Перерождение
Глубокая ночь. Сегодня пятнадцатое августа. С незапамятных времен у людей появился обычай поклоняться луне в этот день.
Издалека яркий, чистый серебряный нефритовый диск луны сиял сегодня особенно ярко. Но это мягкое сияние было нежным, не таким, как ослепительный солнечный свет, на который невозможно смотреть прямо.
— Божество Тай Инь дарует благословение всем живым! — произнесла старуха почтенного возраста.
На Тай Инь возвышалось гигантское древнее дерево, называемое Лунным Лавром. Его корни уходили глубоко в землю, а густая листва затмевала солнце.
Лунный Лавр был одним из Десяти Первородных Духовных Корней и являлся источником силы Тай Инь.
Поэтому небесные девы Тай Инь очень почитали это дерево и каждый раз, проходя мимо, преклонялись перед ним с благоговением.
В этот момент две грациозные небесные девы молились о благословении у подножия дерева. Они недавно вознеслись и еще сохраняли человеческие привычки, поэтому в этот день, пятнадцатого августа, пришли просить благословения у Лунного Лавра.
Юй Тун небрежно лежала на толстой ветке Лунного Лавра. Незаметный поток энергии веры медленно вливался в ее тело, а затем рассеивался, возвращаясь в мир.
Она беспомощно вздохнула. Сейчас она была лишь истинной душой, без духовного тела, способного вместить духовную энергию, поэтому сила веры не оказывала на нее никакого воздействия.
После молитвы небесные девы грациозно удалились. Юй Тун скучающе сидела на дереве, глядя на первозданный мир. Теперь он сильно отличался от того, что она помнила.
Когда-то ничтожные и слабые люди, для которых любое дуновение ветра было смертельной опасностью, стали хозяевами этого мира!
А могущественные кланы демонов и ведьм, перед которыми трепетали даже святые, исчезли в глубинах первозданного мира.
Юй Тун предвидела такой исход еще до своей смерти, но теперь, увидев это своими глазами, она все равно чувствовала грусть.
Ее отец, мать, братья, сестры и все ее родственники погибли вместе с кланами демонов и ведьм. Их тела и души были уничтожены.
Ее должна была постигнуть та же участь, но почему-то она переродилась в Лунном Лавре.
Возможность переродиться не принесла ей чувства облегчения, скорее, смешанные чувства.
Радость от того, что она переродилась, обрела новую жизнь и может завершить незаконченные дела.
И печаль от того, что в этом бескрайнем мире, где обитают бесчисленные существа, у нее больше нет родителей и родственников. Отныне она совершенно одинока.
После своего воскрешения Юй Тун долгое время пребывала в замешательстве. Из разговоров небесных дев она узнала, что с момента Великой войны демонов и ведьм прошло уже несколько десятков тысяч лет!
Мир изменился, времена прошли. Император демонов Яо Хуан Дицзюнь, Дун Хуан Тай И и другие могущественные демоны давно канули в лету, и обычные люди о них даже не слышали.
А теперь Небесами правили Хао Тянь и Яо Чи, бывшие служащие Даосского предка, которых почитали как Нефритового Императора и Императрицу.
Узнав об этом, Юй Тун поняла, что появление принцессы демонов в этом мире сейчас — скорее беда, чем благо. Тем более что она не могла найти свое духовное тело и не обладала магической силой. Поэтому она не спешила покидать Тай Инь, а осталась в Лунном Лавре, чтобы отдохнуть и восстановить силы, ожидая подходящего момента.
Ее мать Си Хэ и тетя Чан Си родились в Лунном Лавре. Для Юй Тун это дерево было не только источником силы Тай Инь, но и словно кровным родственником.
Она размышляла несколько дней и наконец нашла решение.
Когда ее мать родилась в Лунном Лавре, дерево даровало ей плоть и кровь, дало ей тело. Значит, она тоже может использовать Лунный Лавр, чтобы создать себе тело, пока не найдет свое собственное, и свободно передвигаться.
Она помолилась Лунному Лавру, выжав из своей ослабленной истинной души немного духовной энергии, и сосредоточилась.
Ее слова стали реальностью. С Лунного Лавра упал лист, приземлился на землю, и в серебряной вспышке превратился в тело девушки — точную копию самой Юй Тун.
Она подошла и слилась со своим новым телом. Поначалу движения были скованными, но вскоре она обрела полную свободу.
Юй Тун, привыкнув к новому телу, улыбнулась: — Лунный Лавр, я ухожу. Спасибо тебе!
Лунный Лавр словно понял ее слова. Он зашевелился, хотя ветра не было, и листья зашуршали, будто не хотели ее отпускать.
Она обняла гигантское дерево своим хрупким телом, чувствуя родственную связь, и потерлась щекой о гладкую кору: — У меня есть еще одно желание. Когда я его исполню, я вернусь и останусь с тобой, хорошо?
Лунный Лавр затрясся еще сильнее.
Юй Тун отпустила дерево и похлопала по стволу: — Я ухожу. Прощай!
На Тай Инь находился прекрасный дворец, похожий на жемчужину, — дворец Гуанхань, где жили ее мать и тетя. Она посмотрела на него издалека, сдерживая нахлынувшую привязанность, и заставила себя отвернуться.
Паря в ярком и блестящем звездном небе, она схватила облако и посмотрела вниз. Церемония поклонения луне еще не закончилась, люди продолжали искренне молиться.
За последние дни Юй Тун узнала от небесных дев, что у Тай Инь уже появился новый Тай Инь Синцзюнь, но, судя по тому, что происходило на земле, он еще не даровал людям свое благословение.
Она помолчала, затем медленно подняла руку, сложила пальцы в магическом жесте и начала бормотать заклинание. Потоки благословения Тай Инь вместе с мягким лунным светом излились на землю, достигая каждого живого существа.
Это израсходовало много духовной энергии, которую она получила от Лунного Лавра, и Юй Тун почувствовала сильную усталость.
Облако под ней словно обрело разум, почувствовав, что хозяйка больше не может им управлять. Оно рвануло вперед, несясь сломя голову по звездному небу, то вверх, то вниз, теряя направление.
Юй Тун, боясь упасть, крепко вцепилась в облако и не смела шевельнуться.
Мир вокруг стремительно менялся. Юй Тун моргнула и увидела вдалеке парящие дворцы Небес. У входа стоял человек.
— Даосский товарищ, не могли бы вы мне помочь? — крикнула она.
Неизвестно, услышал ли он ее, но в тот же миг в небесах сверкнуло трехконечное двулезвийное копье, пронзая воздух с силой грома.
Она инстинктивно схватилась за копье, используя его силу, чтобы оттолкнуться. Легко коснувшись носком облака, она продемонстрировала изящный прием с копьем и плавно приземлилась перед незнакомцем.
— Благодарю вас, даосский товарищ!
Юй Тун вернула копье. Взглянув на лицо незнакомца, она увидела молодого человека с красивым духовным знаком на лбу. Он был одет в корону из облаков, водяную одежду с длинными широкими рукавами и подпоясан шелковым поясом. Он был необычайно красив.
Это была типичная одежда даосской школы, и сразу стало понятно, что он принадлежит к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|