01 (Часть 2)

Он специально появился на моей автограф-сессии, чтобы устроить что-то?

Охрана в книжном магазине проверяет только магнитные полосы, они же не обнаружат серную кислоту!

— Тайтэй, можете написать: «Желаю Сяо Цяо разбогатеть»?

Его глаза изогнулись полумесяцами, отражая свет зала, словно звёзды или весенние ручьи.

Читатели в очереди начали шуметь: — Тайтэй~ Как мило!

Я помассировала дёргающееся левое веко. Какая ещё милота, чёрт возьми!

— Я в восторге, я в восторге!

Если увлекаться всем подряд, станешь мусорным ведром.

— Читатель и автор — настоящая любовь!

Нет-нет-нет, он — исключение.

— Тайтэй, пишите скорее, я тоже хочу разбогатеть!

...Кто ж не хочет.

— Оба смотрите в камеру!

Редактор рядом смеялась во весь рот, щёлкая фотографии. Прохожие тоже поднимали телефоны, чтобы сфотографировать.

Я натянуто улыбнулась, быстро подписала две книги: на одной написала «Успехов в будущем», на другой — «Разбогатеть», и вернула ему обе.

— Я не могу принять вашу книгу, простите.

Я совсем не хотела, чтобы он меня ругал.

— Ничего страшного, после мероприятия мы можем сфотографироваться вместе и выложить в Weibo для рекламы. Молодой человек, подождите немного, вы не против?

Редактор улыбалась невинно, явно желая привлечь внимание и продать книги за счёт красивого парня.

— Нельзя, у людей ещё работа, не задерживайте его.

Я не хотела принимать эту услугу. Ну и что, если просижу весь день? Не продам — так не продам.

— Не против.

Сяо Цяо улыбнулся солнечно: — Я сегодня специально пришёл увидеть Тайтэй, у меня есть время.

Мне очень хотелось поправить его обращение, но другие читатели тоже так называли. Ладно, потерплю.

В двенадцать часов дня запасы закончились. Редактор по секрету сказала, что продали три тысячи экземпляров, это даже лучше, чем ожидалось.

Я растирала ноющие руки и начала изображать талисман для фотографий.

Фото в одиночку, вдвоём, с организаторами, с сотрудниками книжного магазина, групповые фото... С кем бы ни фотографировалась, я улыбалась, пока лицо не онемело.

После мероприятия организаторы пригласили нас на обед. Сяо Цяо, поскольку помогал переносить книги, тоже был в числе приглашённых.

На середине обеда руководство ушло, остались только молодые люди. Одна симпатичная девушка предложила пойти петь караоке, остальные сказали, что свободны. Сяо Цяо уткнулся в еду и ни слова не сказал.

Взгляд девушки явно был направлен на Сяо Цяо. Я не хотела быть третьей лишней, поэтому под предлогом похода в туалет оплатила счёт.

Я вышла из ресторана, попрощалась с редактором и решила ретироваться.

Редактор сказала: — Без проблем, письма от фанатов лежат на стойке регистрации. Я попрошу Сяо Цяо принести тебе номерок.

Только тут я вспомнила, что у входа на мероприятие в книжном магазине был ящик для признаний.

Чтобы стимулировать продажи, книжный магазин проводил акцию: при покупке книги давали бумагу для писем. Магазин предоставлял ручки, и написанное можно было опустить в ящик.

Я подумала: «Редактор совсем не умеет выбирать людей. Сколько писем может быть у такого провалившегося автора, как я?»

— Тайтэй, подождите меня!

Сяо Цяо бежал ко мне, неся на плече огромного белого медведя ростом с человека и таща большой пакет с разноцветными листами бумаги для писем.

Белый медведь — это талисман из моей книги, приз от книжного магазина. Я считала его слишком большим и сказала, что он мне не нужен, но редактор всё равно мне его вручила.

— Вау, как романтично!

— Молодёжь умеет развлекаться!

— И правда, у всех красавчиков уже есть пара...

Девушки на ресепшене дружно закрыли лица руками от смеха, а проходящие мимо посетители провожали нас взглядами.

Я сделала глубокий вдох, прочистила горло и сказала: — Это реальный мир, не все писатели называются Тайтэй. Можешь просто звать меня по имени.

— Ох... Но я знаю только ваш ник.

Когда Сяо Цяо вышел, он был без маски. Лицо у него было раскрасневшееся, что особенно выделялось на фоне белого медведя.

Мой ник — Шуан Хань Шисичжоу. Произносить его вслух, конечно, ещё более неловко.

— Меня зовут Чжоу Ханьшуан.

— Неудивительно, что сестра-редактор зовёт вас Шуаншуан. Оказывается, в вашем имени тоже есть иероглиф «шуан» (霜). А средний иероглиф — это «хань» (寒), означающий «холодный»?

— «Хань» (含) — от «улыбаться» (含笑). Мама изначально хотела назвать меня Ханьсяо, но утром в день моего рождения на земле был иней (霜), поэтому она передумала.

— Моё имя выбрал папа по жребию. Мама сказала, что я родился слишком худым, и чтобы привлечь немного удачи для страны, назвала меня Синбан (興邦).

Мы шли и болтали, дошли до станции метро и, к моему удивлению, вышли на одной и той же станции.

Мне показалось, что большой белый медведь слишком тяжёлый и занимает много места, и я спросила его, не хочет ли он его взять.

— Вы хотите подарить его мне?

— Ага, забирай.

— А может, я помогу вам его продать? Разделим деньги пополам, как вам?

Глаза Сяо Цяо заблестели, словно он уже нашёл покупателя.

Я впервые видела такого откровенного спекулянта и подсознательно кивнула.

В восемь вечера Сяо Цяо перевёл мне 1000 юаней и показал скриншот с онлайн-площадки объявлений, демонстрируя, что не взял лишнего.

Я поискала в интернете цену на такого белого медведя — максимум двести юаней. Не понимала, как он посмел запросить такую высокую цену.

Сяо Цяо сказал: — Ты получила отступные, не спрашивай больше.

Я зашла на «Рынок морепродуктов» и поискала «большой белый медведь». Первым же объявлением было: «Мой муж, с которым мы поженились второпях, обанкротился, этого несчастного большого белого медведя нужно забрать».

Вот это да! Сюжет, который я выдумала в своей новелле, он реально осмелился использовать!

Вымышленный мир и реальный мир пересеклись, получается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение