Глава 2
— Чжоу Чжэнъе тоже вернулся? — Сун Чжии повернула голову к Чжоу Линю и поддразнила: — Вы, братья, действительно... судьба вас свела.
Чжоу Линь взглянул на нее, поджал губы, ничего не сказал и сам вышел из машины.
Сун Чжии по натуре не была из тех, кто отличается изяществом и благородством, иногда даже проявляла бунтарство, но в семье Чжоу, заботясь о репутации Чжоу Линя, она вела себя гораздо сдержаннее.
Выйдя из машины, она поправила подол платья и, дождавшись, пока Чжоу Линь подойдет, привычно взяла его под руку.
— Волосы совсем растрепались.
У нее был низкий хвост, который, вероятно, растрепался, когда она дремала, прислонившись к сиденью.
Она подняла руку, собираясь заново завязать волосы, но резинка была опережена мужчиной. Теперь волосы полностью распустились и лежали на плечах.
— Распущенные лучше.
Чжоу Линь даже помог ей поправить волосы, а затем, раздвинув большой и средний пальцы, перекинул резинку с изящных пальцев на запястье, где она плотно прижалась к темно-коричневому ремешку часов, выглядя не очень гармонично.
— Ты...
Сун Чжии только хотела попросить резинку обратно, как в тот же момент открылась большая дверь, и Чжоу Чжэнъе, который собирался закурить, поднял руку, увидев молодую пару во дворе, и прищурился.
— Пришли?
Сун Чжии лишь придержала волосы и, следуя за Чжоу Линем, поднялась по ступенькам: — Старший брат.
Чжоу Чжэнъе стоял расслабленно, но, увидев приближающегося Чжоу Линя, выпрямился.
Благодаря сегодняшней прическе, ее рост едва достигал роста Чжоу Линя.
— Разве ты не на стажировке? Когда вернулся?
Чжоу Линь: — Вчера.
Чжоу Чжэнъе кивнул: — Отец в гостиной чай заваривает, проходите.
Чжоу Линь взглянул на сигарету между пальцами Чжоу Чжэнъе, слегка нахмурившись: — Я же говорил тебе бросить курить в прошлый раз, ты все еще не бросил?
Чжоу Чжэнъе приподнял подбородок, его тон был не очень дружелюбным: — Я стал меньше курить. Нельзя просто взять и бросить.
Чжоу Линь: — ...
Чжоу Чжэнъе нетерпеливо махнул рукой, торопя его: — Заходите скорее.
Сун Чжии потянула Чжоу Линя за рукав, покачала головой и подтолкнула его в дом.
Бабушка семьи Чжоу придерживалась очень традиционных взглядов, придавая большое значение семейным ценностям. Каждый четверг она устраивала семейный ужин. За столом собиралось всего четыре-пять человек, но все было очень серьезно.
Войдя в дом, они сняли обувь и пальто. Как только они помыли руки, тётушка Ян принесла две миски напитка из перловки, красной фасоли и мандариновой корки, улыбаясь: — Сяо Линь, Чжии, сначала горло промочите.
— Спасибо, тётушка Ян. — Сун Чжии взяла маленькую миску, попробовала. Вкус был так себе, она просто выпила все залпом, чтобы утолить жажду.
Чжоу Линь посмотрел на нее: — Медленнее, никто не заставлял тебя пить залпом.
Чжоу Чжаохань, увидев, что гости пришли, снял с полки две новые чайные чашки, ошпарил их кипятком и поставил на чайный поднос. Подняв голову, он встретился взглядом с молодой парой.
— Папа.
Чжоу Линь и Сун Чжии по очереди поздоровались.
Чжоу Чжаохань: — Угу, пили напиток из мандариновой корки?
Чжоу Линь: — Да.
Чжоу Чжаохань замолчал на мгновение, затем отодвинул чайные чашки: — Тогда пока не будем пить чай.
Сун Чжии вздохнула с облегчением, села рядом с Чжоу Линем, расправила подол платья и выпрямила спину. Ее взгляд проследовал вверх по лестнице: — Бабушка слушает музыку?
У бабушки была привычка слушать музыку после дневного сна каждый день, и слушала она ее весь день, спускаясь вниз только к ужину.
Сейчас в гостиной было тихо, поэтому Сун Чжии сама спросила.
— Музыку уже дослушала. Сяо Ян, суп готов?
Едва прозвучали эти слова, как бабушка появилась на лестничной площадке. Тётушка Ян, услышав ее, подошла, в два шага поднялась по ступенькам и помогла ей спуститься.
— Все готово, бабушка, ждем только вашего разрешения начать ужин.
— Угу, а где А Е?
Бабушка обвела взглядом комнату, словно не видя Чжоу Линя, и сразу стала искать Чжоу Чжэнъе.
— Я здесь, бабушка.
Чжоу Чжэнъе открыл дверь и вошел, как раз услышав слова бабушки. Он стряхнул пепел с рукава, подошел и сменил тётушку Ян, взяв бабушку за руку.
— Опять выходил курить? — Бабушка нахмурилась, притворяясь недовольной.
Чжоу Чжэнъе: — Сегодня первая.
Бабушка и внук, взявшись за руки, с улыбками направились в столовую. Бабушка даже не взглянула на людей, сидевших на диване в гостиной.
Сун Чжии потрогала кончик носа, искоса взглянув на человека рядом.
Чжоу Линь, казалось, был совершенно равнодушен, скрестив руки на бедрах, с мягким выражением лица.
— Стажировка прошла успешно?
Спросил Чжоу Чжаохань.
Чжоу Линь: — Успешно.
Чжоу Чжаохань: — Раньше ты говорил, что, возможно, пробудешь во Второй больнице месяц или два для исследований. А сейчас... не получил эту возможность или что?
Плечи Сун Чжии напряглись, она была немного удивлена.
Судя по этому, Чжоу Чжаохань не был совсем равнодушен к Чжоу Линю. По крайней мере, он помнил о стажировке во Второй больнице, о которой она сама забыла.
Чжоу Линь: — Больница перенесла сроки, поеду в следующем месяце.
Чжоу Чжаохань тут же посмотрел на Сун Чжии, мягко спросив: — О? В таком случае, ты сможешь дождаться, пока Чжии сделает операцию, прежде чем уехать?
Чжоу Линь кивнул.
Сун Чжии воспользовалась моментом и придвинулась к нему, изображая тесные отношения.
— Господин, ужин готов.
Тётушка Ян подошла позвать их. Чжоу Чжаохань кивнул, поставил чайную чашку, встал. Чжоу Линь и Сун Чжии последовали за ним, вошли в столовую и сели.
Глядя на стол, полный разнообразных блюд, но не чувствуя ни малейшей гармонии в атмосфере, Сун Чжии вздохнула про себя. Она не понимала, чего добивается бабушка, зачем настаивать на совместных ужинах, если они ей явно не нравятся. К чему все это?
— Приступайте к еде, — сказала бабушка, и в следующую секунду обратилась к Чжоу Чжэнъе: — Старший, ты ешь побольше, совсем похудел.
Похудел?
Сун Чжии скривила губы. По сравнению с кое-кем, это что за худоба?
Ребрышки, которые она собиралась положить себе в миску, сменили направление и оказались на рисе Чжоу Линя. Сун Чжии равнодушно сказала: — Ешь мясо, ты тоже похудел.
Чжоу Линь замер на мгновение, уголки его губ слегка приподнялись: — Угу.
Бабушка взглянула на них, но ничего не сказала, опустив глаза, притворившись, что ничего не слышала.
После ужина Чжоу Чжэнъе проводил бабушку в комнату и уехал. А вот Чжоу Линь долго разговаривал с Чжоу Чжаоханем в кабинете, прежде чем спуститься вниз. К тому времени Сун Чжии уже сделала десяток кругов по маленькому саду, и ее слегка выпирающий животик стал плоским.
— Домой?
Спросила Сун Чжии.
— Угу, — Чжоу Линь указал на деревянные палочки, которыми она заколола волосы: — Взяла на кухне?
— Кто же виноват, что ты забрал мою резинку? С распущенными волосами жарко, — Сун Чжии протянула ему ладонь, требуя резинку.
Чжоу Линь не отдал, а вместо этого уговорил: — Так очень красиво, не нужно менять обратно на резинку.
Сун Чжии: — ...
Чжоу Линь: — Пойдем, домой.
Сун Чжии взглянула в дом: — Не нужно прощаться с папой?
— Он еще в кабинете, не спустился, можно просто уходить.
Сев на пассажирское сиденье, Сун Чжии окончательно расслабила брови, вздохнула с облегчением, сбросив напряжение с плеч.
Дождавшись, пока Чжоу Линь сядет в машину, она не удержалась и спросила: — Ты не думал вернуться в пятницу? Обязательно нужно было попасть на этот ужин?
Отношения в семье Чжоу были сложными. Чжоу Линь и Чжоу Чжэнъе были сводными братьями.
После смерти матери Чжоу Чжэнъе, Чжоу Чжаохань женился на своей первой любви Вэнь Жоу, которая стала матерью Чжоу Линя.
Характер Вэнь Жоу был мягким, как ее имя. Она любила романтику, и каждое ее движение напоминало Линь Дайюй. В глазах бабушки она совершенно не подходила на роль хозяйки дома, поэтому отношение бабушки к новой невестке было суровым, а слова резкими.
Отношения между свекровью и невесткой были напряженными. Под давлением бабушки Вэнь Жоу стала меланхоличной и умерла вскоре после рождения Чжоу Линя.
Бабушка не проявляла особой заботы о Чжоу Линю из-за того, что он рано потерял мать. Напротив, из-за Вэнь Жоу она никогда не любила его.
Ее отношение к Чжоу Чжэнъе было совершенно иным.
В семье Чжоу Второй молодой господин был тем, кого не ценили.
Чжоу Линь пристегнул ремень безопасности, его лицо было спокойным: — Я вернулся не ради семейного ужина.
Сун Чжии глубоко вздохнула, тихо выдохнув: — Хорошо, иногда я правда не понимаю вашу семейную культуру, зачем так напрягаться?
Голос Чжоу Линя был ровным и спокойным: — Без разницы.
Сун Чжии невольно повернула голову, чтобы посмотреть на него. Осознав горечь, нахлынувшую на сердце, она поспешно отвернулась, пытаясь успокоиться, делая маленькие вдохи.
Чему сочувствовать? Разве ты сама в семье Е не в таком же положении?
Просто два несчастных человека.
На губах появилась насмешливая улыбка, а когда она снова подняла взгляд, в глазах уже была полная холодность.
Вечерний ветер разметал опавшие листья по земле. По дороге в подземный гараж едва слышался шорох шин, проезжающих по листьям.
Сун Чжии прислонилась к окну машины, погруженная в свои мысли, пока машина не остановилась. Равнодушно выпрямившись, она потянулась и помассировала поясницу в области седалищной кости.
— Что случилось? Нехорошо себя чувствуешь?
— Слишком долго сидела, поясница болит.
Предыдущие несколько ночей она засыпала только после того, как наклеивала пластырь "Цзюгуан". Вчера стало немного лучше, но ее снова потрепали. Сун Чжии открыла дверцу машины и вышла, не дожидаясь Чжоу Линя, медленно направившись к лифту.
Вскоре мужчина догнал ее. В тот момент, когда свет был перекрыт, теплая ладонь легла на больное место.
Сун Чжии глубоко вздохнула, опустила руки и естественно прислонилась к нему.
— В последнее время очень занята?
— Угу, скоро в отпуск, нужно сначала закончить текущую работу, иначе коллеге, который будет принимать дела, будет сложно.
Упомянув отпуск, Сун Чжии вспомнила о стажировке, о которой говорил Чжоу Чжаохань. Она подняла глаза, взглянула на человека рядом: — Ты собираешься поехать во Вторую больницу на стажировку через некоторое время? На сколько?
— Да, минимум на два месяца, максимум на полгода.
Свет в кабине лифта очерчивал его четкие, угловатые черты лица. Когда он повернул голову, опустив брови и глаза, внимание невольно переключилось с его идеальной линии подбородка на эти глубокие брови и глаза.
Днем они казались такими ясными, а вечером почему-то напоминали волка, готового к прыжку.
— О.
Этаж был достигнут, и звонок лифта перекрыл негромкий, безразличный ответ Сун Чжии.
Она вышла первой и не увидела, как в этот момент померк взгляд человека позади нее.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|