☆、Радость Ши Юаня, опьянение Тяньчана. (Часть 2)

— Почему ты так думаешь? — переспросил Цзян Тяньчан.

— Не то чтобы я так думаю, просто вы двое, ой, нет… то есть поведение этого парня, Ши Юаня, слишком странное. Изменился ли он за эти годы, я не знаю, но такая реакция, как сейчас, определённо ненормальна. Быстро признавайся, мне кажется, вы, кажется… не так просты!

— Гуан У, ты слишком проницателен.

— Это само собой! Я столько лет вращаюсь в обществе, и даже если не разбираюсь в тонкостях человеческих отношений, такого мелкого типа, как Ши Юань, я всё равно могу раскусить.

— Как так?

— Да он же прост как две копейки! Заядлый цундере, упрямый чудак, эмоции через край, по лицу сразу видно, что что-то случилось, иногда чуть ли не написано на лбу!

— И правда, — усмехнулся Цзян Тяньчан.

— Вот видишь. Так расскажи мне, что с ним случилось? По-моему, когда я только что упомянул тебя, он начал мямлить, а теперь убежал со всех ног. Он точно тебя избегает. Что ты ему сделал?

— На самом деле, я сам не совсем понимаю. Он оставил дома письмо и ушёл, — сказал Цзян Тяньчан.

— О. Твои слова… неправильные… — Сяо Пань обернулся и в ужасе посмотрел на него. — Ты… что-то недоговариваешь… Ты и этот парень… это не то, что я думаю, верно?

Но, к несчастью, Цзян Тяньчан безжалостно кивнул.

Затем он увидел выражение лица Сяо Паня, словно тот съел отруби. — Я так и знал… Неудивительно… Ты, парень… это было заранее спланировано?

— Угу.

— Ого! Признаёшься довольно быстро. Ты тогда смотрел на него не так, как мы. Ты пришёл на этот раз, чтобы признаться? С матерью Ши Юаня нелегко иметь дело!

— Я знаю.

— Ладно, не будем об этом. Что ты будешь делать, если он сейчас забежит в какие-нибудь уголки и закоулки и не выйдет?

— Тогда придётся всё равно беспокоить тебя, Гуан У.

— Говоришь вежливо, но я-то знаю, что у тебя недобрые намерения! Теперь, когда я думаю об этом, возможно, ты тогда тоже был не таким уж простым, а ещё притворялся невинным и обиженным. Вот же хитрый!

Сяо Пань говорил и начал вспоминать. Чем больше он анализировал, тем больше ему казалось, что что-то не так.

— Есть кое-что, что я хочу знать. Ты просишь меня о помощи, но не можешь же ничего мне не рассказать, верно?

— Что ты хочешь знать?

— Раз у тебя тогда были такие намерения, почему ты всё равно ушёл? Ши Юань тогда ведь какое-то время очень расстраивался! — сказал Сяо Пань.

— Правда? — спросил Цзян Тяньчан.

— Ого! Не надо, получив выгоду, ещё и притворяться. Этот парень хоть и бесчувственный, но к тебе он особенный. Ты его игнорировал, а он даже не рассердился. Вот уж странно… Впрочем, ты ещё не ответил на тот вопрос, почему ты ушёл?

— Возможно, это было бегство. Я думал, что в другом месте я, возможно, забуду… — Цзян Тяньчан смотрел на небо, видневшееся сквозь голые ветви деревьев.

— Ну вот, что ты разыгрываешь печального главного героя? Тогда надо было просто броситься на него и взять силой, Ши Юань бы точно сдался. Ты не знаешь, этому парню очень нравится твоё лицо.

— Вот как?

— Ты просто… всё время спрашиваешь: "Вот как?", "Так ли это?". На самом деле, у тебя в душе уже всё расцвело, верно? Вот же лицемер!

— Ты действительно хорошо разбираешься в людях! — сказал Цзян Тяньчан.

— Конечно! Если бы ты тогда обратился ко мне, братишка, этот парень давно бы уже был твоим!

Тон Сяо Паня был невероятно преувеличенным.

— Впрочем, ты не мог бы сменить обращение? Мне как-то неловко, когда меня зовут Гуан У. Зови меня Господин Ли, это солиднее.

— Хорошо, "Господин Ли", — Цзян Тяньчан послушно согласился.

— О боже! Отличник, ты слишком послушный… Но… мне нравится! Хотя всё же зови меня Сяо Ли, иначе будет выглядеть немного наигранно.

— Хорошо, Господин Ли.

— Ай-яй! Отличник, ты озорничаешь! Ладно, ладно, не буду с тобой спорить. Отличник, я теперь тоже сменю тебе обращение. Скоро мы все будем взрослыми людьми, и звать тебя Отличником будет немного неуместно. Смотри… как насчёт "Дорогой/Любимый"?

— Как угодно, у меня нет никаких требований на этот счёт.

— Но я должен сказать, хоть ты и притворяешься, мне это нравится, — сказал Гуан У Сяо Пань.

— Спасибо, Господин Ли.

— Не стоит, не стоит. Это помощь моему брату, его счастье — моё счастье. Я не могу заботиться только о своём счастье, игнорируя счастье брата! — сказал он с праведным выражением лица.

Обернувшись, он увидел лёгкую улыбку Цзян Тяньчана и снова спросил: — Дорогой/Любимый, ай-яй-яй, не двигайся. Скажи мне, как ты тренировал эту фальшивую улыбку? Почему она выглядит так естественно, делает человека таким мягким и доступным?

— Ха-ха… Наверное, это с детства, — ответил Цзян Тяньчан.

— Вот же скупердяй, даже этого не хочет рассказать, — он взглянул на Цзян Тяньчана и добавил: — Ладно, не буду заставлять тебя говорить. Даже если ты расскажешь, мы всё равно не научимся так.

— Эй?

— Я забыл спросить, где ты сейчас работаешь? Какая у тебя работа?

— Я? На самом деле, стыдно признаться. Я всё ещё учусь, — сказал Цзян Тяньчан.

— О. Ты всё ещё учишься, — повторил Сяо Пань, а затем с серьёзным выражением лица спросил: — Неправильно! Ты же такой отличник, учишься? Неужели уже профессор?

— Нет-нет, Господин Ли, вы меня переоцениваете. Сейчас я всего лишь обычный студент.

— Обычный… студент? В то, что студент, я, может, и поверю, но в то, что обычный, — нет. Ты, парень, обычный? Да ты что, шутишь? С такой внешностью ты просто украшение, где бы ни стоял!

— Ха-ха… Господин Ли действительно меня переоценивает.

— Иди-иди! Ты, парень, такой лицемерный! Если бы не то, что ты можешь дать мне побольше красных конвертов, я бы тебе так не помогал.

— Верно.

— Тогда когда свадьба у Господина Ли? — спросил Цзян Тяньчан.

— Ладно, — Господин Ли взглянул на него. — Это ты спроси у Ши Юаня. У тебя есть где остановиться, когда вернёшься?

— Остановился в гостинице…

— Иди-иди… Быстро сдай эту гостиницу! У тебя что, совсем нет такта? Умеешь ухаживать за женой? — "Господин Ли" выглядел так, будто разочарован в нём.

— Же… жена? — Цзян Тяньчан пережёвывал эти два слова. Если бы А Юань согласился, чтобы он так его называл, было бы здорово.

— Ты… неужели даже так не называл его?

— Угу, — Цзян Тяньчан честно кивнул.

— Ой-ой-ой, я-то думал, ты просто в этом плане не очень сообразительный, а оказалось, даже за основной массой не поспеваешь! — в словах Господина Ли было полно пренебрежения.

— Прошу прощения, я вас подвёл.

— Тебе не нужно мне говорить, это всё-таки твоё дело, — сказал Господин Ли.

— Впрочем, всё равно спасибо, Господин Ли.

— Ладно, рано или поздно ты станешь моей невесткой, пошли со мной, — Господин Ли великодушно помахал рукой.

— Хорошо.

— Тётя, Ши Юань вернулся? — крикнул Господин Ли у дверей дома Ши Юаня.

— Ши Юань, разве он не пошёл тебя искать? Что случилось?

— Дело вот в чём, тётя, сначала я хочу извиниться. Только что водил его на заднюю гору, и не знаю, куда он убежал, поэтому хотел вернуться и поискать, — сказал Господин Ли. Мать Ши Юаня открыла дверь и, увидев "Господина Ли" перед собой, спросила.

— Вот как? Этот парень не должен был потеряться. Может, зайдёте? Я вам… вам чаю налью, — говоря это, она только заметила Цзян Тяньчана за спиной Господина Ли.

— Тяньчан тоже здесь! Когда приехал?

— Здравствуйте, тётя. Я сегодня вернулся, хотел приехать посмотреть, — сказал Цзян Тяньчан, всё такой же мягкий и вежливый.

— Ай-яй-яй, проходите, садитесь. Давно не виделись! Ты, мальчик, всё такой же привлекательный.

— Тётя, не беспокойтесь. Мы сначала поищем Ши Юаня, а потом зайдём к вам, — сказал Цзян Тяньчан.

— Ну ладно. Только этот малыш вряд ли убежит куда-то далеко, он же трусишка. Вы тоже будьте внимательны. Сейчас погода на улице не очень хорошая. Если не найдёте, возвращайтесь скорее, наверное, он скоро сам прибежит.

— Хорошо, тогда мы пошли.

— До свидания, тётя, — помахал рукой Господин Ли.

Затем старший брат, взяв невестку, пошёл искать младшего брата.

— Ну как, Дорогой/Любимый, моя машина неплохая, да?

— Неплохая. Как думаешь, куда мог пойти А Юань?

— Ты меня спрашиваешь? На самом деле, тебе самому надо спросить себя, куда, по-твоему, он мог вернуться? — сказал Господин Ли.

— Я? Хотя мы тогда уже обыскали ту рощицу, но мне кажется, он всё ещё там.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Радость Ши Юаня, опьянение Тяньчана. (Часть 2)

Настройки


Сообщение