Жизнь нелегка

Жизнь нелегка

Когда человек злится, он не старается говорить тише, поэтому мать Ло Ю и Старина Дэн, находившиеся в гостиной, услышали гневный крик Ло Ю.

Глаза матери Ло Ю наполнились слезами. Она знала, что дочь ее презирает, но ради выживания ей приходилось жить так, словно в тумане.

— А Ю пришлось нелегко. Если ты мне веришь, давай сыграем свадьбу, без регистрации. А когда ты будешь готова мне поверить, тогда и распишемся, хорошо?

Старина Дэн воспользовался моментом, чтобы сделать предложение. Он уже несколько раз предлагал, но каждый раз получал отказ.

— Ты будешь хорошо к ней относиться? Ей с детства не хватало отцовской любви, из-за этого ее характер с каждым днем становился все хуже. Я знаю, что так продолжаться не может, но я не в силах изменить даже собственное положение.

Мать Ло Ю чувствовала себя бессильной. В юности она выбрала упрямого и эгоистичного мужчину и забеременела Ло Ю.

Потом, не решившись на аборт, она вышла замуж за первого встречного. Вся ее жизнь была чередой ошибок, затягивающих ее все глубже в водоворот.

Теперь, когда Ло Ю росла с каждым днем, ее чувство бессилия стало еще сильнее. Кроме криков и ругани, она не знала, как общаться с дочерью.

— С тех пор как вы приехали в Мучэн и сняли у меня квартиру, разве ты не видела, как я отношусь к тебе и к А Ю?

Старина Дэн говорил искренне. У него было интернет-кафе, жена умерла десять лет назад, а сын хорошо учился и поступил в университет в другом городе.

Сначала он просто жалел мать Ло Ю, которая одна приехала с дочерью в Мучэн в поисках лучшей жизни, но потом постепенно влюбился в нее.

Чтобы она не занималась недостойной работой, он под разными предлогами звал ее по вечерам играть в карты, намеренно поддавался и проигрывал ей немного денег на жизнь.

Даже Ло Ю заметила его уловки, как же могла не заметить мать? Но она боялась снова доверять мужчинам.

Дверь спальни внезапно открылась, и Фэн Ясы вытолкнула Ло Ю наружу. Увидев взрослых, Ло Ю неохотно сказала:

— Мам, я уже совершеннолетняя, не беспокойся, что… дядя Дэн будет плохо ко мне относиться. Все равно он меня не побьет. Я тоже могу зарабатывать деньги. Сысы помогла мне заработать сто юаней за утро. В общем, если хочешь замуж — выходи!

Сначала взрослые снаружи слушали разговор детей в комнате, но потом, когда Ло Ю успокоилась, дети в комнате стали слушать разговор взрослых снаружи.

Ло Ю всегда знала, что мать чувствует вину из-за того, что отчим избивал ее в пьяном виде, и поэтому все эти годы боялась снова выйти замуж.

Она была обычной женщиной, красивой, но ничего не умеющей. Лучшим выходом для нее было бы выйти замуж за хорошего человека, но из-за дочери ей приходилось мучительно выживать.

Услышав, что дочь заработала сто юаней за одно утро, мысли матери Ло Ю мгновенно переключились на деньги.

— Как заработала? Сысы — это та девочка позади тебя? Она же твоя одноклассница?

В ее голове роились вопросы. Она считала, что дети не могут зарабатывать деньги, им нужно просто хорошо учиться.

Фэн Ясы вышла из-за спины Ло Ю и мило улыбнулась.

— Тетя, я одноклассница А Ю. Утром она ходила со мной заниматься с младшим школьником. Он немного непослушный, я не могла с ним справиться, и А Ю мне помогла. Поэтому в следующие выходные ей, возможно, придется снова пойти со мной зарабатывать деньги. Можно?

Мать Ло Ю переварила информацию и поспешно закивала.

— Можно! Можно! Конечно, можно! Она с детства не водила дружбы с нормальными ребятами, а тут наконец нашла надежную подругу. Что ты хочешь поесть сегодня на обед? Тетя приготовит!

Фэн Ясы мгновенно стала любимицей матери Ло Ю, затмив даже Старину Дэна, которого тут же отправили за продуктами, объявив, что сегодня будет пир горой.

Будучи «идеальным ребенком», Фэн Ясы легко могла расположить к себе любого родителя. Стоило ей сказать, что она первая в классе по успеваемости, как в глазах родителей она превращалась в сияющую золотую куклу.

Когда Старина Дэн вернулся с продуктами, двое взрослых ушли на кухню, и только тогда Ло Ю осмелилась заговорить.

— Я уже жалею, что привела тебя домой. Линь Хао и Цзя Мэн такого приема не удостаивались.

Легка на помине. Не успела она договорить, как в дверь постучали. Судя по крикам снаружи, это были те самые два младших приятеля.

Она медленно пошла открывать дверь. Эти двое всегда появлялись не вовремя, именно к обеду — наверняка пришли напроситься поесть.

Пока она открывала дверь, Фэн Ясы убрала мусорное ведро, вставила новый пакет и вынесла его к двери. В этот момент их взгляды с Ло Ю встретились, и в глазах Ло Ю была нескрываемая благодарность.

Хотя после их ссоры мусор снова оказался в ведре, эти двое парней, придя, наверняка бы заметили его содержимое.

Внимательность Фэн Ясы согрела сердце Ло Ю так, как никогда раньше. Как и сказала мама, иметь такую ​​порядочную подругу действительно здорово.

— Ха? Фэн Ясы, ты тоже здесь!

Два приятеля весело вошли в дом, не говоря ни слова о еде — они знали, что тетя Ло всегда их накормит, если они придут в это время.

Они заглянули на кухню и вернулись с завистью на лицах.

— Точно, у тех, кто хорошо учится, есть привилегии. Раньше, когда мы приходили, тетя Ло иногда просто давала нам остатки еды, а сегодня целых шесть или семь блюд.

Цзя Мэн был полон зависти, но в то же время рад, что пришел вовремя и не придется есть объедки.

Взрослые быстро приготовили еду. Цзя Мэна позвали помогать накрывать на стол. Фэн Ясы тоже пошла, но мать Ло Ю ее выпроводила.

— Ты у нас впервые, не утруждайся, просто сиди и жди обеда. А Ю, не сиди как истукан, уставившись в телефон! Положи его! Поговори с Сысы!

Фэн Ясы стала почетной гостьей матери Ло Ю, даже родная дочь отошла на второй план.

— Лучше тебе больше не приходить ко мне домой, боюсь, я потеряю свой статус.

Ло Ю не собиралась откладывать телефон, но в следующую секунду Фэн Ясы выхватила его у нее.

— Скоро обедать, хватит играть. Пойдем помоем руки и будем есть вместе.

Такой шумный обед в большой компании был для Фэн Ясы впервые в ее воспоминаниях. У нее дома тоже бывали гости, но это веселье ее не касалось.

— Линь Хао, чего ты хватаешь? Тебе что, не хватает еды?

— А Ю, положи скорее Сысы еды, она не успевает за ними!

Мать Ло Ю очень переживала, боясь, что все вкусное достанется двум сорванцам. Они были в том возрасте, когда растут, и аппетит у них был зверский, хрупкая девочка за ними не успевала.

За обедом Фэн Ясы чувствовала себя так, словно стала частью их семьи. Когда она уходила, мать Ло Ю даже хотела завернуть ей еды с собой.

— Мам, не суетись, у нее своей еды хватает. Нам нужно спешить на автобус, оставайся дома!

Спускаясь по лестнице, Ло Ю захватила мусор и выбросила его в контейнер.

— Вы двое, идите занимайтесь своими делами. Мне нужно идти зарабатывать деньги, вы будете только мешаться. Сразу видно, что вы нехорошие люди, тетя Лю вас на порог не пустит!

Линь Хао и Цзя Мэн: «???» Босс их бросила!!!

Они с обидой смотрели, как две девушки уходят, смеясь и болтая. Старина Дэн сжалился над ними и забрал их в интернет-кафе, чтобы они не слонялись по улицам.

*

После обеда, позанимавшись с Сяо Чжуаном, они вышли из автобуса у дома Фэн Ясы. Раз уж они все равно были вместе, Ло Ю заодно забрала свою домашнюю работу.

Когда они подошли к подъезду, мать Фэн как раз привезла Фэн Жуйбо домой на электровелосипеде. Увидев рядом с дочерью Ло Ю, мать Фэн, которая до этого терпеливо разговаривала с сыном, тут же изменилась в лице.

— Фэн Ясы, что это такое? Зачем ты привела домой парня? Ты хоть знаешь, что ты еще ученица? Ученики должны сосредоточиться на учебе! Только поступила в старшую школу, а уже водишь шашни с парнями! Что люди скажут, если увидят?

Ее тон и голос совсем не походили на профессорские. Ло Ю инстинктивно перехватила руку матери Фэн, когда та хотела схватить дочь.

— Тетя, я не парень, я девушка!

Ло Ю впервые сама объясняла свой пол, вытягивая шею, чтобы показать отсутствие кадыка.

Несмотря на это, мать Фэн осталась недовольна. За годы преподавания она повидала всяких людей. По внешнему виду и манерам Ло Ю сразу было видно, что она «плохая ученица».

— Сысы, иди сюда!

Она крикнула громким и уверенным голосом, ожидая, что Фэн Ясы послушается, но та ее проигнорировала.

Фэн Ясы потянула Ло Ю в подъезд, пройдя мимо матери и даже не взглянув на нее.

— Ты! Фэн Ясы!

— Мама, не кричи на сестру. Я вдруг захотел гамбургер, пойди купи мне сейчас!

Фэн Жуйбо, боясь, что сестра и мама поссорятся, тут же начал капризничать и тянуть мать за едой. Он с детства использовал этот прием.

Мать Фэн посмотрела по сторонам и в конце концов решила пойти с сыном за едой. С дочерью разберется потом.

Она без колебаний села на электровелосипед и уехала, поэтому не увидела, как Фэн Ясы остановилась на лестничной площадке. Услышав, что сзади тихо, она медленно подняла голову.

Ло Ю была выше ее, поэтому без труда увидела слезы, стоявшие в глазах Фэн Ясы.

— Тетя Ло, хоть в глазах посторонних она и плохая женщина, но она хорошая мать.

Ее собственная мать в глазах общества была хорошей женщиной, но для нее самой — не лучшей матерью. Если бы она сейчас догнала ее и потребовала объяснений, это бы доказало, что дочь для нее все еще важна.

Ло Ю не умела утешать. Линь Хао и Цзя Мэн, эти два дурачка, если расстраивались, то поиграв в игры, забывали обо всем. А как утешать расстроенную девушку?

Вспомнив, как Фэн Ясы обняла ее, когда ей было грустно, она решила подражать ей: притянула Фэн Ясы к себе и похлопала по затылку.

— Я не умею утешать. Если хочешь плакать — плачь. Я притворюсь глухой и ничего не услышу.

— В очках плакать неудобно. Снимешь очки, чтобы поплакать, и половина грусти сразу улетучится.

Устроившись в теплых объятиях, Фэн Ясы нашла в себе силы пошутить. Ей давно пора было привыкнуть. Да, она была их дочерью, но только идеальной дочерью.

С самого детства любой ее малейший недостаток раздувался до невероятных размеров. Она была не столько дочерью, сколько безупречным произведением искусства.

Ее слова сбили Ло Ю с толку. И правда, женщины такие переменчивые.

— Раз все в порядке, иди за домашней работой. Я подожду внизу.

Ло Ю хотела подождать внизу, но Фэн Ясы не согласилась и силой потащила ее наверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение