Глава 19: Часть восемнадцатая: Мороженое очень сладкое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мороженое должно быть очень сладким. Я перестала есть его с двадцати пяти лет. Я всегда думала, что если бы я была мамой, то была бы горячей мамочкой, потому что я очень дисциплинирована.

Вам, наверное, любопытно, почему я вдруг начала хвалить себя. Причина в том, что...

Лю Вэньсюань, прекрасно зная, что я не ем мороженое, устроил эпизод с поеданием мороженого. Я была в недоумении: разве это не шоу, в которое я вложила деньги?

Почему все слушают его?

А в этот момент Лю Вэньсюань сидел напротив меня, ел мороженое и улыбался, глядя на меня.

Не спрашивайте меня о причине, просто знайте: он мелочный.

Всё началось с того, что я немного поговорила с Сун Юйчжо, пока мы искали сокровища. Я серьёзно подозреваю, что дело именно в этом.

Когда мы переезжали на другую локацию, я специально не села в машину заранее. Лю Вэньсюань сел в машину и помахал мне, но я, даже не взглянув на него, села в пустую машину впереди.

Как только я села в машину, я остолбенела: внутри, с закрытыми глазами, отдыхал не кто иной, как Сун Юйчжо, который постоянно предлагал свою кандидатуру.

Я хотела развернуться и выйти, но он схватил меня: — Если ты выйдешь, у тебя будет только один выбор...

Действительно, если бы я вышла, остался бы только Лю Вэньсюань, а я не хотела к нему.

— Тебе со мной комфортнее, чем с ним? — Он говорил правду. Иметь дело с кем угодно было проще, чем с Вэньсюанем.

Мы сидели в машине, и вскоре пришёл исполнительный директор. Как только он сел в машину, Сун Юйчжо мгновенно превратился из меланхоличного юноши в энергичное солнышко. Его улыбка... просто растянулась до ушей.

Я не могла не аплодировать. Я видела слишком много артистов в индустрии развлечений, которые ведут себя по-разному в жизни и перед камерой, но он, безусловно, был одним из лучших.

Мы в машине занимались обычным, старомодным коммерческим восхвалением друг друга. Мы болтали и смеялись, атмосфера была отличной, но у меня почему-то по спине пробежал холодок.

Когда мы выходили из машины, он специально наклонился к моему уху и тихо сказал: — Как думаешь, что будет, если я скажу Вэньсюаню, что мы очень приятно поболтали?

Я не совсем поняла, но вскоре произошёл инцидент с мороженым. Мелочность Лю Вэньсюаня определённо могла соперничать с моей.

Я злобно посмотрела на него, но он лишь улыбнулся мне в ответ. Мне оставалось только развернуться и пойти в туалет.

Неожиданно он снова последовал за мной и запер меня в туалете.

— Что ты делаешь? — Он просто смотрел на меня и улыбался. — Злишься?

— Ты меня подставляешь! Ты прекрасно знаешь, что я давно не ем холодное, мне от этого становится плохо, а ты всё равно организовал это для всех, чтобы я выглядела капризной. Ты...

— Ты... — говорила я, а он тем временем выключал мой микрофон.

— Кто заставил тебя не садиться в мою машину?

— Лю Вэньсюань, это работа, ты что, не понимаешь?

— Конечно, понимаю, но я не могу быть рациональным, когда дело касается тебя. — Говоря это, он снова приблизился, и его губы заставили моё сердце трепетать на шее.

Я оттолкнула его: — Лю Вэньсюань, что тебе нужно, чтобы вернуться к нормальной жизни?

— Не смогу. Ты помнишь жизнь без меня? Я не помню жизни без тебя. — Тогда я думала, что он имеет в виду, что за три месяца он привык ко мне. Привычка и любовь в юности — это то, чего мы не понимаем.

В нашей рации прозвучал голос режиссёра: — Учитель Ми, учитель Ми, начинается следующий раунд. Вы и учитель Лю...

Я оттолкнула его и ответила: — Мы сейчас подойдём. — Выключив рацию, я сказала ему: — Если ты продолжишь так себя вести, это только усугубит наше положение. Ты хочешь, чтобы все узнали о нас?

— Если бы это зависело от меня, я бы хотел, чтобы весь мир знал.

С Лю Вэньсюанем бесполезно разговаривать о логике. Почему этот ребёнок такой упрямый?

Наверное, я в обычной жизни накопила мало добродетели, раз так получилось. Но что ты, малыш, можешь сказать о великих истинах?!

Тогда я всегда считала свои мысли зрелыми и рациональными, но я не подумала, как мальчик, выросший в индустрии развлечений, может быть таким легкомысленным и наивным.

Как бы то ни было, первый эпизод был успешно записан.

Перед возвращением я собиралась навестить Папу Тана и Маму Тан. Что касается Линь Сяна, я попросила его подождать меня один день в отеле, чтобы мы могли вернуться вместе.

Когда я встретилась с Папой Таном и Мамой Тан, Кэ Ся сказала мне: — Дедушка и бабушка специально приехали, чтобы уговорить тебя. Они хотят, чтобы ты была с тем...

— ... — Я ничего не сказала. Кэ Ся тихонько добавила: — Тот однажды напился и с ужасным запахом изо рта сказал бабушке, что он опоздал.

— Если он опоздал, ты не сможешь стать моей мамой?

Я обняла Кэ Ся: — Я всегда буду твоей крёстной мамой. Твою маму зовут Хань Цайвэй, и это так, независимо от того, признаёшь ты это или нет.

— ... — Кэ Ся не поймёт, почему я не буду с её отцом. Старики тоже не поймут. Иногда даже я сама не понимаю.

— Лэлэ, иди, посмотри, тётя приготовила все твои любимые блюда.

Я не могла больше позволять старикам питать надежды. Мне нужно было всё прояснить с Папой Таном и Мамой Тан. Я встала и очень серьёзно поклонилась им.

Папа Тан прервал меня: — Сначала поешь...

Я снова поклонилась: — Нет, на этот раз я должна всё прояснить. Я никогда не проясняла это за все эти годы.

Папа Тан и Мама Тан с некоторым разочарованием сели за обеденный стол, ожидая моего признания.

Я знаю, что говорить такое перед едой невежливо, но в последнее время кое-что произошло, поэтому пришло время всё прояснить.

Вы знаете, я полюбила Тан Чжэфань, когда мне было чуть больше десяти лет. Я начала писать из-за Папы Тана, и всю свою юность я усердно трудилась, чтобы быть достойной вашей семьи.

Поэтому одобрение Папы Тана и Мамы Тан — это свидетельство моих усилий за последние десять с лишним лет.

Но когда Хань Цайвэй появилась под моим общежитием с большим животом, когда я заботилась о Кэ Ся, когда она вернулась тяжелобольной, я поняла, что в этой жизни я никогда не смогу быть с Тан Чжэфань, ничего не думая.

Я с детства очень любила мороженое. Я всегда думала, что бросить есть мороженое очень трудно.

В двадцать пять лет, чтобы сохранить фигуру и по многим другим причинам, я бросила мороженое.

Тогда это казалось таким трудным!

Но сейчас, если ты дашь мне хоть кусочек, у меня будет болеть голова и расстроится желудок.

Чжэфань для меня — это как мороженое. Отказываться от него было очень больно.

Я чувствовала, как моё сердце разрывается, его тянут и давят, но сейчас, оглядываясь назад, это уже ничего не значит. Я не хочу этого иметь, и я не могу вернуться в прошлое.

— Хань Цайвэй уже ушла, много лет назад.

— Её нет в этом мире, и вы правы, нужно смотреть вперёд. Но в моём будущем, кажется, нет Тан Чжэфань.

— Это тот парень рядом с тобой? — Папа Тан, вероятно, имел в виду Линь Сяна.

— Кто бы это ни был, это не может быть Чжэфань, потому что я никогда не была его первым выбором. — Я снова поклонилась: — Спасибо, Папа Тан и Мама Тан. Мне очень повезло, что я познакомилась с вами. Вы относились ко мне как к своим родителям.

Не как к тому, с кем Тан Чжэфань просто смирился, а как к человеку, который его достоин.

— Ты никогда не была для меня компромиссом...

Я обернулась и увидела Тан Чжэфань, стоящего в дверях. Он держал багаж, должно быть, только что приехал.

— Я никогда не считал тебя компромиссом, и мои родители устроили это, не спросив меня. Мне очень жаль. — Он втолкнул багаж внутрь: — Папа, мама, у Илэ уже есть парень, так что не думайте об этом.

И ещё, я возвращаюсь в свой родной город, Кэ Ся я заберу с собой.

— Мы больше не можем контролировать это, решайте сами! — Мама Тан встала. — Ешьте! Ешьте!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Часть восемнадцатая: Мороженое очень сладкое

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение