Ван Го заботливо укрыл Чжэн Итин одеялом и сказал: — Ты только что очнулась, ничего страшного, если не помнишь прошлое.
Главное, чтобы ты знала, что мы семья, и у нас есть общие дети.
Остальное мы решим позже, хорошо?
Цянь Цянь уже уснула, можешь отдать ее мне, чтобы она не давила на твой шов.
Маленькая девочка на ее руках действительно крепко спала. Ее розовые губки иногда сжимались, словно два нежных лепестка.
Чжэн Итин не хотела расставаться с ней, но ее состояние действительно не позволяло ей ухаживать за младенцем, поэтому ей пришлось отдать ребенка по имени Цянь Цянь.
Ван Го осторожно попытался взять Цянь Цянь.
Но как только он коснулся малышки, выражение его лица мгновенно изменилось, а длинные пальцы неестественно отдернулись.
Он снова попытался взять Цянь Цянь на руки, но нахмурился.
Чжэн Итин не поняла, что произошло: — Что-то не так?
Ван Го вздохнул: — Какая проказница, пусть лучше спит с тобой.
Если ее разбудить, даже самый милый ребенок превратится в демона.
Дверь палаты тихо закрылась. Чжэн Итин поцеловала сладко спящую малышку — свою родную дочь, к которой инстинктивно тянулась: — Спи сладко, моя хорошая.
Цянь Цянь, словно отвечая на слова матери, кивнула маленькой головкой во сне, перевернулась и уснула еще крепче.
Чжэн Итин тоже хотела отдохнуть, но стоило ей закрыть глаза, как голова становилась мутной, словно набитой кашей.
Голова действительно сильно болела, ладно, не стоит ни о чем думать.
Крепче обняв теплого маленького младенца, Чжэн Итин решила, что тоже поспит.
У входа в больницу Ван Го сел в черный седан.
— Симон, домой.
Ожидавший дворецкий тут же завел машину: — Да, господин.
На лице благородного Князя Ван Го появилось выражение тоски, которого не было тысячи лет. Он пожаловался: — Моя маленькая принцесса отказалась от меня и выбрала эту женщину.
Что в ней такого хорошего? Всего лишь обычная человеческая женщина.
Что такого в ней, что Цянь Цянь так ее любит?
Дворецкий успокаивающе сказал: — В конце концов, госпожа — мать маленькой принцессы. В мире нет связи крепче кровных уз.
Маленькая принцесса, конечно, хочет быть ближе к госпоже, ведь с момента рождения и до сих пор она впервые так близко к ней.
Ван Го все еще не мог смириться: — Но ведь это я все время о ней заботился. Вспомни, какой она была хрупкой, когда только родилась, я лелеял ее шаг за шагом.
А теперь она уже начинает меня отвергать, какая неблагодарная.
Ладно, как там Шэнь Шэнь сегодня? Не натворил ничего из ряда вон выходящего?
При мысли о другом ребенке у Ван Го начинала сильно болеть голова.
— ...Господин Шэнь Шэнь сегодня был очень послушным и разумным, только... съел уже девять овец.
Дворецкий молча вытер пот со лба.
— ... — Имея такого сына-обжору, Ван Го тоже не находил слов.
*
В палате Чжэн Итин погладила свой округлый живот и допила последнюю ложку супа.
Ван Го держал Цянь Цянь на руках и смешил ее, и она заливалась звонким смехом.
Отец и дочь в лучах солнца были окружены невероятно теплой атмосферой.
Цянь Цянь и Ван Го были поразительно похожи: у обоих чисто черные волосы, светло-голубые глаза, глубокий взгляд и тонкие черты лица.
Те же черты на пухлом личике младенца Цянь Цянь выглядели как у милой куклы.
А на зрелом и красивом Ван Го — как самое смертоносное притяжение и самое безумное очарование.
— Я проконсультировался с врачом, твое тело хорошо восстановилось, сегодня можно выписываться, — сказал Ван Го, держа Цянь Цянь.
Прошла неделя с тех пор, как Чжэн Итин очнулась, и за это время ее тело восстановилось очень быстро.
Шов на животе, который, по ее словам, остался после кесарева сечения, быстро зажил, и она больше не чувствовала никакой боли.
Чжэн Итин считала, что помимо высокого мастерства врача, это заслуга питательных больничных обедов, которые каждый день приносил Ван Го.
Особенно эти восстанавливающие супы, сваренные с добавлением каких-то неизвестных ингредиентов. Выпивая по миске каждый день, Чжэн Итин чувствовала, что ее лицо стало особенно румяным и сияющим, и совершенно не было похоже, что ей недавно делали операцию.
— Я тоже чувствую себя намного лучше, выписка — никаких проблем, — радостно сказала Чжэн Итин.
— Тогда после обеда мы поедем домой, — сказал Ван Го тоном, не терпящим возражений.
— Эм... — Чжэн Итин замялась, — Могу я спросить, в какой дом мы едем?
Ван Го счел ее вопрос совершенно бессмысленным: — Конечно, в мой дом, куда же еще ты хочешь поехать?
Слишком уверенный тон собеседника тут же заткнул Чжэн Итин рот.
Она думала, что они совсем не знакомы. Ну ладно, глядя на Цянь Цянь, они даже дочь родили, наверное, они должны быть довольно близки.
Но так быстро входить в обычную семейную жизнь втроем — Чжэн Итин действительно было очень непривычно.
Ее память, ее привычки — все еще оставалось на уровне студентки третьего курса.
Внезапно у нее появились муж и дочь, это так странно.
Чжэн Итин так переживала, что чуть не вырвала себе волосы.
Ван Го презрительно посмотрел на грубый жест Чжэн Итин и очень назидательно поучал маленькую принцессу: — Ни в коем случае не учись у своей матери, этой грубой женщины. Твой пример — здесь, в будущем ты должна быть благородной и элегантной, как отец, понимаешь?
Самым прямым ответом маленькой принцессы самовлюбленному отцу было скучное пускание слюнявого пузыря.
Действительно, очень-очень грубо.
Позже факты доказали, что Чжэн Итин была слишком глупа и наивна!
(Нет комментариев)
|
|
|
|