Глава 2 (Часть 2)

Цзянь Босюнь снова перевел взгляд на плакат на столе, глядя на Элиссу, которая подмигивала и поджимала губы. Он не мог поверить, что эта поп-дива, известная своей миловидностью, откажет Яо Ичэню...

Независимо от того, была ли Элисса тем самым "жестким отпором", сама мысль о том, как она своим сладким голосом высокомерно отказывает Яо Ичэню, этому «Lord», уже вызывала волнение!

На центральной сцене футбольного стадиона, способного вместить десятки тысяч человек, украшенной яркими неоновыми огнями, играл всемирно известный оркестр.

Яо Ичэнь неторопливо шел из-за кулис к сцене, глядя на хрупкую фигуру, стоявшую прямо под светом. Он слегка улыбнулся и решил остановиться, чтобы посмотреть репетицию.

Элисса, в наушниках, крепко держала стойку микрофона, сосредоточенно напевая снова и снова, не замечая появления Яо Ичэня.

Ее голос был громким и нежным, чистым и сладким, она легко управляла высокими и низкими нотами, а ее техника перехода между нотами была безупречна. Неудивительно, что многие музыкальные критики называли ее новой Мэрайей Кэри.

— Элисса, это идеально! — Нынешний агент Элиссы яростно аплодировал рядом, чем вызвал недовольные взгляды участников оркестра.

Элисса с извиняющейся улыбкой посмотрела на музыкантов и игриво отдала честь. Участники оркестра помахали ей в ответ, похоже, решив не обращать внимания на того недалекого агента.

Глядя на эту сцену, Яо Ичэнь слегка нахмурил брови.

Это действительно та самая Элисса, которая вела себя так нагло и высокомерно в кабинете ресторана?

Здесь не было ни папарацци, ни зрителей, ей не нужно было кривить душой, улыбаясь участникам оркестра, и не нужно было реагировать на глупость агента, но она...

Не успев углубиться в размышления, Элисса случайно повернула голову и встретилась с его прищуренным глубоким взглядом. Она замерла, выражение ее лица так сильно изменилось, что это было очень интригующе.

Сладкое, как мед, лицо мгновение назад, увидев, что он стоит у входа на правое крыло сцены, тут же подняло острый подбородок, надев маску высокомерия.

Похоже, у этой британской поп-дивы действительно есть претензии к нему.

Яо Ичэнь усмехнулся про себя.

— Что-то не так? Почему не продолжаешь петь? — недоуменно спросил агент Майсон.

— Моя репетиция, кажется, не предусматривает присутствия посторонних, верно? — холодно бросила Элисса, косясь на Яо Ичэня, но ее сердце бешено колотилось.

Слава богу, он не сдался.

Конечно, она прекрасно понимала, что он не сдался не потому, что считал ее особенной, а потому, что ее стоимость была значительной, а ценность, которую она могла создать, — еще больше.

Поэтому он и был готов тратить на нее время и силы.

Если бы она была обычным человеком, он не потратил бы на нее и секунды.

— Энгер Яо! — Майсон издал низкий рык, почти переходящий в рев.

— Да, как вы видите, это я собственной персоной, — Яо Ичэнь продемонстрировал свою обычную джентльменскую улыбку.

— Кто тебя впустил? Я уволю этого мерзавца.

— Не утруждайтесь. Прежде чем увольнять этого мерзавца, лучше подумайте, как сохранить артиста, который у вас есть, — лениво сказал Яо Ичэнь, засунув руки в карманы брюк. Его походка была уверенной и твердой. Он шел так, словно вся сцена превратилась в его личный подиум.

Боже, сколько бы времени ни прошло, он все такой же красивый и очаровательный... Глядя, как он прямо идет к ней, Элисса почти слышала, как ее сердцебиение усиливается с каждым ударом, заглушая все звуки вокруг.

— Что вы имеете в виду? — Майсон уставился на Яо Ичэня.

— Мистер Уэллс, вы очень некомпетентный агент, — сказал Яо Ичэнь. Его английский акцент был очень мягким, голос низким и приятным для слуха. Даже когда он говорил неприятные вещи, это звучало элегантно и красиво.

— Что вы сказали? — Майсон стиснул зубы.

— Вы даже не знаете, что ваш артист днем напился и устроил скандал. Вместо того чтобы мешать репетиции, лучше поскорее придумайте, как это замять.

— Черт возьми! Наверняка это опять Эдвард и его шайка! — Майсон в ярости выхватил телефон и быстро направился за кулисы.

Элисса повернулась, сделала оркестру жест, означающий перерыв, затем скрестила руки на груди и медленно повернулась к Яо Ичэню.

— Я не приглашала вас на свою репетицию, — холодно сказала она.

— Во время перерыва я хотел бы пригласить вас выпить кофе в гримерке за кулисами. Как насчет этого? — Яо Ичэнь совершенно не обратил внимания на ее холодный ответ и с улыбкой пригласил ее.

— Господин Яо Ичэнь, вы не понимаете по-китайски? — Она перешла на китайский.

— Вам здесь не рады.

— Ты... знаешь меня? — Яо Ичэнь вдруг прищурился и приблизился к ней своим красивым лицом.

Сердцебиение мгновенно участилось, кровь в венах закипела. На ее милом лице с легким макияжем выступил румянец.

— Кажется, ты меня очень ненавидишь? — Увидев, как она в замешательстве опустила густые ресницы, Яо Ичэнь сделал еще один шаг вперед, сокращая расстояние между ними.

— Но мы совершенно незнакомы. Я не могу придумать причину, по которой ты бы так меня ненавидела.

— Мне не нравятся мужчины, которые используют свое обаяние, чтобы соблазнять звезд подписывать контракты, — как только в ее голове всплыли лица звезд, с которыми у него были романы, ее сердце наполнилось кислой завистью, но на лице она изобразила отвращение.

— Очевидно, у вас большое недопонимание насчет меня. Если возможно, я хотел бы попросить у вас полчаса, чтобы мы могли сесть и спокойно поговорить.

С каждым шагом приближаясь, Яо Ичэнь загнал ее в самый угол сцены. Ее спина прижалась к стене, а сердце бешено колотилось.

Яо Ичэнь не верил, что не справится с этой поп-дивой.

Он легко справлялся с самыми трудными суперзвездами, не было причин, по которым эта молодая девушка должна была стать исключением.

Он прекрасно знал, о чем думают девушки в ее положении и возрасте. Им нравилось, когда их возносят, как принцесс, и окружают заботой.

Ее голова была полна "розовых пузырей". Возможно, она мечтала влюбиться в какого-нибудь популярного айдола или молодого красивого богача.

Их легко обмануть внешностью, легко поколебать, они непостоянны. Соответственно, с ними легко справиться.

— Вы хотите меня преследовать? — Элисса изо всех сил подавила волнение в душе, притворившись, подняла личико и сладко улыбнулась.

Яо Ичэнь приподнял бровь, похоже, ничуть не удивившись ее вопросу.

На самом деле, всякий раз, когда он обращался к популярным супермоделям или звездам, чтобы обсудить сотрудничество, у них всегда возникала такая иллюзия.

Он не преследовал женщин, он преследовал только деньги.

Жаль только, что эти женщины, привыкшие к мужскому вниманию, под влиянием тщеславия всегда ошибочно полагали, что он под предлогом подписания контракта хочет их добиться.

Изначально он думал, что в этой молодой девушке есть что-то интригующее, но теперь, похоже, она не сильно отличается от тех женщин.

Не понимая, откуда взялось мимолетное разочарование в его сердце, Яо Ичэнь усмехнулся, отбрасывая эти неуместные мысли.

— Ты хочешь, чтобы я тебя преследовал? — Обычно он не отрицал напрямую, а сначала удовлетворял тщеславие собеседницы.

Элисса прикусила свои влажные мягкие губы, в ее красивых глазах светилось что-то, чего он не понимал. Поколебавшись, она с трудом произнесла: — Да, я хочу, чтобы вы меня преследовали, точно так же, как вы раньше цеплялись за тех звезд, делая все возможное, чтобы соблазнить их подписать контракт.

Цеплялся за них?

Услышав это, Яо Ичэнь лишь рассмеялся. Те звезды, поняв, что он относится к ним лишь как к товару, чтобы сохранить свое разбитое самолюбие, всегда любили придумывать ложь, чтобы выйти из положения.

— Если я не ошибаюсь, у тебя, кажется, роман с Ноком? — Яо Ичэнь хотел понять, чего она на самом деле хочет.

Нок — самый популярный мужская модель в Великобритании на данный момент. В этом году ему исполнилось двадцать пять. У него красивое лицо шведского происхождения, идеальное телосложение почти сто девяносто сантиметров, он молод и красив, и многие звезды поставили его своей главной целью для "охоты".

— Вы все время следили за мной? — Элисса старалась сохранить невозмутимое высокомерное выражение лица, хотя внутри у нее уже расцветали тысячи фейерверков.

— Как думаешь? — Яо Ичэнь, конечно, не был настолько глуп, чтобы в этот момент окатить ее холодным душем. Он слегка приподнял бровь и с легкой улыбкой переспросил с ленивым видом, способным свести женщин с ума.

— Господин Яо Ичэнь, вы часто используете такое вводящее в заблуждение соблазнение, чтобы заманить женщин на крючок? — Сладкая улыбка внезапно исчезла, и она холодно посмотрела на него, слегка нахмурившись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение