Глава 10 (Часть 1)

Получив свою порцию еды, Лу Е и Жэнь Цзяоцзяо вернулись туда, где жили.

Сегодня Лу Е весь день ходил с мрачным лицом, создавая впечатление крайнего недовольства! Жэнь Цзяоцзяо знала, что причиной этого недовольства была она сама.

Поэтому, осознав, что разозлила Лу Е, Жэнь Цзяоцзяо вела себя очень тихо. Вернувшись, она помылась специальной водой (в постапокалипсисе была вода, которую нельзя пить, но можно использовать для мытья и стирки овощей), забралась под одеяло и больше не показывалась.

Когда Лу Е закончил мыться и пришёл ложиться спать, он обнаружил, что Жэнь Цзяоцзяо спряталась под одеялом и вся дрожит, словно плачет. Лу Е испугался, что она задохнётся под одеялом, и откинул его. Каково же было его удивление, когда он увидел, что она грызёт овощную лепешку! Неизвестно, сколько времени эта еда пролежала! Выглядела она довольно твёрдой! Жэнь Цзяоцзяо, с лепешкой во рту, непонимающе уставилась на Лу Е.

Лу Е мгновенно ощутил приступ брезгливости по отношению к Жэнь Цзяоцзяо. Глядя на крошки от лепешки на кровати, он не знал, что делать: вытащить лепешку изо рта Жэнь Цзяоцзяо и выбросить её, или выбросить их обеих вместе с лепешкой!

Лу Е подумал, что определённо попал под чары её красоты.

— Выбрось! — приказал он.

Жэнь Цзяоцзяо прижала лепешку к себе:

— Я голодна!

— Выбрось, повторяю! — голос Лу Е стал твёрже.

— Не буду! — Жэнь Цзяоцзяо отвернулась, повернувшись к Лу Е своей маленькой попкой, и продолжила грызть лепешку.

Лу Е показалось, что Жэнь Цзяоцзяо — это дикая кошка, которую трудно приручить, и сейчас она выпустила когти, бросая ему вызов.

Глядя на маленькую попку перед собой, Лу Е ощутил внезапное желание её шлёпнуть!

— Выбрось, это вредно для здоровья! Я дам тебе поесть! — сменил тактику Лу Е.

Жэнь Цзяоцзяо, проявив небывалое упрямство, проигнорировала его, продолжая демонстрировать ему свою непокорную спину.

Лу Е достал кусок торта и положил его на стол. Сладкий аромат крема тут же достиг носа Жэнь Цзяоцзяо.

— Будешь вишнёвый кремовый торт? — спросил Лу Е.

Маленькая попка Жэнь Цзяоцзяо не шелохнулась, но слюнки уже текли на кровать!

— Не будешь — я съем! — сказал Лу Е.

— Я начинаю есть! — добавил он.

Жэнь Цзяоцзяо тут же вскочила и попыталась выхватить вишнёвый кремовый торт из рук Лу Е, но тот увернулся:

— Выбрось то, что в руках, умойся и вымой руки, потом будешь есть!

Видя, что Жэнь Цзяоцзяо не двигается, Лу Е добавил:

— Не умоешься — не получишь!

— Да иду я мыться, иду! — проворчала Жэнь Цзяоцзяо.

Когда Жэнь Цзяоцзяо умылась, Лу Е отдал ей торт.

Жэнь Цзяоцзяо была вне себя от счастья. Она так давно не ела торт! Это было чудесно!

Лу Е подал ей стакан воды:

— Ешь медленнее!

— Ты больше не сердишься на меня? — спросила Жэнь Цзяоцзяо, не отрываясь от торта.

«Если бы я на тебя сердился, давно бы умер от злости!» — подумал Лу Е.

Вслух же он сказал:

— Не хочешь, чтобы я сердился?

Жэнь Цзяоцзяо закивала головой так быстро, словно цыплёнок, клюющий рис.

— Просто. Подойди сюда, и всё будет хорошо! — сказал Лу Е.

Жэнь Цзяоцзяо подошла к Лу Е. Увидев её лицо, измазанное кремом, Лу Е обхватил её голову руками и поцеловал. Спустя долгое мгновение он отстранился:

— Мм, торт вкусный! Я больше не сержусь! Иди доедай. Когда закончишь, не забудь умыться, хорошо? Молодец, иди.

Сказав это, он сам пошёл на кровать и лёг спать.

Жэнь Цзяоцзяо застыла в изумлении. И это всё? Он больше не сердится?

«Ладно, неважно, — подумала Жэнь Цзяоцзяо. — Главное, что он на меня не сердится!» В этот момент она совершенно не задумывалась, почему её так волнует, сердится Лу Е на неё или нет.

Жэнь Цзяоцзяо радостно доела торт, умылась и тоже легла спать.

Посреди ночи Лу Е проснулся от ощущения, что его лицо мокрое. Открыв глаза, он увидел под своей щекой подозрительную лужицу, похожую на слюну!

Лу Е осторожно передвинул Жэнь Цзяоцзяо на свою сторону, а сам лёг на её место.

На следующее утро Жэнь Цзяоцзяо проснулась и обнаружила, что лежит на другой стороне кровати. На мгновение она забеспокоилась, не ударила ли она Лу Е ночью.

Перед тем как выйти из дома, Лу Е подозвал Жэнь Цзяоцзяо:

— Подойди!

— Можно не так сильно мазать? — спросила Жэнь Цзяоцзяо, имея в виду затемнение лица.

Лу Е бросил на неё взгляд:

— А ты как думаешь?

Жэнь Цзяоцзяо покорно подошла к Лу Е, и он снова принялся "мять" ей лицо. Почему-то сегодня ей показалось, что он делает это больнее, чем вчера.

Лу Е был немного брезглив, но рядом с Жэнь Цзяоцзяо его брезгливость куда-то улетучивалась.

Особенно после прошлой ночи, когда он обнаружил, что спал в луже её слюны, которая, как ему показалось, пахла овощной лепешкой. Он чуть не взорвался от негодования!

— Сегодня ты выстираешь всё постельное бельё: простыню, пододеяльник, наволочки! — заявил Лу Е.

— Почему я?! — возмутилась Жэнь Цзяоцзяо.

— Вчерашняя овощная лепешка! — коротко ответил Лу Е.

Жэнь Цзяоцзяо тут же замолчала.

— Постираешь в обеденный перерыв, чтобы к вечеру всё высохло и можно было спать, поняла? — продолжил Лу Е.

— А ты? — спросила Жэнь Цзяоцзяо.

— Я прослежу, как ты стираешь! — ответил Лу Е.

— Эксплуататор! Помещик вонючий! — пробормотала Жэнь Цзяоцзяо себе под нос, вспомнив Чжоу Бапи.

— Что ты сказала? — переспросил Лу Е.

— Я говорю, постираю… постираю! — заискивающе сказала Жэнь Цзяоцзяо. — Подумаешь, постирать простыню и пододеяльник! Постираю… я постираю, ладно?

Лу Е потрепал её по голове:

— Я не то чтобы не хочу тебе помочь. Просто ты вчера ночью так беспокойно спала, что ударила меня ногой по шее. Теперь я не могу её согнуть, так что придётся тебе потрудиться!

Сердце Жэнь Цзяоцзяо ёкнуло. «Я правда его ударила?! Мне ещё повезло, что он меня не убил! Подумаешь, постирать постельное бельё! Что это по сравнению с жизнью!»

Жэнь Цзяоцзяо хлопнула себя по груди, уверяя:

— Тебе не нужно стирать, я всё сделаю!

— Правда? — спросил Лу Е.

Жэнь Цзяоцзяо решительно кивнула:

— Правда!

Распределив обязанности, они вышли из дома.

Придя в столовую, они сразу разошлись. Жэнь Цзяоцзяо тут же окружили женщины.

Только тогда Жэнь Цзяоцзяо вспомнила, что обещала принести им косметику, но совершенно забыла об этом! Ей оставалось только извиниться и сказать, что сегодня она слишком поздно встала, но завтра обязательно всё принесёт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение