«Чжунцюнь жибао» была газетой с ежедневным тиражом в шестьсот тысяч экземпляров. Основное содержание делилось на шесть разделов: главные новости, международные новости, финансы, развлечения, спорт и приложение.
Согласно опросу рейтинга медиа, «Чжунцюнь жибао» лидировала по таким показателям, как наиболее подробное освещение событий, самое богатое и разнообразное содержание, высочайшее качество и наибольшее доверие читателей.
Можно представить, какое давление испытывала Тун Сы, будучи главным редактором «Чжунцюнь жибао».
Хотя некоторые говорили, что должность главного редактора — это синекура, ведь внизу есть репортеры, редакторы отделов и корректоры, которые все контролируют, и это очень легкая работа.
Но это касалось других, а Тун Сы была не такой. Она была трудоголиком, очень требовательной к работе и никогда бы не допустила, чтобы их газета пропустила главную новость, которую опубликовали конкуренты.
— Тун Сы, ты слышала новость? Говорят, нашу газету покупают. Покупатель — нувориш, разбогатевший в Китае?
— спросила ее Фан Лин во время обеда.
Они пришли в «Чжунцюнь жибао» одновременно, их способности были примерно на одном уровне. Но Фан Лин не проявляла такого рвения к работе, как она, говоря, что предпочитает тратить время на мужа и двоих детей-близнецов и не хочет так сильно загружаться. Поэтому в итоге главным редактором стала Тун Сы. Но между ними не было конкуренции из-за выгоды, и они до сих пор могли говорить обо всем.
— Это слишком нелепо, как такое возможно?
— Она совершенно не верила в такую возможность. «Чжунцюнь жибао» была очень прибыльной, ее можно было назвать курицей, несущей золотые яйца. Зачем боссу ее продавать?
— Говорят, контракт уже подписан, — с полной уверенностью заявила Фан Лин.
— Тем более невозможно, — фыркнула Тун Сы. — Если бы газету действительно собирались продать, неужели босс мне бы не сказал?
— Я ведь его правая рука.
Фан Лин подняла брови.
— Я не знаю, почему семья босса скрывает продажу газеты, но моя информация абсолютно надежна. У «Чжунцюнь жибао» скоро сменится владелец.
— Могу я присесть, дамы?
— К ним подошел Цзян Цзытун с чашкой кофе.
Фан Лин слегка улыбнулась.
— Садись!
Увидев, как Фан Лин незаметно подмигнула ей, Тун Сы закатила глаза.
Цзян Цзытун раньше был репортером криминальной хроники, а теперь занимал должность заместителя главного редактора. Он был на год младше ее. Фан Лин постоянно твердила, что он влюблен в Тун Сы, отчего той было и смешно, и неловко.
Когда он пришел в газету, она уже была замужем и имела ребенка. С чего бы ему влюбляться в замужнюю женщину? Но Фан Лин ей не верила.
На самом деле, причина их более близкого общения с Цзян Цзытуном заключалась в том, что он часто советовался с ней по поводу своих романтических отношений.
Его семья жила в Гаосюне, он приехал работать на север один, жил один, да еще и в любви ему не везло. Он сменил несколько подруг, но ни с кем не сложилось, поэтому и обращался за советом к ней, как к человеку, успешно прошедшему путь к браку. Вот и все. А Фан Лин упорно твердила, что у него есть скрытые мотивы. Просто напраслину возводит на хорошего человека.
Пообедав втроем, они вернулись в офис. Тун Сы все еще не верила обеденным сплетням Фан Лин. Однако вечером президент газеты Пань Чжэньсинь лично подтвердил эту новость.
— Группа Бэньтэн купила «Чжунцюнь жибао». Новый владелец придет в понедельник, чтобы познакомиться со всеми, — официально объявил он сотрудникам в офисе.
— Почему?
— Тун Сы была потрясена. Только в обед она била себя в грудь перед Фан Лин, уверяя, что это невозможно, а спустя всего несколько часов пришла новость о смене владельца.
— Босс не объяснил причин, — ответил ей Пань Чжэньсинь, а затем, обращаясь ко всем, добавил: — Одно из условий, о которых босс договорился с покупателем, — все сотрудники остаются на своих должностях, зарплата сохраняется. Все останется без изменений, просто сменится владелец. Можете не беспокоиться.
И это все?
Тун Сы была так ошеломлена, что не могла вымолвить ни слова.
Впрочем, президент, должно быть, был шокирован еще больше. Когда она пришла в газету, он уже был президентом. Он всегда доверял ей полномочия и был превосходным начальником, умеющим ценить кадры и находить им правильное применение.
Теперь, когда сменился владелец, действительно ли все останется по-прежнему?
По дороге домой она все время думала об этом.
Хотя старый босс добился для них сохранения должностей и зарплат, кто знает, как долго это продлится?
Разве новый владелец не приведет своих людей?
Эх, в жизни всякое бывает.
Только что пережила развод, и вот теперь даже работа, которой она всегда так гордилась, претерпела изменения. Ей казалось, будто ее ударили чем-то тяжелым по затылку. Она считала себя доверенным лицом босса, но о таком важном деле он ей даже не сообщил. Это ее очень расстроило!
Звонок мобильного телефона прервал ее мысли. Это был персональный рингтон Доу Сяофэна, она его еще не сменила.
Раньше он был для нее на первом месте. Как только раздавалась эта мелодия, она тут же отвечала.
Но теперь! Этот звонок ее раздражал. Наверное, не стоило менять мелодию. Впредь, когда она зазвучит, она просто не будет отвечать!
Она позволила телефону звонить. Этот Доу Сяофэн умудрился позвонить больше двадцати раз подряд, словно действительно случилось что-то крайне срочное. А она не могла выключить телефон, из газеты могли позвонить в любой момент по работе.
Черт возьми! Лучше бы у него действительно было что-то важное!
Взбешенная, она нажала кнопку ответа и раздраженно спросила:
— Что?
— Почему так долго не отвечала?
— Доу Сяофэн на том конце провода тоже был недоволен. Будучи человеком из мира кино, он обладал некоторым артистическим темпераментом.
— Я занята, — холодно усмехнулась про себя Тун Сы.
Он думает, все как раньше? Раньше, если она отвечала на его звонок с опозданием, ей приходилось быть осторожной, боясь его недовольства. С какой стати он все еще думает, что она будет ставить его на первое место?
— Мне нужны деньги. Завтра переведи мне сначала триста тысяч.
Тун Сы очень хотелось сдержаться, но его тон, будто это само собой разумеющееся, вывел ее из себя. Она холодно спросила:
— Ты сейчас просишь у меня в долг?
Доу Сяофэн слегка опешил.
— В долг?
— Какой еще долг?
— Разве раньше было не так?
Ее взгляд стал ледяным.
— Раньше мы были мужем и женой. Теперь мы разведены. У меня больше нет причин тебя содержать. Нужны деньги — ищи сам.
Раньше стоило ему сказать слово, сколько бы денег ему ни понадобилось, она безропотно давала. Если у нее не было, она, скрепя сердце, находила способ. Все для того, чтобы он мог полностью раскрыть свой талант, чтобы у него не было забот о тылах. Она никогда не жаловалась.
А теперь он что, наивно полагает, что она все еще его источник денег?
— Ты хочешь быть такой жестокой?
— нахмурился Доу Сяофэн. — Ты же знаешь, где я найду деньги? Тун Лян такая богатая, эта мелочь для тебя…
Тун Сы резко прервала его:
— Раз это мелочь, то ищи сам. Или иди к своей женщине, пусть она ищет. Ты меня бросил, так что, полагаю, у меня даже нет права тебе помогать. А то твоя подружка расстроится!
Она повесила трубку. Сколько бы он ни звонил, она больше не отвечала.
Этот подонок! Он даже не спросил, как дочь, только о деньгах и говорил. Она действительно была слепа, раз так долго поддерживала его мечту о кино…
Бум!
Она врезалась во впереди идущую машину! И это была дорогая машина!
***
Во время движения Доу Чансюй время от времени поглядывал на свой телефон, закрепленный на автомобильном держателе. Он необъяснимо надеялся, что тот зазвонит.
Позвонит ли она ему?
При одной мысли о ней в его теле возникало странное чувство. Он объяснял это ее притягательностью, не имеющей отношения к чувствам. Они были очень совместимы в постели — вот причина, по которой он скучал по ней.
Пока у него не появились новые стабильные отношения, если двое взрослых людей могли утешать друг друга в постели, это было бы прекрасно и вполне здорово.
Она была интересной женщиной — ранимой и в то же время притворяющейся сильной. Развод стал для нее большим ударом. Если бы не алкоголь, она бы ни за что не провела с ним ту безумную ночь.
Прошлая ночь была удивительной. Впервые за несколько лет он почувствовал умиротворение, и это чувство вызвала в нем незнакомая женщина.
Богатство пришло слишком быстро. Ему приходилось общаться со многими людьми, вращаться в разных кругах. Многие стремились сблизиться с ним. На какое-то время он потерялся в этом, и хотя быстро нашел себя снова, одиночество с тех пор стало его неотступным спутником.
Внешне он не был одинок, и у него не было недостатка в женщинах. Но одиночество и чувство утраты — это очень тонкие и скрытые ощущения. Бывало, после ночи любви он смотрел на лицо спящей рядом женщины и чувствовал отвращение, будил ее и просил одеться и уйти.
Он с самоиронией думал: что поделаешь, он ведь «нувориш», выскочка, быстро разбогатевший на волне подъема Китая. Конечно, ему полагалось совершать какие-то дурные поступки, чтобы соответствовать своему неприятному статусу.
Но сегодня утром, когда он, не спавший всю ночь, смотрел на женщину в своих объятиях, он не чувствовал ни малейшего отвращения. Глядя на ее спящее лицо, он вдруг понял: то неописуемое, чего ему всегда не хватало, называлось чувством. Чувством, которое заставило бы его остепениться…
(Нет комментариев)
|
|
|
|