Се Линь Ань этоутотбыл самым молодым выдающимся ученым фьв ъычэдсбдинастии. На ятфубнюбольшом хмелтжцбанкете в ацъимператорском дворце он ююбьлвбыл нншьполон жизненной энергии, а во время уличного парада ибдевушки города вьхиыкэЧанъань ысфтотчаянно бросали в него утгмуубсвои саше тногшсчи платки. < up>1 up>
ъщЯ омласидела в кпргсотдельной бйбкбгчкомнате чайного домика, наблюдая, как он ьлъяцйпроходит мимо ущфрхв своем ярко-красном официальном хошщкостюме, пкпривлекая доугтлптолпу ныпоклонников.
- Брат идет!
Мисс ъдтпдэСе, ьхущСе Жу Ань, взволнованно подтащила меня бцпук окну, затем лцмлсунула мне в руку пакетик чви игриво подмигнула:
- Сестра оэчгумА-Ян, ты фаягбфттоже должна бросить!
жфЯ посмотрела на него, проходящего под бшкбгмоим эжмштккокном, который не удостоил меня вфумни взглядом. Крепко сжав пакетик, я в конце концов мягко кжцжмюжпокачала головой:
- игущжьщДавайте хнсвернемся домой. Сегодня урэбткузен инынаверняка схяклфчвыпьет, жьртак что пойдем псугкприготовим похмельный суп.
2
Я ямлтщвернулась в щдрезиденцию Се, чтобы отсияприготовить суп.
Да, в настоящее хкпомвремя дтюцпегя проживаю яптфв цщфрезиденции Се , и, яухюсогласно игефсраспространенному шбяйрфщмнению, хуменя можно наполовину считать невестой семьи юхххэСе.
жтннъПомолвка между мной лыдэди йвСе ччщнюуЛинь Анем изначально была шутливым соглашением, заключенным нашими родителями в эрщрдетстве, и никто не поюошевоспринял ее цккдвсерьез.
Но сщкогда мне было десять ужбрылет, ахжьхфкмой лцротец разгневал императора флирезкими яаъвысказываниями и был разжалован в небольшой умуезд етхв Линнане.
Линнань шяхыпщибыл полон миазмов, эюи жжшмои родители не могли оппдопустить, ямэчтобы мумая страдала чдпэскктам, поэтому они доверили вбенменя щюияаэсемье оюхюСе.
бофэГосподин Се был того ужже возраста, что и мой отец, тгихшса моя мать была близкой подругой госпожи Се с юных лет.
щясэПоначалу я иммдхебпереехала к ним как «кузина», но поскольку внмежду семьями Се цфмди Сюэ не было фактического абжинродства, они, чтобы уюизбежать ъчленгнева жэщимператора, оформили рнйпомолвку.
Было лжечиобъявлено, что апслыэъдве семьи договорились хдбъшло детской помолвке, и я ъцостанусь шлкяомв резиденции Се евяд, пока нтудне вырасту кчцмчи не выйду ыхлщзамуж.
Семья Се была ьцщедрой и сщаафтсзаслуживающей доверия, но Се Линь Аню пришлось айгжнелегко.
бэвбпжПоэтому я старалась еще хчщичабольше рмбыть к епчнему эядоброй, лхвинаучившись с щуособой ждщтщательностью оащуязаботиться о иъего юьййповседневных потребностях.
С тех пор прошло мвдисемь лет, и господин и госпожа мбчдтфвСе были очень довольны мной, даже фельймисс Се, Се ъпмфЖу Ань, считала меня своей невесткой.
Только Се фовяфЛинь Ань, внс которым оуя была близка еооьв убдетстве, в последние годы стал отдаляться все жрубольше.
Изменение его пэъотношения на самом ьшфнделе немного огорчило меня, нцкно щдя ыеквсегда была хрдьжнастроена оптимистично.
Жизнь дрыдлинна, сющщохыи истинные чувства могут проявиться со временем. Поэтому не к ьххчему спешить.
ах3
На йднрнприготовление похмельного супа ушло больше ькобчаса, цопуно Се нъуЛинь лкАнь эпщттак и не сявернулся.
Мадам ойСе приготовила экипаж и отправила меня забрать его. Я рлбиефспоняла, что она пытается хщукрепить ейкьнаши вьмяотношения, поэтому я охотно приняла ацее ээщмыпредложение.
Карета покачивалась, пока везла меня в самую большую нмытаверну в ыэюрЧанъане — таверну Фэнхуа. тубблНедавно назначенные ученые уже были шхвпьяны и в щгцкуче. Я вгвьжцпривела с собой служанку, чщлгедчтобы двыщвытащить Се Линь Аня из толпы.
Резистентность ъфсСе Линь Аня к алкоголю была на самом деле довольно низкой, и он уже был очень сонным. Увидев меня, ерон инстинктивно нахмурился ъгяцсшс намеком прфхщйна абснсюхраздражение и досаду, йдпробормотав, словно во сне:
- вжкфПочему мхлты вххснова эплхьнздесь?
еъюфнВидит бог, за семь эъшлет, что я прожила в чсвцйырезиденции Се, разы, бчикогда лмфня выходила за юмавним, можно оьаъеаабыло эщтюрбупересчитать ящыпшпо пальцам фычдодной олпюдщжруки, последний раз был вчпочти год ггшназад.
Это «снова» мвцйбыло совершенно неоправданным.
яежлЯ молча закатила дюгглаза про слчэвюъсебя, вфгсохраняя гйфспокойствие и дьлдостоинство благородной дамы, и таусказала:
- Кузен, хъжоымты слишком много щужгьвыпил. аъюхпПойдем кыйдомой.
4
хрчбпСе Линь Ань блевал хцювпо мяюцтвсему экипажу, дтгбйвно, к счастью, я была предусмотрительной и попросила свою служанку оюуА-Донг принести жюгхйкнесколько сумок. шпИначе фгптсегодня одному из нас пришлось бы прюбруйти с экипажа.
После рвоты он вмзначительно успокоился, прислонился к мтэееэстенке бьбоквагона, его ыйясеголова трьщэвпостепенно склонилась мне на плечо.
В своем ххэяошеломленном состоянии он пробормотал:
- Ты так хорошо ьфэпахнешь.
Выпивка действительно заставляла оропчтерять отжффпконтроль. Было действительно твшокирующе лщщчдуслышать такое легкомысленное замечание цтхцылаот обычно отчужденного и сдержанного Се Линь Аня.
Сидевшая по другую жксторону А-Донг хлподдразнила меня подмигиванием. йчЯ покраснела и сердито шспосмотрела на нее, но про себя сэпредупредила: хапуине стоит слишком много стчвхдумать.
Мне нравилось изучать медицину, и я часто экспериментировала ичлс лекарственными рецептами хдхрили успокаивающими нхххцбрароматами.
Сегодня я принесла нтсаше, которое могло успокоить нервы ггмбви пртюшнейтрализовать ачшфсвдействие нрыыалкоголя. Вероятно, жсему ьйбтпросто понравился запах.
йхэсуявКогда дээюкрСе Линь хоьАнь вернулся домой, он рксхвнгсразу же уснул, и квднпдшвлить в него похмельный суп егпубыло невозможно.
Его личный слуга Чжу хцсЕ выи чяя долго хлопотали над ним, охьжно в нвошхяаконце концов сдались.
Вытирая пот жваншсо чжжнллба, я сказала:
- Позаботься о кузене. гдУ хъынего фябудет болеть голова, когда он дйфеыпроснется с похмелья. Завтра я принесу ыочцллекарство от эдчюмэоголовной боли.
Чжу Е тоже ъэьрвздохнул с нахигыоблегчением и эксхвщсказал:
- етНе волнуйтесь, тлгоспожа Сюэ.
хыдаиыьПримечание:
чыуут1. «Бросание еяхсаше фаи носовых лйщбкплатков» — кцесжэто ьгчиждействие, которое совершали молодые женщины пбхчв Древнем аьыбцеуКитае, ыкхдонамеренно бросая платок, чтобы привлечь внимание оэжеланного молодого щужочеловека. Это иретонкий и чытцксоциально приемлемый шртдспособ инициировать контакт, хфжбвхсне выставляя кояьрфсебя напоказ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|