Глава 9. Я всего лишь соленая рыбка

Чи Лэ вздрогнул и хотел было что-то сказать, но Чи Юй дернула его за рукав.

Он вспомнил, что Чи Юй сказала ему у входа, посмотрел на призрака в углу, потом на Чи Юй и в итоге промолчал.

— Кто эта бабушка? — спросил Чи Лэ. Он раньше не видел эту пожилую женщину.

— Это бабушка Лян Жо по материнской линии, Бабушка Сунь, — ответил Лян Ци.

— Что они делают? — Чи Юй, словно наивная и невинная девочка, с любопытством посмотрела на даоса.

— Лян Жо последние пару дней... ведет себя странно, — с горечью ответил Лян Ци. — Бабушка Сунь нашла мастера, чтобы он осмотрел его. Подождите немного.

Чи Лэ снова взглянул на призрака. С ее присутствием было бы странно, если бы с Лян Жо все было в порядке! Хотя, погодите-ка...

Похоже, он действительно столкнулся с призраком?

Призрак в углу сначала с презрением смотрел на даоса, но, увидев вошедшую Чи Юй, стал выглядеть серьезнее, однако не ушел.

Чи Юй не сводила глаз с даоса. Она впервые встретила мастера из этого мира.

Но этот даос, похоже, не заметил призрака в углу. Может, он шарлатан?

Даос держал в руке меч, что-то бормотал, сделал несколько пассов в воздухе и на этом закончил.

Что ж, судя по заклинаниям, это точно мошенник.

— Мастер Ли, как мой внук? — Бабушка Сунь тут же подошла к нему.

— Я прогнал злого духа, который преследовал вашего внука, — ответил Мастер Ли. — Все в порядке.

Семья Лян очень обрадовалась и поспешила поблагодарить его.

Призрак в углу холодно фыркнул, подошел к кровати, сначала посмотрел на Чи Юй, увидел, что она не собирается его останавливать, и дунул на спящего Лян Жо.

Лян Жо, который до этого мирно спал, вдруг забился в конвульсиях и начал что-то бормотать: — Отпусти меня! Не подходи! Не подходи ко мне! Это не я тебя убил! Не я!

Бабушка Сунь и Мать Лян, стоявшие у кровати, испугались. Мать Лян зажала сыну рот рукой.

— Что происходит? — Отец Лян посмотрел на Мастера Ли. — Мастер, вы же сказали, что все в порядке?

Мастер Ли тоже был напуган: — Я... я не знаю!

— Не знаете? — Бабушка Сунь подошла к нему, очень встревоженная. — Как вы можете не знать?

— Я...

Мастер Ли замялся, не зная, что сказать. В этот момент призрак подошел к нему и что-то бросил ему в глаза.

Мастер Ли почувствовал резкую боль в глазах и невольно зажмурился. Когда он снова открыл глаза, перед ним вдруг появился призрак с искаженным от злости лицом. Ноги мастера подкосились, и он рухнул на пол.

— Призрак! Призрак! Тут призрак!

Так называемый Мастер Ли, перебирая руками и ногами, пополз к двери и быстро скрылся.

Чи Лэ: ...

Ему казалось, что этот так называемый мастер еще хуже него самого.

— Дядя, похоже, вы нарвались на мошенника, — сказала Чи Юй семье Лян.

Чи Лэ: ...

Убери свою злорадную улыбку.

Он вздохнул про себя и встал перед Чи Юй. Семья Лян не знала Чи Юй, и он за нее волновался.

Чи Юй опешила. Глядя на спину Чи Лэ, она искренне улыбнулась.

Отец Лян посмотрел на них. Чи Лэ он знал, а раз эту девочку защищает Чи Лэ, то она, должно быть, из богатой или знатной семьи. Подумав об этом, он решил не придираться к Чи Юй.

Лян Жо, мучимый кошмаром, метался на кровати и никак не мог проснуться. Мать Лян, рыдая, вытирала слезы.

— Это все из-за тебя! — вдруг набросилась Бабушка Сунь на Лян Ци. — Если бы ты не позвал моего внука в этот дом с призраками, разве с ним случилось бы такое?

— Это он сам меня позвал! — возмутился Лян Ци.

— А ты не мог отказаться? — повысила голос Бабушка Сунь.

— Он меня заставил, — Лян Ци, глядя на неразумную старушку, хоть и был очень зол, но все же ответил спокойно: — Бабушка, вы же сами там были, вы еще и подтолкнули меня согласиться!

Бабушка Сунь замялась, а потом начала упрямиться: — Мне все равно, вы должны мне за это ответить! И он тоже!

Бабушка Сунь вдруг указала на Чи Лэ: — Вы точно заодно! Почему с вами все в порядке, а с Лян Жо случилось такое? Ваши родители должны мне за это ответить!

Чи Юй посмотрела на эту семью. Бабушка Сунь потеряла рассудок, злоупотребляя своим возрастом и требуя, чтобы Лян Ци и Чи Лэ взяли на себя ответственность. Отец Лян стоял в стороне, позволяя старушке капризничать. Мать Лян, убитая горем, все внимание уделяла сыну. В палате было шумно.

— Тогда вызывайте полицию!

Эти слова заставили всех замолчать. Отец Лян посмотрел на Чи Юй. Девушка выглядела хрупкой, но говорила твердо и решительно.

— Если есть конфликт, пусть полицейские разбираются, — сказала Чи Юй, глядя на Лян Жо на кровати. — И заодно... заодно объяснят, что значит «это не я тебя убил»?

Лица семьи Лян тут же изменились.

— А вы, собственно, кто? — с натянутой улыбкой спросил Отец Лян, и в его глазах сверкнули гневные искорки.

Чи Юй вышла из-за спины Чи Лэ: — Меня зовут Чи Юй.

Отец Лян опешил. Так это та самая настоящая наследница семьи Чи. Он улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз: — Госпожа Чи, вы, должно быть, ослышались. Какое убийство, о чем вы?

Даже Чи Лэ, не отличавшийся особой сообразительностью, почувствовал неладное и снова встал перед Чи Юй.

Отец Лян посмотрел на брата и сестру, немного подумал и вдруг сказал: — Я поговорю с вашими родителями об этом. Лян Жо сейчас без сознания, вы двое пока возвращайтесь. Лян Ци, проводи своих друзей.

Чи Лэ хотел было что-то сказать, но почувствовал, как кто-то дернул его за одежду сзади. Он сначала вздрогнул от испуга, а потом понял, что это Чи Юй. Немного поколебавшись, он промолчал.

Отец Лян «вежливо» выпроводил их из палаты.

— Просто бесит! — возмущался Лян Ци. — Как они могут так себя вести? Это же Лян Жо сам виноват! Нет, я должен поговорить об этом с родителями. Я пойду.

Сказав это, Лян Ци поспешно ушел. Как только он скрылся из виду, из стены выплыла фигура.

Чи Лэ посмотрел на призрака. Ему было немного страшно, но он все же набрался смелости: — Учительница Чжао! Это вы?

Призрак молчал, с опаской глядя на них.

— Здесь не место для разговоров, — сказала Чи Юй. — Пойдемте со мной.

Чи Юй отвела их к лестнице, лениво прислонилась к стене и безразлично произнесла: — Говорите, что хотели.

— Учительница Чжао, как вы стали такой? — тут же спросил Чи Лэ. — Что с вами случилось? Расскажите нам, моя сестра очень могущественная, она ученица того мастера, который спас нас вчера! Она обязательно вам поможет!

Чи Юй лениво приоткрыла глаза и равнодушно произнесла: — Я не ученица. Я не могущественная. Я не буду помогать. Я всего лишь соленая рыбка!

Чи Лэ: ???

Призрак: ???

— Ну, расскажите сначала, что случилось, — вздохнула Чи Юй.

Призрака звали Чжао Цзинь. Она была студенткой университета и подрабатывала репетитором.

Лян Жо был одним из ее учеников.

Лян Жо был нерадивым учеником и два года не мог сдать вступительные экзамены в университет. Его родители наняли ему много репетиторов, и Чжао Цзинь была одной из них.

Лян Жо не любил учиться, а еще больше он не любил, когда репетиторы заставляли его учиться.

В первый же день, когда Чжао Цзинь пришла к нему, Лян Жо решил ее запугать и положил на стол змею.

Но Чжао Цзинь не боялась змей.

После этого Лян Жо стал еще хуже себя вести, всячески издеваясь над Чжао Цзинь, но она каждый раз находила выход из положения.

В конце концов, Лян Жо, не сумев прогнать Чжао Цзинь, нанял группу хулиганов, которые каждый вечер поджидали ее на пути домой и доставляли ей неприятности.

Вспоминая те дни, Чжао Цзинь не могла сдержать ненависти. Ее тело окутала черная аура, а глаза загорелись красным.

Чи Юй быстро подошла к оцепеневшему Чи Лэ, оттащила его назад и ударила Чжао Цзинь ладонью в лоб.

— Очнись!

Чжао Цзинь почувствовала, как по ее телу пробежал холодок, и мгновенно пришла в себя. Девушка перед ней больше не выглядела ленивой и безразличной.

Ее взгляд был ледяным, пальцы складывали магические жесты. Казалось, что в следующую секунду ее душа рассеется!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Я всего лишь соленая рыбка

Настройки


Сообщение