Глава 18. Женщины — это страшно (Часть 2)

— С тех пор как несколько дней назад в Лесу Демонических Зверей произошло огромное колебание духовной энергии, в этих местах постоянно ощущаются странные энергетические волны, — мягко сказала стоявшая рядом женщина в маске. Ее наряд был точно таким же, как у Цин Хуа в тот день, вероятно, они обе были из Секты Иллюзий.

Красивый юноша тихо вздохнул: — Не знаю, куда пропала младшая сестра Цин Хуа. Лишь бы с ней ничего не случилось.

— Здесь так много людей из разных сект, пришедших на проверку. Возможно, младшая сестра просто пошла повидаться со знакомыми, — добавила женщина, но ее брови были слегка нахмурены.

Несколько дней назад в Лесу Демонических Зверей произошло необычное явление, и многие секты отправили учеников для расследования. Такое скопление людей в одном месте вызывало наибольшее беспокойство.

Убийства и грабежи сокровищ случались часто. Младшая сестра Цин Хуа пропала четыре дня назад, и, вероятно, с ней случилось что-то плохое.

Исчезновение одной младшей сестры не было большой проблемой, но наставник младшей сестры Цин Хуа был очень сложным человеком. Если с младшей сестрой Цин Хуа что-то случилось, когда они были вместе, никому из них не поздоровится. Нужно было найти кого-то, на кого можно было бы свалить вину.

— Старший брат Цин Шуан, одна соблазнительная женщина из Секты Вуду часто приходила в место, где мы расположились, но в эти дни ее не видно. Может ли исчезновение старшей сестры Цин Хуа быть связано с ней? — робко спросила девушка лет пятнадцати-шестнадцати.

Лицо красивого юноши слегка изменилось, он усмехнулся: — Наверное, нет. У людей из Секты Вуду не хватит смелости нас провоцировать.

— Эти нищие знают только, как нам льстить, — добавила та же женщина, не скрывая беспокойства на лице.

Цин Шуан больше не говорил, ведя их вперед с холодным выражением лица, в глазах его были и боль, и отвращение.

Они искали еще полдня, но безрезультатно. Выражения лиц у всех были неважными. Им пришлось остановиться и отдохнуть, никто не произнес ни слова.

— Секретное Царство Секты Ста Цветов скоро откроется, мы должны уходить, — сказала девушка в белом, которая говорила раньше, опустив глаза.

Цин Шуан вздохнул: — Пойдем. Если мы хорошо извинимся перед старейшиной, возможно, она не будет нас слишком сильно винить.

Ученики рядом выглядели испуганными, в их глазах, обращенных к Цин Шуану, мелькнула злоба.

Если бы Цин Хуа не была так влюблена в Цин Шуана, она бы не пришла сюда, и всего этого не случилось бы.

Все молчали. Впереди неторопливо шел юноша с густыми бровями и большими глазами, одетый в парчовый халат, с нефритовым поясом, выглядящий как благородный молодой господин.

Цин Шуан взглядом подал знак ученику, и тот, держа портрет Цин Хуа, подошел к юноше: — Этот господин, вы видели человека на портрете?

Юноша взглянул на портрет и сказал: — Видел. А что?

Люди из Секты Иллюзий взволнованно встали и стали наперебой спрашивать.

— Где вы ее видели?

— С ней все в порядке?

— С кем она была?

Юноша немного подумал и сказал: — Я видел ее в Городе Лоулоу с женщиной в желтом… Эта женщина была очень откровенно одета.

— А, это, должно быть, та соблазнительница из Секты Вуду. Она больше всего любит носить желтую одежду, — воскликнула девушка в белом.

Цин Шуан отодвинул толпу, подошел к юноше и мягко сказал: — Не могли бы вы, господин, проводить нас? Эта женщина — внутренняя ученица моей Секты Иллюзий, она высокого положения.

— А, вы, значит, старшие братья и сестры из Секты Иллюзий. Я, ваш младший брат, Бай Цзисюэ из Секты Иллюзорного Бога, — юноша выглядел завистливым. — Я провожу вас. Надеюсь, вы, старшие братья и сестры, запомните мою доброту.

Цин Шуан кивнул, немного нетерпеливый.

Юноша больше ничего не говорил и повел их на мече.

Этим юношей был Му Цзисюэ. Его измененный талисман формации все еще опутывал Цин Хуа, и он мог чувствовать ее, где бы она ни находилась.

Они прибыли в Город Лоулоу. Му Цзисюэ указал на одно место и сказал: — Я видел их в этом районе.

Цин Шуан явно вздохнул с облегчением и приказал людям искать.

Меньше чем через час Цин Хуа нашли в маленьком домике.

Те, кто вошел первыми, издали короткий крик ужаса, а несколько человек выбежали наружу, чтобы вырвать.

Му Цзисюэ почувствовал прилив любопытства, взглянул внутрь и почувствовал, как у него зачесалась кожа головы.

Цин Хуа все еще была опутана ветвями, мягко прислонившись к стене. Ее одежда была в беспорядке.

За исключением ее красивого лица, которое осталось нетронутым, все ее тело было покрыто ранами, из которых текла черная кровь, источая ужасный запах. Еще более отвратительным было то, что ее раны были заражены чем-то ужасным.

Услышав шум, Цин Хуа повернула голову, в ее глазах мелькнула надежда: — Старший брат Цин Шуан… — Как только она открыла рот, из него что-то выползло. Она застонала и в муках задергалась. Ее тело содрогалось от боли, зрелище было отвратительным.

Му Цзисюэ сдержал позыв к рвоте и про себя вздохнул. Он знал, что Жун Юй не оставит Цин Хуа в покое, но не думал, что она будет так жестока.

Женщины действительно слишком страшны.

Казалось, она поняла, что не выживет. Цин Хуа с болью закричала: — Это Жун Юй из Секты Вуду навредила мне! Старший брат, отомсти за меня! Отомсти за меня!..

Цин Шуан не мог смотреть на это. Он достал из-за пазухи маленький фарфоровый флакончик, открыл его и рассыпал красную пудру на тело Цин Хуа.

Цин Хуа пронзительно закричала. Из ее ран хлынуло множество многоножек. Как только многоножки коснулись пудры, они задергались и погибли.

Цин Хуа потеряла сознание от боли.

Цин Шуан высыпал на Цин Хуа еще много пудры, его лицо было серьезным.

Все обратили внимание на Цин Хуа. Снаружи раздался звонкий, как серебряный колокольчик, смех: — Бесполезно. Ее внутренности поражены моими ядовитыми многоножками. Ее не спасти.

Он увидел девушку в желтом, сидящую на стене, красивую как цветок. Это была Жун Юй.

— Это ты? — холодно спросил Цин Шуан.

— А если и я? Все вы из Секты Иллюзий должны умереть! — злобно сказала Жун Юй.

Цин Шуан махнул рукой, поместив Цин Хуа в пространственный мешок, резко крикнул и выбежал из дома, направив длинный меч на Жун Юй.

Жун Юй ловко увернулась и, громко смеясь, улетела вдаль.

Люди из Секты Иллюзий опешили и бросились в погоню.

Му Цзисюэ застыл на месте, снова вспомнив жалкое состояние Цин Хуа, и содрогнулся.

Он наконец по-настоящему понял, насколько страшны женщины.

Примечание автора:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение