Глава 15. А вдруг ты уже беременна от меня?

Жэнь Синьцзы готова была провалиться сквозь землю! Он все помнил, и каждое его слово било точно в цель!

Она быстро взяла себя в руки и, включив все свое актерское мастерство, изобразила искушенную женщину. — Судьба? — сказала она с вызовом. — Я никогда не верила в судьбу, и тебе не советую. Все взрослые знают, что судьба — это всего лишь пустой звук. И мне не нужна твоя ответственность. Ты всего лишь один из многих, малыш.

Она вела себя как опытная сердцеедка, подмигнула Нань Наю, игриво толкнула его в плечо и, многозначительно посмотрев на него, прошла мимо…

Все ее жесты и слова выдавали в ней настоящую стерву, повидавшую немало мужчин.

Вот только она недооценила Нань Ная.

Он обернулся и, достаточно громко, чтобы она услышала, сказал: — Но на простынях были следы… Неужели у тебя были месяч…

Не успел он договорить, как Жэнь Синьцзы резко развернулась и с быстротой молнии закрыла ему рот рукой.

Что этот мальчишка несет?! Он что, кричит об этом на всю вечеринку?!

Она осмотрелась по сторонам. К счастью, кажется, никто не услышал.

Для безопасности она отвела Нань Ная в укромный уголок. «Малыш, значит?» — подумала она. — Тогда я сейчас буду твоим старшим и научу тебя хорошим манерам!

— Слушай меня внимательно, — сказала она с угрожающим видом. — Забудь все, что видел и чувствовал той ночью. Как будто ничего не было. Мне не нужна твоя ответственность, и ты, как мужчина, надеюсь, не ждешь ответственности от меня? Послушай моего совета, давай забудем об этом. Если мы еще раз встретимся, будем вести себя как незнакомцы. Договорились?

Жэнь Синьцзы смотрела на него с каменным лицом.

В самом нежном платье, с самым нежным макияжем, она произносила самые жестокие слова.

Нань Най не ожидал, что его отвергнет женщина.

— Сестра, вы так жестоки? — с обидой в голосе спросил он. — Вы хотите так четко разграничить наши отношения? Сделать вид, что ничего не было? Но меня с детства учили защищать девушек и брать на себя ответственность. Вы не хотите, чтобы я нес ответственность, но в ту ночь мы не предохранялись. А вдруг вы уже беременны от меня? И вы все равно не хотите, чтобы я нес ответственность? — он тихонько засмеялся.

Жэнь Синьцзы стиснула зубы. Вот же нахал! Он бил по самому больному месту!

С виду он казался невинным и наивным, но на самом деле был очень хитрым!

Жэнь Синьцзы вдруг вспомнила слова своей клиентки о том, что он ловелас и встречается со многими девушками. Похоже, он решил охмурить и ее, раз так настойчиво к ней пристает.

Жэнь Синьцзы пришлось снова взять себя в руки. — Я знаю, ты так упорно ко мне пристаешь, потому что я тебе нравлюсь, — сказала она. — Но мне не нравятся мальчики. Мне нравятся мужчины постарше, которые могут дать чувство безопасности, а не такие юнцы, как ты. Вокруг тебя и так много девушек, ты явно не страдаешь от недостатка внимания. Зачем тебе цепляться за меня? Я уже закрыла глаза на то, что произошло той ночью, так что тебе не нужно постоянно об этом напоминать. На этой вечеринке полно других красавиц, так что не нужно преследовать меня. Я не интересуюсь мужчинами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. А вдруг ты уже беременна от меня?

Настройки


Сообщение