Встреча 5 (Часть 2)

Никто не заметил завистливого взгляда из темного угла неподалеку.

И вот, в различных неофициальных чатах компании снова поднялся переполох — эта девушка переехала прямо в кабинет президента Су!

【Секретарь Сяо Лицзы: Я свидетель! Я был там, президент Су лично приказал перенести ее стол!】

【Отдел пропаганды Сяо Жу: Вау! Вот это сенсация!!! Эта девушка случайно не подружка босса Су?】

【Секретарь Пань Жуцянь: Я тоже там была, она точно не девушка президента.】

【Отдел пропаганды Сяо Жу: Почему это точно нет? Может, это ты, ха-ха-ха-ха】

【Секретарь Пань Жуцянь: Мы все слышали, что президент Су ей говорил. Похоже, она ему не только не нравится, но и вызывает у него отвращение.】

【Секретарь Сяо Лицзы: Это правда, тон действительно был пренебрежительный…】

【Отдел пропаганды Сяо Жу: Мне все равно, я не верю! Если бы она ему не нравилась, разве он позволил бы ей переехать?!】

...

Оставим пока слухи, циркулирующие в компании. Цзянь Пин, узнав, что Цюцю переехала в кабинет президента, искренне расплакалась — попав в кабинет президента, она больше не сможет видеться с Цюцю!

Ах, босс такой несправедливый, как он может единолично владеть Цюцю!

Не имея возможности выместить недовольство на боссе, пришлось переключиться на другое поле боя!

И вот, Цзянь Пин, которая никогда не сплетничала о коллегах, вступила в игру, сосредоточившись на одном — затыкать каждого, кто плохо отзывался о Цюцю!

Благодаря усилиям и влиянию грозы офиса Цзянь Пин, коллеги по компании поверили, что Цюцю действительно мастер своего дела.

Видя, что профессиональные качества Цюцю неоспоримы, некоторые сплетники переключились на ее возраст, говоря, что она выглядит несовершеннолетней, и что президент Су — «старый бык, который хочет поесть молодой травы»!

Слухи дошли до самого президента Су, и Янь Цзинь больше не мог этого терпеть. Рискуя, он вмешался и сказал: — Фань Цюцю уже 22 года, прекратите сплетничать и работайте.

В различных неофициальных чатах снова разразилась буря.

Когда Фань Цюцю только переехала в кабинет президента, она действительно немного нервничала из-за неизвестности, но вскоре поняла, что судила о благородном человеке по себе.

Су Цзинъюй был невероятно тихим.

Он мог просидеть за своим столом весь день в полной тишине.

Появление еще одного человека в кабинете, казалось, никак на него не повлияло, он по-прежнему методично выполнял свою работу.

Стол Фань Цюцю поставили в углу у окна, и на него падал теплый солнечный свет.

Сначала Цюцю думала, что ей будет трудно привыкнуть к этой обстановке, потому что дома она всегда работала в более темном месте. К тому же, внезапно оказаться в одной комнате с другим человеком, да еще и мужчиной, было непривычно.

Однако Цюцю сама не ожидала, что так быстро адаптируется к рабочей среде.

Начав работать, она вскоре забыла о присутствии другого человека в комнате.

Су Цзинъюй внешне оставался спокойным и тихим, но на самом деле его спина покрылась легкой испариной. Впервые президент Су едва сдерживал свои эмоции, его сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди, а взгляд невольно постоянно обращался к Цюцю.

Послеполуденный солнечный свет проникал сквозь тонкую тюлевую занавеску, ложась на спину и темные волосы девушки. Сегодня на ней была свободная белая блузка, но даже сквозь нее смутно проступали изгибы ее спины, которые под лучами солнца казались еще отчетливее.

Цюцю сосредоточенно смотрела на экран, работая над звуком, и совершенно не чувствовала жгучего взгляда за спиной.

Послеполуденное солнце было довольно ярким. Су Цзинъюй смотрел некоторое время, и у него зарябило в глазах. Девушка, сидевшая в лучах света, казалось, была окутана золотистой дымкой, и ее было трудно разглядеть.

Су Цзинъюй моргнул и увидел, как девушка, сидевшая в игре света и тени, потерла глаза.

Наверное, ее тоже ослепило солнце, подумал Су Цзинъюй.

Он посмотрел на немного наивную и простодушную девушку, вздохнул и подошел к ней сзади.

«Ш-ш-ш», — кто-то задернул плотную штору, надежно преградив путь солнечному свету.

Цюцю посмотрела на экран, который больше не бликовал, обернулась и увидела высокого и холодного босса, стоявшего у окна.

Да, после той властной сцены у дверей кабинета, президент Су в мыслях Цюцю превратился в босса Су.

Цюцю как раз собиралась сказать спасибо.

Но тут высокий и стройный, как нефрит, босс Су холодно хмыкнул: — Шторы есть, сама задернуть не можешь? Какая глупая. — Нескрываемое пренебрежение.

Цюцю, неожиданно столкнувшись с презрением босса Су, потеряла дар речи. Она ведь просто хотела как можно быстрее закончить работу над этим аудио, разве это не усердный труд?

Почему он еще и презирает ее за это…

Босс Су вернулся на свое место, оперся локтями о блестящий широкий стол, сцепив пальцы под подбородком.

Фань Цюцю молча восхищалась тем, какими длинными и красивыми были даже пальцы босса Су, как вдруг его холодный взгляд снова метнулся в ее сторону.

Фань Цюцю поспешно отвернулась и снова погрузилась в работу, чувствуя, как бешено колотится сердце от того, что ее застукали.

Было такое чувство, будто сидишь на уроке с телефоном, а обернувшись, видишь завуча…

Поэтому Фань Цюцю упустила прекрасную возможность полюбоваться слегка покрасневшими кончиками ушей босса Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение