Глава двенадцатая

Войдя внутрь, Хуалин почувствовала, что её радость усилилась.

Декоративная стена была огромной каменной глыбой с вырезанными лотосами, целой и невредимой.

Обойдя её, она увидела два водоёма с плавающими зелёными листьями, вода в которых была настолько прозрачной, что можно было разглядеть дно. Маленькие рыбки плавали туда-сюда, наполняя всё вокруг жизнью.

Каменные плиты, хотя и не были очищены, выглядели совсем не заброшенными благодаря нежным зелёным росткам травы, пробивающимся сквозь щели. Они словно образовали мягкий ковёр.

Хуалин шла по нему, её глаза сияли. — Мягко, не больно наступать. Суцинь, попробуйте и вы.

Она позвала служанок, её голос звучал легко и весело.

Янь Ци, услышав это, понял, что она выбрала это место для своей резиденции. Он запомнил всё, что видел. Как секретарь Наследного принца, он заботился не только о Восточном дворце.

Принцесса Хуалин, самая любимая младшая сестра Наследного принца, была окружена заботой во всём: от одежды и украшений до каждой вазы и цветка в её дворце. Естественно, он тоже принимал в этом участие.

Постепенно её предпочтения отпечатались в его памяти. После завершения ремонта резиденции принцессы нужно будет её обустроить, и тогда настанет их очередь приложить усилия.

— Эти здания выглядят довольно новыми. — Он заговорил с чиновником из Министерства работ, который не посмел недооценить его и вежливо поклонился. — Секретарь Янь, вы не знаете, но эти резиденции, возвращённые государству, Министерство работ периодически ремонтирует. Ведь однажды Его Величество может пожаловать их кому-то, и мы не можем позволить себе небрежности.

— Вы скромничаете. То, что Принцессе нравится, говорит о том, что вы отлично справляетесь со своей работой. — Янь Ци кивнул в ответ, а затем добавил: — Когда Наследный принц вернётся в Цзянькан, он, вероятно, тоже захочет узнать подробности. Не могли бы вы дать мне копию чертежа, чтобы я мог представить её Его Высочеству?

Его тон был дружелюбным, но уверенным, и чиновник, зная, что он приближённый Наследного принца, без колебаний передал ему копию чертежа. Янь Ци аккуратно сложил её и положил в рукав, продолжая внимательно наблюдать за Принцессой.

Хуалин осмотрела гостиную, мельком взглянула на главный зал и боковые комнаты. Пустые помещения не представляли особого интереса.

Она вспомнила расположение цветника и водоёма и, поворачивая то влево, то вправо, направилась туда. Как только она оказалась на месте, её глаза загорелись от восторга.

Нестриженые растения росли дико и свободно, их яркие краски и жизненная сила привлекали её. Она была очарована, её сердце наполнилось волнением, а глаза мгновенно наполнились слезами.

Никто в мире не мог понять красоту этого момента так, как она. Жизнь была яркой и драгоценной, она уже потеряла её однажды, и на этот раз она обязательно проживёт её в полной мере. Как эти растения, которые росли так свободно.

— Принцесса, что случилось? — Её внезапные эмоции напугали Суцинь и других служанок, они подумали, что она вспомнила что-то печальное.

— Ничего. Мне нравится это место. Скажите им, что это место нельзя трогать. Я хочу оставить его таким. — Хуалин улыбнулась, глядя на заросли цветов.

Мрак, окутавший её сердце в момент смерти, рассеялся. Её щёки засияли, глаза стали розоватыми, и в этот миг её сияющая улыбка была подобна свету звёзд и луны, трогая сердца.

Не только Суцинь и другие служанки, стоявшие рядом, затаили дыхание, но и сердце Янь Ци на мгновение остановилось.

Раньше она была маленькой девочкой, следовавшей за старшим братом, а теперь она была очаровательной и трогательной Принцессой Хуалин.

………

— Создайте шум и отведите их в сторону. — В тени Се Хэн наблюдал за её сияющей улыбкой, его пальцы быстро перебирали нефритовую подвеску, пока он не произнёс резко.

………

— Шшш…

— Шшш…

Заросли цветов внезапно зашевелились, и звук, похожий на животное, заставил Янь Ци и чиновника из Министерства работ измениться в лице.

— Ваше Высочество, здесь небезопасно. — Янь Ци сразу же бросился вперёд. Любое дикое животное, независимо от размера, могло навредить хрупкому телу женщины.

— Госпожа Суцинь, пожалуйста, отведите Принцессу в дом для отдыха. Мы осмотрим заросли.

— Будьте осторожны. Рядом с искусственной горой есть дом, я пойду туда. — Хуалин, хотя и хотела остаться, не стала их затруднять и вместе с несколькими служанками направилась к двум домам неподалёку.

Несколько шагов она прошла с лёгкой улыбкой на лице.

Открыв дверь дома, она обнаружила, что внутри всё чисто. Но, повернувшись, она увидела, как он стоит в комнате, его длинная рука протянулась через её плечо, чтобы закрыть дверь.

В щели двери его глаза сверкали, словно готовые поглотить. Служанки, следовавшие за Хуалин, уже бывали в Резиденции Хоу Чансинь, и их ноги тут же задрожали, не смея издать ни звука.

Суцинь и Санцин вдохнули, собираясь открыть дверь, но Ло Дун быстро отвёл их в сторону.

— Будьте бдительны. Дела Принцессы и Хоу — не наше дело.

………

Хуалин, увидев его неожиданно, тут же потеряла свою лёгкую и радостную улыбку. Она сжала побелевшие пальцы, дыхание её замедлилось, и она с трудом сдерживала желание развернуться и убежать. Она тихо сказала: — Это моя резиденция.

Он уже переступил все границы, похитив её в Резиденцию Князя Динго, как он мог внезапно появиться в её будущей резиденции?

Трагедия семьи Князя Кана всё ещё звучала в её ушах, и Хуалин почувствовала страх. Она не решалась приблизиться к нему и боялась вызвать его недовольство.

Она больше не хотела упоминать о своём «спасении», опасаясь, что это только разозлит его. Она опустила глаза, смотрела на свои ноги и снова тихо повторила: — Это резиденция Принцессы.

— И что? Разве я не могу посетить резиденцию Принцессы? — Её мгновенные изменения в выражении лица не ускользнули от его проницательного взгляда. Он спокойно произнёс это, его рука сжала её тонкое плечо, и с лёгким усилием Хуалин оказалась плотно прижата к нему.

Её тело идеально вписалось в его объятия, её сладкий аромат окутал его. Его взгляд опустился на её дрожащие ресницы, и его лицо слегка помрачнело.

Она сама прижалась к его уху, сказав, что любит его и хочет быть с ним, а всего через два дня улыбалась другому мужчине, а при виде него замирала и отстранялась.

Его лицо внезапно покрылось льдом, он прищурился, внимательно осматривая каждую черту её лица. — Принцесса боится меня.

Хуалин снова оказалась окружена его сильным мужским ароматом, её дыхание участилось. — Я не боюсь, просто вы появились так неожиданно, и это напугало меня.

— Правда? — Его голос был расслабленным.

— Конечно. — Хуалин энергично кивнула, её глаза широко раскрылись.

Она выглядела немного растерянной, её голова опустилась, обнажая белую шею, тонкий пояс её одежды слегка виднелся.

Её образ в тонкой одежде, плачущей на его руках, внезапно стал ясным, и его гнев превратился в густую тьму.

Се Хэн усадил её на единственную кушетку в комнате. Хуалин сидела у него на коленях, испытывая страх и удивление.

Разве он не был всегда холоден с ней? Если бы не то, что он попал под влияние её кузины Аньян, она бы никогда не увидела его безрассудным. Почему он вдруг стал таким…

— Тайши, вы так и не ответили, как вы оказались здесь. — Хуалин, чувствуя его тепло, надула губы, притворяясь недовольной.

Его рука небрежно переместилась с её плеча на шею, и она закусила губу, услышав его холодный голос: — Здесь, за стеной, находится Резиденция Хоу Чансинь.

— Кто эти двое, что пришли с тобой? — спросил он.

— Один из Министерства работ… а другой… секретарь моего старшего брата. — Хуалин всё сильнее кусала губу.

— Секретарь Наследного принца. — Он небрежно произнёс эти слова, затем снова пристально посмотрел на неё. — Чего ты боишься?

Щёки Хуалин покраснели, она потеряла способность думать и сбивчиво ответила: — Князя Кана… Я боюсь, что со мной случится то же самое.

Его выражение лица изменилось, и он вдруг засмеялся. — Вот в чём дело.

— Виновные должны быть наказаны, но некоторые… некоторые не заслуживают смерти. Это слишком жестоко. — В полубессознательном состоянии, услышав его смех, Хуалин высказала свои истинные мысли.

— Я могу пощадить некоторых, но раз уж тебе нравится эта резиденция, живи здесь спокойно.

— …Хорошо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение