Когда я кивнула головой, все еще находясь в шоке от ее слов, Серсия подавила свой гнев и вздохнула.
— Тео, почему у тебя не было свадьбы? Все ждали ее.
— Ну, в любом случае, это уже вторая, — небрежно бросил Теодор, глядя в окно. Серсия посмотрела на меня, чтобы увидеть мою реакцию.
— Может, для тебя это и так, но для Першати это первый раз… Першати, я прошу прощения. Он довольно антисоциальный человек, поэтому он немного невнимателен к таким вещам.
— Я не против.
По правде говоря, это было не впервой. Я нахмурилась, вспоминая свой брак с Сифом в прошлой жизни. Серсия, увидев мое выражение лица, посмотрела на меня с жалостью.
…Она, должно быть, подумала, что я хочу сказать «если честно, я хотела устроить свадьбу», судя по моему выражению лица.
— Она сказала, что все в порядке. Это то, о чем мы договорились.
— Как это то, о чем вы договорились? Першати явно уступила тебе. Если ты и дальше будешь так себя вести, я настучу на тебя на семейном собрании.
— Хах, так вот почему ты хотела вернуться в резиденцию вместе с нами.
Семейное собрание?
Я быстро перебрала в уме членов семьи Лапилеон.
«Кто там был?»
Я много раз слышала, что в семье Лапилеон было много безжалостных людей на чаепитиях. Однако, возможно, потому что я никогда не интересовалась этим, я не могла вспомнить никого.
«Не может быть, чтобы во всей семье были только такие люди, как эти двое, верно?»
Хотя я представила себе это лишь на секунду, у меня по коже побежали мурашки. «Я никак не смогу выжить в таких джунглях!»
Тук-тук.
Пока я качала головой, карета внезапно остановилась. Затем всадник постучал в дверь кареты и вежливо сказал:
— Господин. Мы прибыли в резиденцию вашей светлости Лапилеона, но из-за беспорядков мы не можем войти.
Беспорядки? Теперь, когда я думаю об этом, кажется, что что-то происходит.
— Что происходит?
Высунув голову в окно, я увидела двух людей, дерущихся у входа в резиденцию.
— Это!..
Это были Сиф и молодой парень.
«Что этот сумасшедший ублюдок Сиф делает здесь?»
И что это за ребенок, с которым он спорит?
Пока я смотрела на Теодора удивленными глазами, он встал внутри кареты.
— Серсия, тебе пора. Нам нужно идти ловить жужжащего вредителя.
— Делай, как хочешь. Я здесь, чтобы приветствовать Першати, а не тебя, в любом случае.
Щелкнув языком, Теодор открыл дверцу кареты и вышел, после чего подал руку. Когда я собиралась взять его руку, я повернулась, чтобы посмотреть на Серсию, которая все еще грациозно держалась.
— Я очень благодарна за то, что ты сделала раньше. Спасибо и за поездку в карете.
В конце концов, нужно выражать благодарность за то, за что ты благодарен. Глаза Серсии расширились от удивления при виде моей благодарности, а затем она широко улыбнулась в знак удовлетворения.
— Першати, ты мне очень нравишься. Я скоро приду на официальную встречу с тобой.
Кивнув, я приняла руку Теодора и вышла из кареты. Когда карета отъехала, Теодор, который смотрел на двух спорящих людей, холодно спросил:
— Это кто-то, кого ты знаешь?
— Это человек, которого я любила раньше, и человек, который пытается меня убить.
— А, тот, о ком ты говорила, что он попытается убить тебя за твое наследство.
Когда мы подошли к резиденции, спор разгорелся еще больше.
— Хорошо, если это будет только один раз! Дай мне встретиться с ней! Я знаю, что ты там, Саша!
— Ты думаешь, сюда может прийти простой солдат вроде тебя и устроить такой шум?
— Мне нужно встретиться с Сашей!
— Это потому что ты необразованный? Ты не уважаешь дворян.
Один из них определенно был Сиф. Но я понятия не имела, кто этот маленький мальчик, противостоящий ему.
— И под «Першати» ты говоришь о человеке, который скоро станет великой герцогиней. Прояви немного уважения. Есть предел тому, сколько я могу терпеть.
— Саша! Это я, Сиф. Саша! Выходи!
Этот пиявкоподобный ублюдок. Впрочем, понятно; если он потеряет меня, то потеряет довольно большое наследство, так что, конечно, он в отчаянии.
Теодор остановил меня, когда я засучила рукава и начала подходить к Сифу.
— Я все улажу. Теперь ты моя жена, а также великая герцогиня Лапилеона.
— Все хорошо, я могу это сделать… Но кто этот ребенок?
Теодор наморщил лоб, как будто только что заметил ребенка.
— …Кажется, Селфи вернулся.
— Извини?
«Селфи? Под Селфи он подразумевает…»
П.п.: она называет его двумя разными сокращениями.
— Молодой господин Селфиус?
Наследник семьи Лапилеон, а также ребенок, которого, по их словам, Теодор отослал в деревню и не позаботился о нем?
Этим ребенком был Селфиус? Они сказали, что его оставили в глуши, так что же он делал здесь, споря?
В момент шока, когда я уже собиралась прекратить ссору, я услышала холодный голос ребенка, направленный на Сифа.
— Похоже, ты хочешь умереть. Если твое желание – смерть, я могу исполнить его для тебя.
И в мгновение ока что-то произошло.
— Это за преступление, заключающееся в дискредитации герцогства Лапилеон.
Селфиус достал свою серьгу, сделанную из малинового рубина, и с помощью булавки на конце уколол палец. Из него мгновенно потекла ярко-красная кровь.
— Черт!..
Зная, что это значит, я не могла не выругаться, прежде чем быстро побежала перед Теодором.
«Этот сумасшедший ублюдок, конечно, заслуживает смерти, но я думал, что это секрет семьи!»
Сиф, который даже не знал, что он чуть не умер от того, что только что сделал Селфиус, повернул голову на звук моего голоса.
— Саша!
Когда Сиф обнаружил меня и ярко улыбнулся, Теодор схватил Селфиуса за палец.
— В-ваша светлость!..
Как будто он не знал, что мы внезапно прибудем, смущение растеклось по лицу Селфиуса. Я быстро подошла к нему, прежде чем повязать платок на его рану, чтобы избежать дальнейшего кровотечения.
— П-подожди секунду, моя кровь!..
— Все в порядке.
Селфиус испугался, увидев, что моя рука коснулась его крови. Игнорируя ситуацию, Сиф положил руку мне на плечо и рассмеялся, как будто знал, что я появлюсь.
— С-саша, давай поговорим. Хм?
Как только рука Сифа коснулась моего плеча, лицо Теодора смялось, как бумага, и на нем появился леденящий душу оскал, после чего он злобно отдернул руку.
— Кого, по-твоему, ты так неосторожно трогаешь?
— Ааак!
Я чувствовала, как от него исходит убийственная энергия. Казалось, что он убьет Сифа прямо здесь и сейчас.
— Отпусти меня!
— Ты говоришь неофициально. Я слышал, что ты был обычным солдатом. Неужели в наши дни рыцарей больше не обучают этикету по отношению к дворянам?
Теодор сильно ударил Сифа ногой по икре, отчего тот упал на колени. Пока я молча наблюдала за этим, Сиф потянулся ко мне.
— С-саша! Помоги мне!
Казалось, он был уверен, что я помогу ему. Как смешно и глупо.
— Не показывайся мне больше на глаза.
— Са… ша!..
— Разве лишить тебя привилегии сдавать экзамен на королевского рыцаря недостаточно?
Через секунду лицо Сифа наполнилось яростью.
— Если ты появишься передо мной в таком виде или еще раз произнесешь мое имя, я тебя уничтожу.
«…»
— Если тебе интересно, приходи еще раз. Я дам тебе знать, что еще ты можешь потерять, — произнесла я, наполняя каждое слово ядом, прежде чем отвернуться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|