Глава 3. Часть 1
Закончив рассказ о самой неловкой истории своей жизни, Ли Сюэбай подперла подбородок сложенными руками и глубоко вздохнула.
Чжао Юйси, полностью поглощенная сплетнями, совершенно не обращала внимания на переживания подруги.
— Ну, а что было дальше? — с горящими глазами спросила она. — Ты так внезапно остановилась! Что случилось?
— Дальше… — Ли Сюэбай изменила положение рук и, приложив щеку к тыльной стороне ладони, печально сказала: — Дальше он разозлился и выгнал меня.
Чжао Юйси немного подумала и кивнула.
— Да, я понимаю. Твои слова действительно были довольно… неожиданными.
Ли Сюэбай укоризненно посмотрела на Чжао Юйси.
— Ну, это же случилось так внезапно… — Она запнулась. — Я просто не подумала, что говорю.
Видя безразличие подруги, Ли Сюэбай с упреком сказала:
— И вообще, разве это только моя вина? Если бы не ты, разве я оказалась бы не в той квартире и меня бы не приняли за озабоченную извращенку с недобрыми намерениями, заслуживающую всяческого осуждения?
Вспомнив об этом, Ли Сюэбай почувствовала себя ужасно несправедливо обиженной.
Ну, выпила она немного лишнего от радости, с кем не бывает? Неужели это заслуживает такого наказания?!
Чжао Юйси понимала, что виновата в своей невнимательности. Если бы она не перепутала номера квартир 1608 и 1609, всего этого конфуза не произошло бы.
— Достойно настоящей писательницы! — воскликнула Чжао Юйси, показывая Ли Сюэбай большой палец. — Целых три идиомы в одном предложении!
— Мне нужно поблагодарить тебя за столь щедрую похвалу? — уныло спросила Ли Сюэбай, откинув голову на спинку дивана с видом человека, потерявшего всякую надежду.
— Не унывай, Байбай, — попыталась утешить ее Чжао Юйси. — Послушай, ты же не знала всей ситуации, потому что все произошло так внезапно. Восемь Кубиков Пресса тоже. Вы живете напротив друг друга, у вас еще будет много возможностей встретиться. Уверена, когда ты в следующий раз его увидишь и все объяснишь, он тебя поймет.
— Но… — Ли Сюэбай начала фразу и, не договорив, вздохнула. — Боюсь, Восемь Кубиков Пресса меня даже слушать не станет.
Заметив взгляд Чжао Юйси, она выпрямилась и растерянно спросила:
— Что? Я что-то не то сказала?
— Нет, все нормально, — покачала головой Чжао Юйси. — Просто… я заметила, что ты довольно легко используешь прозвище «Восемь Кубиков Пресса». Кажется, ты скрываешь свою симпатию.
Что ж, это прозвище, которое придумала Чжао Юйси, действительно было очень точным, учитывая утренние приключения Ли Сюэбай… очень запоминающимся.
Внутренне Ли Сюэбай была вынуждена согласиться.
— Я… я просто следую хорошему примеру.
— Да ладно, это нормально. Мужчинам нравятся красивые девушки с пышной грудью, тонкой талией и миловидным лицом, — сказала Чжао Юйси, похлопав Ли Сюэбай по плечу. — Так же и женщинам — восхищаться красивыми парнями с восемью кубиками пресса — вполне естественно.
— Нет, я не восхищаюсь, — твердо возразила Ли Сюэбай. — Я не восхищаюсь его восемью кубиками, точно нет.
— Не зарекайся. А то вдруг сглазишь, — предупредила Чжао Юйси. — Ладно, не будем об этом. Мне сейчас очень грустно, и ты должна взять на себя ответственность.
Вспомнив утренний хаос, Ли Сюэбай помрачнела.
— Нужно смотреть на вещи с оптимизмом! — сказала Чжао Юйси. — Подумай сама, сколько фильмов и сериалов, где из-за алкоголя случаются всякие неприятности! А у вас с Восемью Кубиками Пресса все закончилось тем, что вы просто поспали вместе под одним одеялом. По сравнению с тем, что… — она вдруг замолчала, пытаясь подобрать слова, и наконец, запинаясь, продолжила: — …ну, по сравнению с тем, что могло бы быть, это вообще ничего.
Конечно, нужно быть оптимистом и стараться видеть во всем хорошее.
Но, вспоминая утренние события, Ли Сюэбай готова была умереть от стыда.
— Эх… — снова вздохнула Ли Сюэбай. — Мне теперь даже из дома выходить страшно. Вдруг я наткнусь на Восемь Кубиков Пресса, и он… кто знает, что он обо мне подумает.
Она печально продолжила:
— К тому же, утром я была не в себе, вот и накричала на него. На самом деле, это я ошиблась квартирой, он имел полное право злиться…
— Ну, так получилось, ты же не специально, — утешила ее Чжао Юйси.
— Хотя… хотя, когда я утром поняла, что это не моя комната, я хотела извиниться, даже пыталась все объяснить, но Восемь Кубиков Пресса не слушал меня, говорил всякие гадости, вот я… вот я и разозлилась, — оправдывалась Ли Сюэбай.
— Знаю, знаю. Хотела бы ты что-нибудь сделать, да смелости не хватило, — подхватила Чжао Юйси. — Это все моя вина, у меня зрение плохое.
Ли Сюэбай хотелось плакать.
В мире столько случайностей и недоразумений, разве не мог мир обойти ее стороной хотя бы раз?...
Каким же странным образом так случилось, что Чжао Юйси вдруг перестала различать 8 и 9, лево и право?
И какое невероятное совпадение, что у нее и у Восьми Кубиков Пресса оказался одинаковый код от двери, так что, перепутав квартиры, она смогла беспрепятственно войти?
Вспомнив об этом нелепом эпизоде в своей безупречной и непорочной жизни, Ли Сюэбай почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она понуро опустила голову, словно проигравший петух.
— Больше никогда не буду пить! Алкоголь — это зло!
Если бы вчера она не напилась до такого состояния, что не смогла попасть в свою квартиру, всего этого бы не случилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|