Глава 7. Я подозреваю, что моя сестра не человек!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В учительской Лян Жо, глядя на дрожащих от страха парней на полу и оцепеневшего Чи Лэ, не знал, что делать — идти вперед или отступать. В руках он держал телефон.

Он резко обернулся, и в тот же миг почувствовал, как кровь стынет в жилах.

Прямо за ним стояла девушка-призрак с растрепанными волосами. Он закричал, выронил телефон, шлепнулся на пол, вытащил что-то из-за пазухи и, закрыв глаза, начал размахивать этим предметом.

— Уходи! Уходи!

— Не трогай меня! У меня защитный амулет! Иди к Чи Лэ, у его семьи много денег, иди к нему!

Чи Лэ, оцепеневший от ужаса: ???

Однако призрак, похоже, нацелился на Лян Жо и бросился к нему.

Лян Жо закричал и от страха потерял сознание.

Чи Лэ: ???

В тот момент, когда Чи Лэ подумал, что Лян Жо конец, призрак остановился в шаге от него.

Казалось, она не могла приблизиться к Лян Жо.

Призрак, очевидно, тоже это понял и стал все больше беспокоиться.

Видя, что внимание призрака сосредоточено на Лян Жо, Чи Лэ тихонько попятился назад.

В следующее мгновение призрак резко поднял голову и посмотрел на Чи Лэ.

Чи Лэ: !!!

Призрак медленно двинулся к Чи Лэ. Тот застыл на месте, боясь даже дышать. Когда Чи Лэ уже решил, что ему сегодня пришел конец, в классе внезапно зажегся свет!

— Стоять! — раздался голос.

Яркий луч фонарика осветил весь класс, стало светло как днем. Чи Лэ даже показалось, что стало немного теплее. Он посмотрел в сторону источника света.

Человек, похоже, вошел через заднюю дверь. Он стоял позади луча фонаря, и его лица не было видно. По голосу Чи Лэ понял, что это женщина.

Незнакомка подняла руку, в которой держала желтую бумагу с заклинанием. Мягкая бумага в ее руке стояла торчком.

Глаза Чи Лэ загорелись. Мастер! Это точно даосский мастер! В их кругах многие верили в подобное, и он тоже кое-что слышал об этом.

Женщина-мастер, держа в руке талисман, с улыбкой сказала призраку: — Если ты еще раз пошевелишься, я сдам тебя полиции.

Чи Лэ: ???

Полиция теперь и этим занимается?

Однако призрак, услышав эти слова, замер на мгновение, а затем быстро исчез.

Чи Лэ облегченно вздохнул.

Ослепительный свет внезапно упал на них. Чи Лэ инстинктивно поднял руку, чтобы защитить глаза. Он услышал голос мастера:

— Здесь небезопасно, быстро возвращайтесь домой.

Сказав это, мастер с фонариком в руке собрался уходить.

Чи Лэ, словно что-то вспомнив, что-то сказал лежащему на полу Лян Ци и бросился вдогонку за мастером.

— Мастер! Подождите!

Свет фонарика снова упал на него, но на этот раз не слепил глаза. Однако он все равно не мог разглядеть лицо человека, стоявшего за светом.

— Что еще?

— Мастер, у меня в доме водятся призраки! — взволнованно сказал Чи Лэ. — Не могли бы вы ко мне зайти? И еще... еще моя сестра, я подозреваю, что она не человек!

Чи Юй, которая не жалея сил прибежала спасать их с фонариком в руке: ...

Она специально изменила голос, чтобы Чи Лэ ее не узнал. И что же она слышит?

— Тебе показалось, — сердито ответила Чи Юй.

— Правда! — не унимался Чи Лэ. — Пойдемте со мной, я заплачу сколько угодно!

Чи Юй подумала и, чтобы окончательно успокоить этого несносного мальчишку, сказала: — Твоя сестра — человек. И это она попросила меня вас спасти. Больше так не говори.

Сказав это, она, не желая больше общаться с ним, развернулась и ушла.

— А? — Чи Лэ явно опешил. Мастера наняла Чи Юй, чтобы спасти их?

— Босс, помоги! — раздался сверху голос Лян Ци. Чи Лэ перестал ломать голову над словами мастера и поспешил обратно.

Спустя час.

Чи Юй наконец-то легла на свою любимую кровать, довольная собой.

За дверью ее комнаты горел свет.

Чи Лэ, провозившись всю ночь, отправив Лян Жо в больницу и вернувшись домой, попался.

Он одиноко стоял в гостиной, принимая на себя гнев родителей и старшего брата.

Наверху Чи Юй сладко спала, не видя снов.

На следующее утро Чи Юй, бодрая и отдохнувшая, спустилась вниз. Увидев Чи Лэ за обеденным столом, она не удержалась от смеха.

Чи Лэ, которого отчитывали всю ночь, с темными кругами под глазами, посмотрел на нее безжизненным взглядом, словно лишился души.

— Пятый брат, что с тобой? — с притворным беспокойством спросила Чи Юй. — Плохо спал? Кошмары мучили?

Мать Чи все еще была зла: — Не обращай на него внимания! Вечно он что-нибудь вытворяет!

Чи Лэ молча ел, стараясь не привлекать к себе внимания.

То ли события прошлой ночи потрясли Чи Лэ, то ли «смешанное избиение» оказалось слишком болезненным, но, поев, он тихо сел в машину и больше не капризничал.

Чи Юй, как и вчера, послушно попрощалась с родителями и села в машину.

Всю дорогу Чи Лэ молчал, и когда машина остановилась, он не стал убегать, как вчера.

Чи Юй, выйдя из машины и увидев послушно ждущего ее Чи Лэ, подумала, что несносных детей нужно воспитывать.

Они вместе пошли к учебному корпусу. Чи Лэ немного помолчал, но все же не выдержал: — Это ты вчера послала кого-то нас спасать?

Чи Юй кивнула. В этом не было ничего зазорного.

Чи Лэ вдруг остановился и посмотрел на Чи Юй: — Кто ты на самом деле?

Чи Лэ не был глупцом. Хотя Чи Юй и общалась с призраками, она никому не причинила вреда, а прошлой ночью даже послала мастера, чтобы спасти их. Это можно считать спасением жизни.

— Я твоя сестра! — недоуменно ответила Чи Юй. — Брат!

Она смотрела на Чи Лэ как на идиота.

Чи Лэ: ...

Чи Лэ решил проигнорировать ее слова и сказал: — Я всю ночь думал и, кажется, догадался, кто ты.

Чи Юй стало любопытно. Неужели этот мальчишка понял, что прошлой ночью это была она?

— Ты, должно быть, ученица того мастера! — уверенно заявил Чи Лэ.

Чи Юй: ...

Она переоценила умственные способности этого несносного ребенка!

Чи Лэ считал, что его догадка верна. Иначе как объяснить, что Чи Юй окружена призраками?

Она точно учится у того мастера ловить призраков!

— Сложно этому учиться? — с энтузиазмом спросил Чи Лэ. — Ты умеешь летать? А меня можешь научить?

Чи Юй: ...

Она закатила глаза и направилась в класс.

— Подожди! Сестра! Моя дорогая сестра! Ну, научи меня! Расскажи, как это делается.

— Говорю тебе, с детства моей мечтой было истреблять демонов и злых духов! Поговори со своим мастером за меня!

Вот это да, этот мальчишка не только несносный, но еще и страдает синдромом восьмиклассника!

Она думала, что после вчерашнего он сегодня будет вести себя тихо, но он, наоборот, еще больше развеселился.

Просчиталась!

Чи Лэ донимал Чи Юй все утро, но так и не получил ответа, зато привлек внимание всего класса.

Его не волновали взгляды окружающих, и на уроке физкультуры он снова подкараулил ее.

Чи Юй, глядя на ухмыляющегося Чи Лэ, быстро сказала: — Еще одно слово, и я правда отправлю призрака повешенного к тебе в комнату сегодня ночью.

К счастью, вокруг них никого не было, и Чи Юй могла говорить свободно.

Чи Лэ на мгновение застыл, но тут же снова улыбнулся: — Сестренка, ты такая добрая, ты бы никогда так не поступила!

Чи Юй: ...

Чи Лэ, увидев ее убийственный взгляд, решил вовремя остановиться: — Ладно, ладно, я просто хотел попросить тебя об одной вещи.

— О чем?

Чи Лэ огляделся по сторонам: — Ты... ты можешь общаться с призраками?

— Зачем тебе это? — удивленно спросила Чи Юй.

Чи Лэ глубоко вздохнул: — Ты могла бы пойти со мной еще раз в ту заброшенную школу?

Чи Юй: ?

У этого ребенка не все дома?

После всего, что случилось вчера, он хочет туда вернуться?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я подозреваю, что моя сестра не человек!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение