Глава 14: Автобус номер 375, ночь ужаса в автобусе

Гу Фэй очень серьезно относился к своему сегодняшнему дебюту на Цзянчэнской Радиовещательной Компании.

Потому что директор Чэнь Цинфэн отдал строгий приказ.

Он должен был только победить, а не проиграть.

Эта победа или поражение, естественно, означала, что Гу Фэй должен был соревноваться с Чжан Яном, который начал сольную карьеру.

Если Чжан Ян, уйдя в онлайн-трансляции, сможет добиться лучшего развития, чем на телестанции, то это было нечто, что Чэнь Цинфэн не мог вынести.

С другой стороны, если выбранный Чэнь Цинфэном Гу Фэй сможет потягаться с Чжан Яном в интернете,

то это также докажет, что решение Чэнь Цинфэна было мудрым.

Но если выступление Гу Фэя окажется неудовлетворительным, то Чэнь Цинфэн придет в ярость.

К тому же, Чэнь Цинфэн потерял такого талантливого сотрудника из-за мелочи, не желая делиться с Чжан Яном 250 тысячами процентов, и это сделает его посмешищем в индустрии.

Даже если все будут смеяться над Чэнь Цинфэном, называя его недальновидным, мелочным человеком, который не способен на великие дела.

Гу Фэй знал, что на его плечах лежит большая ответственность.

Прозвучал двенадцатый час, и Гу Фэй начал трансляцию точно по расписанию.

— Здравствуйте, дорогие зрители и слушатели, я Гу Фэй, новый ведущий "Полуночных Историй".

— Очень рад встретиться с вами сегодня, в такой лунный и звездный день.

— Ладно, не будем тратить время на разговоры, перейдем сразу к делу. Первая мистическая история сегодня вечером называется "Морг".

— Говорят, однажды в морге Первой Народной Больницы Цзянчэна произошло нечто важное.

— В ту ночь дежурного врача звали Чжан Сяолу.

— И вот, в этот самый момент, когда прозвучал двенадцатый час ночи,

— Чжан Сяолу вдруг услышала какие-то звуки, доносящиеся из морга.

— Хотя ей было очень страшно, но из чувства долга Чжан Сяолу все же набралась смелости, взяла фонарик и отправилась в морг, чтобы выяснить, что происходит.

— И лучше бы она не ходила. Как только она подошла, Чжан Сяолу услышала нечто невероятное.

— Из морга доносились безумные звуки ударов чего-то обо что-то.

— Чжан Сяолу была трусихой, не осмелилась войти и тут же побежала обратно на ресепшн, чтобы вызвать полицию.

— В итоге, когда полиция прибыла на место, они обнаружили в морге... главного врача педиатрического отделения Ван Чао и стажерку Чэнь Фэй.

— Ван Чао был женат, у Чэнь Фэй тоже был парень, и этих двоих поймали с поличным во время их тайной связи...

Когда Гу Фэй дошел до этого места, комментарии в чате стали неспокойными.

— Ха-ха-ха-ха-ха, круто.

— Ведущий так хорошо рассказывает анекдоты.

— Молодец, всего один выпуск рассказал страшную историю, и "Полуночные Истории" снова вернулись к несмешным шуткам.

— Неудивительно, что Цзянчэнская Радиовещательная Компания, даже сменив ведущего, может так хорошо поддерживать прежний стиль. Влюбился, влюбился.

— Сегодня меня отругал начальник, настроение было ужасное, но как только включил "Полуночные Истории" и послушал несмешную шутку, я начал без остановки хихикать.

— Я в Цзянчэне, и у меня уже появились кубики пресса от смеха...

Гу Фэй думал, что его тщательно подготовленная мистическая история сможет потрясти сердца.

Неожиданно, после того как зрители послушали историю о морге, они разбежались.

Популярность резко упала. Изначально 800 тысяч популярности сейчас снизились до 300 тысяч и продолжали падать с ужасающей скоростью.

Лицо директора Чэнь Цинфэна стало крайне мрачным, словно он съел дерьмо.

На самом деле, нельзя винить только Гу Фэя. Раньше мистические истории на Ланьсине рассказывали именно так.

Это Чжан Ян в одиночку поднял уровень эстетического восприятия у пользователей сети!

Гу Фэй запаниковал, он поспешно листал свой блокнот и одновременно говорил: — Все, все, не спешите, у меня есть еще более захватывающая мистическая история.

Однако в современном обществе зрители и слушатели очень нетерпеливы. Как только ведущий выступает плохо, люди быстро уходят.

Никто не имел терпения дать Гу Фэю еще один шанс.

Потому что, когда они зашли в чат трансляции, они уже дали Гу Фэю один шанс.

Люди ушли из чата трансляции "Полуночных Историй" Гу Фэя, но они не закрыли трансляцию полностью.

Эти люди пришли в чат трансляции "Полуночные Мистические Истории", то есть в чат Чжан Яна.

Чат Чжан Яна идеально поглотил популярность Гу Фэя.

В этот момент популярность "Полуночных Мистических Историй" достигла 2 миллионов.

Прошло всего 5 минут с начала трансляции, а первая история Чжан Яна только-только началась.

— Здравствуйте, дорогие зрители, сегодня я расскажу мистическую историю об автобусе номер 375, — с улыбкой сказал Чжан Ян.

Комментарии в чате начали сыпаться.

— А, автобус номер 375?

— Ведущий уверен, что это мистическая история?

— Что за ерунда?

— Ведущий умеет рассказывать притчи?

— От одного названия уже не страшно.

— Хе, что, мистическая история ведущего — это автобус, сбивший человека?

— Пришел по рекомендации, надеюсь, ведущий меня не разочарует.

— Не может быть, не может быть, неужели кто-то действительно пришел слушать мистические истории?

— Я пришел из-за сестры Сюй Цзяо, которая рядом с ведущим.

— Эм, ведущий, подвиньте голову, мы хотим увидеть лицо сестры Сюй Цзяо.

— ...

У Чжан Яна потемнело в глазах.

Ладно, вы, кролики, можете сколько угодно баловаться, потом никто из вас не убежит.

Я вас всех до смерти напугаю!

Чжан Ян продолжил рассказывать историю.

— Эту историю я слышал от своего двоюродного дяди.

— Это было зимой 95-го года, ночь была глубокой, и ветер был сильным.

— Автобус медленно выехал из автобусного парка, медленно остановившись у автобусной остановки Наньмэнь. Это был уже последний рейс за вечер.

Мой двоюродный дядя первым сел в автобус.

— В автобусе тогда были пожилой водитель и молодая кондукторша. Кроме моего двоюродного дяди, были еще четверо пассажиров: молодая пара и очень пожилые дедушка с бабушкой.

— После того как они сели, молодая пара села вместе на двойное сиденье позади водителя.

— Пожилые дедушка с бабушкой сели на одиночные сиденья справа, ближе к передней двери, один за другим.

— Мой двоюродный дядя сидел на самом левом месте во втором ряду с конца автобуса.

— Когда все расселись, автобус тронулся и поехал в сторону конечной остановки Сяншань.

— Ночь стала еще тише, и мой двоюродный дядя слышал только рев двигателя. На дороге почти не было проезжающих машин и пешеходов.

— Потому что в ноябре в Цзинчэне поздней ночью было очень холодно, тем более на таком глухом участке дороги.

— Автобус продолжал движение, проехав примерно две-три остановки, только что миновав станцию Бэйгунмэнь, то есть метров двести-триста.

— В этот момент все услышали, как водитель вдруг громко выругался: "Черт возьми, в это время обычно даже призрака не увидишь, а сегодня, черт побери, что-то не так! Черт!

— И даже не на остановке ждете автобус".

— Услышав ругань водителя, все посмотрели в окно и увидели в ста метрах две черные фигуры, машущие автобусу.

— Молодая кондукторша была добросердечной и сказала: "Все же остановитесь, на улице так холодно, к тому же это наш последний рейс. Если они не сядут в автобус, им придется идти домой пешком".

— Водитель поколебался, но все же остановил автобус. Когда автобус остановился, те двое сели в него, но, точнее, их было трое.

— Потому что между теми двумя несли еще одного человека. Сев в автобус, они не сказали ни слова, а тот, кого несли, был с растрепанными волосами и все время опускал голову.

— Двое других были одеты в длинные халаты, похожие на официальные халаты династии Цин, и их лица были бледными, вид ужасающий...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Автобус номер 375, ночь ужаса в автобусе

Настройки


Сообщение