Глава 6 (Часть 2)

— Конечно, тебе ничего не будет, — у нее было ужасное настроение.

Ему все равно, потому что он понятия не имеет, сколько сотрудников в газете, и кто такая Пань Цзиньлянь. А она другая, она каждый день с ними общается, и так уже много лет. Как она может не обращать внимания на взгляды коллег? К тому же…

Подумав об этом, Тун Сы застонала: — Что они подумают? Они еще не знают, что я развелась. То, что я с тобой, очень странно, да еще и Цици…

Он решительно прервал ее, слегка улыбнувшись: — Ну и отлично. Воспользуйся случаем, чтобы всем сказать, что ты развелась, теперь ты свободна и являешься моей девушкой.

Тун Сы раздраженно посмотрела на него и сердито сказала: — Ты думаешь слишком просто… Президент Доу!

— Это ты усложняешь простые вещи, — он спокойно смотрел на нее. — Я, Тун Сы, развелась из-за измены мужа, а сейчас состою в стабильных отношениях с другим мужчиной. Разве эти слова так трудно произнести? Или они противоречат добрым нравам, что тебе так неловко?

— Ты не понимаешь…

— Она была очень раздражена.

Хотя он говорил правду, разве слова о разводе так легко произнести?

Пань Цзиньлянь — болтушка. Теперь, наверное, новость о том, что она с дочерью ходила в кино с президентом, разлетелась по всей редакции!

Поэтому весь фильм она была не в настроении смотреть, постоянно нервно поглядывая на телефон, переведенный в виброрежим, боясь, что кто-нибудь из коллег позвонит ей, чтобы подтвердить «слухи», распространяемые Пань Цзиньлянь!

Черт! Какие слухи?

Проблема в том, что это не слухи, а правда! Если кто-нибудь позвонит ей, как она это объяснит? Она совершенно не сможет отрицать…

Она думала, что это самое худшее, но, к ее удивлению, после сеанса она столкнулась с Доу Сяофэном!

Он и его ветреная любовница интимно обнимались — он обнимал ее за плечи, она его за талию, время от времени целуя его, а он ее, бесстыдно воркуя на глазах у всех.

Она всегда думала, что Доу Сяофэну нравятся пышные женщины-хоббиты, и считала, что ее высокая и стройная фигура очень его привлекает.

Но теперь, посмотрите на эту женщину ростом меньше ста пятидесяти пяти сантиметров и весом не меньше пятидесяти пяти килограммов, которая висела на худом и высоком Доу Сяофэне, словно маленький мясной шарик. Это выглядело крайне негармонично.

— Папа!

— Цици, следуя принципу «кровь гуще воды», бросилась к отцу.

Тун Сы уставилась на него. Если он посмеет не взять Цици на руки из-за присутствия той женщины, она обязательно устроит ему скандал!

К счастью, он взял Цици на руки и доброжелательно с ней заговорил, отчего ее недовольство немного уменьшилось.

Но она увидела в глазах «Хоббита» сильное недовольство и очень сомневалась, что эта женщина действительно такая нежная, как говорил Доу Сяофэн.

— Папа, я хочу пойти домой с тобой, хочу увидеть бабушку и теть!

— Цици прижалась к отцу и вскоре высказала свою просьбу.

Тун Сы снова уставилась на этого отца. Если он посмеет отказать и ранить сердце Цици, она тоже обязательно устроит ему скандал!

— Хорошо, сегодня Цици пойдет домой с папой. Бабушка и тети тоже очень скучают по Цици…

Увидев, что «Хоббит» стала еще более недовольной, она вдруг почувствовала удовлетворение. Какие бы планы ни были у этой парочки на вечер, им придется их отменить, ха-ха.

К счастью, бабушка и тети Цици очень ее любили, поэтому она не беспокоилась, отпуская Цици в дом Доу.

— Э-э, ну, Цици сегодня переночует у меня… — Доу Сяофэн говорил с Тун Сы, но перед этим он поверхностно кивнул Доу Чансюю, которого видел один раз, в знак приветствия.

Тун Сы прекрасно понимала, что, по сути, он был социально некомпетентным мужчиной. Он знал, что Доу Чансюй — человек такого уровня, которого нельзя просто игнорировать, но не знал, как себя вести.

Ладно, в любом случае, они развелись. Социализирован он или нет, ее это больше не касалось.

***

В кабинете Тун Сы снова и снова рассматривала чек авторского гонорара в руке. Она была глубоко тронута.

Как иронично. Изначально она собиралась на эти деньги купить роскошное массажное кресло для матери Доу Сяофэна, а также оплатить круиз на Окинаву для его матери и сестер.

Теперь в этом не было необходимости. Она могла оставить деньги себе, купить себе несколько брендовых вещей и сумок, чтобы выглядеть более презентабельно.

Тук-тук-тук…

Тун Сы уставилась на мужчину, вошедшего в дверь. Хотя он постучал, можно ли считать это стуком, если он сразу же открыл дверь и вошел?

Странно. Каждый раз, когда она видела его приход, она чувствовала радость, но не могла показать это на лице, чаще всего просто смотрела на него.

— Чек?

— Доу Чансюй зорко заметил тонкий чек у нее в руке. — Если я не ошибаюсь, там несколько нулей. Сумма немаленькая.

— Ничего особенного!

— Она поспешно бросила чек в ящик. Если бы он узнал, что она писательница, куда бы ей деться от стыда?

Э-э, на самом деле, после того как Цици ушла с Доу Сяофэном прошлой ночью, они естественно поехали в мотель. Она правда не знала, как это вышло так естественно. Он не спрашивал ее, хочет ли она, просто поехал туда, а она не сказала «нет»…

Ах-ах-ах! Ей действительно совсем не было неприятно быть с ним!

Он был превосходным любовником, нежным, внимательным, влиятельным. Он был тем типом мужа, о котором она мечтала. Но как она могла, будучи только что разведенной, бесстыдно монополизировать его?

Что, если его родители появятся и бросят ей в лицо кучу денег, требуя, чтобы она оставила его? Сможет ли она выдержать такие обидные последствия?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение