часть 1)

Элисса сидела в студии звукозаписи, в наушниках, держа в руках текст песни и снова и снова его рассматривая, время от времени что-то записывая или рисуя карандашом на бумаге.

— Моя королева, я правда не понимаю, почему ты так настаиваешь?

Сидевший рядом с ней музыкальный продюсер Гэри беспомощно смотрел на нее.

— Это моя песня, почему я не могу сделать так, как я изначально хотела?

Элисса сняла наушники, ее красивые глаза были широко раскрыты, она по-прежнему не шла на компромисс.

— Боже, я просто хочу, чтобы ты изменила этот отрывок текста, это так сложно?

У Гэри было выражение лица "пощади меня", он был в тупике.

— Для меня это действительно очень сложно, — упрямо сказала Элисса.

Тук-тук-тук — в дверь студии звукозаписи внезапно постучали.

Гэри повернул голову и мгновенно изобразил спасение, поспешно вставая навстречу.

Элисса тоже повернулась, ее сердце внезапно бешено заколотилось, а тонкая рука непроизвольно сжала карандаш.

Мужчина, который был очень занят, сейчас стоял у двери студии звукозаписи, серьезно глядя на нее.

Как только их взгляды встретились, она подсознательно отвела лицо, прерывая невидимую связь.

Не потому, что она ненавидела его или не хотела видеть, а потому, что как только их взгляды встречались, в ее голове всплывали те горячие, страстные сцены.

С той ночи, когда он прогнал Нока и потащил ее в постель, и они провели развратную и безумную ночь любви, этот мужчина почти каждую ночь звонил в ее дверь.

Никаких устных договоренностей, никаких определенных отношений. Стоило ей открыть дверь и впустить его, как дальше следовала захватывающая физическая связь.

Иногда она возвращалась домой поздно, и Яо Ичэнь ждал ее у двери.

К счастью, водитель и Бони подвозили ее только до входа в здание, поэтому они никогда ничего не замечали.

Кажется, у них... завязались странные отношения.

— Энгер, помоги мне уговорить Элиссу. Она настаивает на том, чтобы эта песня стала заглавной в следующем альбоме. Я предложил ей изменить несколько отрывков текста, но она категорически отказывается.

Гэри открыл дверь студии звукозаписи и втащил Яо Ичэня внутрь.

Почувствовав знакомый мужской запах в воздухе, Элисса смущенно опустила голову, а рука, сжимавшая карандаш, бессознательно рисовала круги на бумаге.

Ему было недостаточно нарушать ее сон, он преследовал ее даже во сне. А теперь и в реальной жизни он хочет, чтобы ей было не по себе на работе. Не слишком ли это?

— Позволь мне с ней поговорить, — Яо Ичэнь улыбнулся Гэри своей обычной джентльменской улыбкой.

— Отлично!

Я пока схожу в ближайшее кафе перекусить, а вы не торопитесь.

Гэри изобразил преувеличенную благодарность, радуясь возможности полениться.

— Ты же собирался на совещание?

Почувствовав, как знакомый запах приближается, Элисса неловко подняла свое ненакрашенное милое личико, стараясь сохранить спокойствие и улыбаясь.

Глядя на ее соблазнительную сладкую улыбку, Яо Ичэнь слегка нахмурился, снова и снова проклиная себя про себя.

Черт возьми!

Он чувствовал себя сексуальным маньяком!

Стоило увидеть ее, как ему тут же хотелось обнять ее или поцеловать.

Кажется, он подсел на нее, думал о ней постоянно, каждую ночь жаждал ее нежности, тратя драгоценное время и силы на физическую разрядку.

Как подросток, впервые познавший прелести секса, он без ограничений погружался в это безумие, которое сам не мог контролировать.

На совещании только что он не слышал ни слова из доклада подчиненного, в его голове была только она.

Все это для него становилось все более необычным, все меньше похожим на него.

Нет, еще с самого начала, в ту ночь, когда он не отказал ей, остался в ее постели и завладел ее невинностью, это уже было не похоже на то, что он обычно делал.

Он думал, что чем глубже он узнает ее, тем слабее станет эта жадность, тем более поверхностной — в конце концов, притворяющиеся и незрелые молодые девушки не были в его вкусе.

И он подозревал, что его чувства к ней — это всего лишь временное физическое увлечение или мимолетное очарование.

Но, очевидно, его представление было ошибочным.

По мере того, как он узнавал ее ближе, он постепенно понимал, что та трудная поп-дива раньше была лишь ее намеренным притворством.

Настоящая она предпочитала простоту роскоши, ненавидела показную пышность, не очень любила выступать перед публикой, даже можно сказать, немного избегала этого.

Она ненавидела быть в центре внимания и не привыкла вести себя как положено популярной диве перед публикой. Из-за этого она часто спорила с имиджмейкером.

Однако ее врожденный талант, ее поразительные способности, обрекали ее стать суперзвездой, которой будут поклоняться на сцене.

Ее миловидность, ее уникальное обаяние, ее красота... Чем глубже он ее узнавал, тем больше погружался в эти отношения, которым не мог дать определения.

— Ты играешь с огнем?

Сегодня утром его друг и партнер Ли Цзюнью позвонил ему из-за океана и с ходу спросил это.

Семья Ли была влиятельным кланом в Макао, их члены жили по всему миру. Один из двоюродных братьев Ли Цзюнью унаследовал семейный медиа-бизнес и сейчас считался одним из самых влиятельных медиамагнатов в Европе и Америке.

Говорили, что независимый папарацци предложил медиамагнату продать набор фотографий, доказывающих "роман на стороне" Элиссы.

— Мой двоюродный брат уже переслал мне фотографии, Боже, я с первого взгляда понял, что это ты, — Ли Цзюнью весело воскликнул по телефону.

— Что за фотографии?

В тот момент, после нескольких секунд оцепенения, он спокойно спросил.

— Фотографии, где ты целуешься с британской поп-дивой в спортивном автомобиле.

Нужно мне тебе их переслать?

Ли Цзюнью был очень рад, что наконец-то поймал этого хитрого лиса за слабое место.

— Не нужно, — Он просто хотел убедиться, что фотографии настоящие.

Судя по описанию, папарацци действительно сфотографировал его и Элиссу в интимный момент.

— Энгер, ты никогда не связывался с актрисами, ты на этот раз потерял контроль?

В тоне Ли Цзюнью не было заботы, а скорее заинтересованность наблюдателя, ожидающего развития событий.

— Без комментариев, — неторопливо ответил он.

— Юйтун очень беспокоится о тебе, я просто передаю ее беспокойство, никаких других мыслей у меня нет, — Голос Ли Цзюнью звучал как-то недоброжелательно.

Этот всеобщий любимец, чье самолюбие было выше неба, должно быть, все еще очень переживал из-за того, что Юйтун когда-то всем сердцем хотела выйти за него замуж?

Поэтому он всегда искал повод, чтобы добить упавшего или подшутить и посмеяться.

— Элисса — артистка, с которой я подписал контракт, я сам знаю, что делаю.

— Ты подписал ее в постели?

Ли Цзюнью бесцеремонно рассмеялся.

— Без комментариев по вопросам, не связанным с работой, — Яо Ичэнь потирал брови, его тон оставался таким же неторопливым.

— Не могу поверить, что ты тоже тратишь время и силы на женщин. Эта Элисса, должно быть, очень непростая?

— Я вешаю трубку, — У Яо Ичэня не было никакого желания обсуждать с ним вопросы, касающиеся женщин.

— Энгер, ты не переусердствуй, не испорти хорошую репутацию «Lord» за границей. У меня, как у твоего партнера, есть право напомнить тебе об этом, верно?

Яо Ичэнь слегка замер, рука, потиравшая бровь, медленно сжалась в кулак.

Да, что с ним происходило в последнее время?

Почему он снова и снова делал то, что было не в его духе?

Это было временное погружение в привязанность или... Он не хотел думать об этом дальше, и тем более не хотел углубляться в исследование.

Все это не имело значения.

— Яо Ичэнь?

Элисса протянула руку и слегка сжала тыльную сторону руки Яо Ичэня, который был погружен в свои мысли.

Он глубоко нахмурился, резко отдернул руку и отвел взгляд, не глядя на нее.

Элисса замерла, в сердце у нее поднялась горькая улыбка, затем она великодушно убрала тонкую руку, притворившись, что поправляет волосы.

— Наши фотографии попали к папарацци, — сказал Яо Ичэнь без всякого выражения, заставляя себя взять эмоции под контроль и больше не испытывать к ней никаких чувственных колебаний.

— Фотографии?

Элисса удивилась.

— В тот вечер, когда ты закончила тренировку по танцам, и я отвез тебя домой, — Яо Ичэнь говорил абсолютно деловым тоном, спокойно и безмятежно.

Элисса моргнула длинными ресницами, воспоминания мгновенно нахлынули, и ее нежные щеки невольно раскраснелись.

Она вспомнила. В тот вечер она тренировалась в танцевальной студии, и из-за слишком сложных движений она повторяла их до поздней ночи, прежде чем уйти.

В тот вечер, выйдя из холла танцевальной студии на первом этаже, она увидела знакомый спортивный автомобиль.

В тот вечер у него, кажется, была деловая встреча, от него слегка пахло алкоголем, и... он был более страстным, чем обычно.

Как только она села в машину, он обхватил ее за щеки и глубоко поцеловал, и она чуть не сгорела от его страсти.

Щеки Элиссы раскраснелись, она смущенно пробормотала: — В тот день...

Яо Ичэнь холодно смотрел на нее, полностью видя ее застенчивость в глазах, ее кокетливую позу с легкой улыбкой.

— Мы не можем так больше продолжаться.

Эта внезапная фраза, словно ужасное заклятие, мгновенно лишившее мир красок, ошеломила Элиссу, и она почувствовала, как кровь застыла в жилах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение