Фея Байся была в затворничестве, занимаясь алхимией, и совершенно не знала о происходящем снаружи.
Му Цзисюэ, хоть и был весь в крови, на самом деле не получил серьезных травм. После того как он поспал, его забрал Повелитель Хэнли.
В первый день Повелитель Хэнли летел, неся его.
На второй день он сам летел на мече, следуя за Повелителем Хэнли.
Каждый раз Повелитель Хэнли улетал далеко вперед и ждал его с холодным выражением лица. Этот взгляд был просто ужасен.
Он снова косвенно понял, насколько нелюбим Бай Цзисюэ, и ему хотелось плакать без слез.
Четыре дня спустя они прибыли в безлюдный горный хребет. Этот хребет был покрыт густыми, высокими деревьями, конца которым не было видно. От него исходила неприятная аура, вызывающая холод в сердце.
Му Цзисюэ инстинктивно почувствовал, что это место очень опасно, и поспешно следовал за Повелителем Хэнли, осторожно осматриваясь.
Он видел, как время от времени в лесу появлялось огромное, странно выглядящее животное, высовывало голову, смотрело на них, а затем, получив холодный взгляд от Повелителя Хэнли, поспешно пряталось обратно.
Из-за большого расстояния Му Цзисюэ несколько раз не смог разглядеть этих животных. Он хотел спросить Повелителя Хэнли, но слово "наставник" застряло у него в горле. Ледяная аура вокруг наставника была слишком сильной.
В лесу время от времени раздавались шорохи, словно там ходили большие животные. Вдали и вблизи слышались странные завывания.
Он следовал за наставником, одновременно наблюдая за тем, что происходит внизу, и чувствовал себя немного неспокойно: что это за место? Это вовсе не обычный лес, чувствуется опасность на каждом шагу… Неужели Бай Цзисюэ стал настолько ненавистен, что Повелитель Хэнли не выдержал и решил замести следы?
Пока он блуждал в мыслях, сзади вдруг раздался крик, за которым последовала серия свистящих звуков, словно что-то огромное бросилось на них.
Спина Му Цзисюэ похолодела, ужасающее давление обрушилось на него, духовная энергия в его теле пришла в беспорядок, и он чуть не упал с воздуха.
— Дерзкое чудовище! — громко крикнул Повелитель Хэнли. Мелькнул зеленый свет, и раздался пронзительный крик, от которого заболели барабанные перепонки.
Му Цзисюэ повернул голову и чуть не упал в обморок. Это было чудовище с зеленым лицом и клыками, размером с небольшую гору!
Чудовище, пораженное одним ударом Повелителя Хэнли, окровавленное рухнуло на кроны деревьев. Его кроваво-красные глаза злобно смотрели на Повелителя Хэнли.
Повелитель Хэнли изящно убрал свой длинный меч и холодно сказал: — Я пощадил тебя, потому что у тебя есть некоторый разум, но ты неисправим.
Чудовище, похоже, не поняло его. Оно закричало на Повелителя Хэнли, а затем бросилось на Му Цзисюэ.
Му Цзисюэ никогда не видел ничего столь ужасного. Он в панике отступил назад, забыв о сопротивлении.
Повелитель Хэнли холодно фыркнул, недовольный его беспомощностью. Он протянул руку в пустоту, и вокруг чудовища появились несколько острых зеленых лучей, которые в мгновение ока разрезали его на куски!
Му Цзисюэ остолбенел, и его обрызгало кровью и плотью. Он невольно вскрикнул.
В тот момент, когда тело чудовища разлетелось на куски, высоко подпрыгнула красная бусина. Повелитель Хэнли поймал ее и остался доволен.
Услышав его крик, его лицо стало еще холоднее. Он фыркнул и полетел дальше.
Он вытер кровь с лица и поспешно последовал за ним, негодуя на себя за то, что показал себя в таком жалком виде перед наставником.
Только что он был слишком напряжен, чтобы думать, но теперь его разум прояснился.
Когда он был в Секте Цин в Мире Цинтянь, он читал книгу под названием "Записи о Мирах".
В ней рассказывалось о путешествиях сильного культиватора по различным Мирам и о том, что он видел и слышал. В ней описывались многие странные животные, которые обычно обитали в особых местах. Они обладали огромной силой, в основном были жестокими, а некоторые даже имели разум и могли соперничать с культиваторами. Их называли демоническими зверями.
Демонические звери, как и культиваторы, могли формировать так называемые внутренние ядра. Говорили, что съев внутреннее ядро, можно увеличить свою силу.
Также шкура, кровь и плоть многих демонических зверей подходили для изготовления различных предметов, давая превосходный эффект.
В Мире Цинтянь не было мест, подходящих для жизни демонических зверей. Му Цзисюэ видел только доспехи и оружие, сделанные из демонических зверей, а также несколько красивых демонических зверей, прирученных мастерами, и милых демонических зверьков, которые нравились девушкам.
Он и не знал, что демонические звери могут быть такими уродливыми. Он был сильно напуган, думая, что это какое-то привидение!
Похоже, это был горный лес, где собирались демонические звери.
Он понял, почему ему было не по себе: потому что он был слишком слаб и подавлен мощным давлением демонических зверей.
Возможно, вмешательство Повелителя Хэнли только что оказало сдерживающее действие. Хотя многие демонические звери неохотно следовали за ними, они больше не осмеливались нападать.
Наконец, они прибыли к обрыву. Повелитель Хэнли указал в пустоту, и воздух перед обрывом заструился, как вода, разделившись в стороны и открыв пещерную обитель внутри.
Му Цзисюэ, чувствуя, что только что потерял самообладание, постарался сохранить спокойствие, несмотря на то, что ограничения, установленные здесь, поразили его, и ему не терпелось немедленно их изучить.
Следуя за Повелителем Хэнли в пещерную обитель, водяные потоки снаружи снова сомкнулись, став прозрачными, позволяя видеть все снаружи.
Пещерная обитель была очень глубокой, стены гладкие, словно образованные естественным путем.
Повелитель Хэнли махнул рукавом, бросил ему что-то и холодно сказал: — Это Лес Демонических Зверей. Любой демонический зверь здесь может легко разорвать тебя на куски.
Этот нефритовый камень может скрыть твою ауру и открыть внешнее ограничение.
Он взял нефритовый камень, почувствовал, что он прохладный и гладкий, и поспешно сказал: — Спасибо, наставник.
Повелитель Хэнли, увидев его послушный вид, немного смягчился: — В эти дни у меня дела, будь осторожен.
— Ученик понял.
— Это внутреннее ядро тебе, — Повелитель Хэнли бросил ему красную бусину, которую только что получил, больше ничего не говоря, и повернулся, чтобы уйти вглубь пещерной обители.
Только когда силуэт Повелителя Хэнли исчез, Му Цзисюэ рухнул на землю, его лицо было бледным.
Шутка ли, он уже был напуган до смерти, но всю дорогу держался, не желая, чтобы наставник смотрел на него свысока. Только сейчас он обнаружил, что его спина полностью мокрая, холодная и липкая.
Всю дорогу за ним следовали демонические звери, их ужасающие взгляды были прикованы к нему. Даже если бы он был смелее, он не выдержал бы такого количества взглядов.
Прислонившись к стене, он долго отдыхал, все еще чувствуя тревогу. Он съел еще одну Пилюлю Внутренней Духовности. Теплая духовная энергия наконец успокоила его беспокойное сердце.
Он подбежал к входу в пещерную обитель и выглянул наружу. Несколько демонических зверей все еще бродили неподалеку, не желая уходить. Их холодные взгляды время от времени скользили по обрыву. Хотя он знал, что демонические звери снаружи не видят его, по его спине пробегал холодок.
Ничего не поделаешь, разница в силе была слишком велика.
Однако, похоже, это место было обителью Повелителя Хэнли. Раз он привел его сюда, значит, он признал его своим учеником. Он невольно тихо рассмеялся.
Пещерная обитель извивалась, и он не знал, куда ушел наставник. Он просто нашел относительно сухое место в пещере, поспал, и на следующий день проснулся бодрым.
Раньше он культивировал Пять Элементов, специализируясь на Талисманах Формаций и Ограничениях. Его очень интересовали мощные Ограничения.
Видя, что время открытия Секретного Царства Секты Ста Цветов приближается, а у него нет никаких средств для самозащиты, он решил вернуться к своему старому ремеслу и изучать Ограничения и Талисманы Формаций.
По крайней мере, он сможет спрятаться, чтобы никто его не обнаружил!
Он снял нефритовый камень, данный Повелителем Хэнли, и сделал небольшой шаг из пещерной обители. Пейзаж перед его глазами резко изменился. Повсюду витала убийственная аура. Он увидел бесчисленные сложные Ограничения, спокойно функционирующие. Они выглядели красиво, но на самом деле содержали огромную разрушительную силу.
Он постарался успокоиться и начал внимательно изучать ближайшее Ограничение.
Это Ограничение было очень хитроумным. Два обычных Ограничения были наложены друг на друга, духовная энергия странно циркулировала, и сила значительно возрастала!
Чем больше он наблюдал, тем больше радовался. Он чувствовал, что создатель этого Ограничения обладал невероятным мастерством, и в нем не было ни единой лазейки.
Целых полдня он изучал это Ограничение, но никак не мог понять, как два совершенно разных Ограничения могут быть связаны.
К вечеру у него все еще не было никаких идей. Он почувствовал головокружение, и живот начал урчать.
Он подумал, что уже много дней ничего не ел, поддерживая духовную энергию только Пилюлями Внутренней Духовности. Теперь, подумав о еде, ему захотелось чего-нибудь вкусненького.
Он хотел потерпеть, но, размышляя над проблемой Ограничения, ему вдруг представилась любимая еда, что сильно мешало сосредоточиться.
Ему пришлось достать нефритовый камень и выйти из пещерной обители, чтобы посмотреть, не найдет ли он чего-нибудь поесть. На демонических зверей он не рассчитывал, но надеялся найти вкусные фрукты.
Демонические звери, бродившие у пещерной обители, уже разошлись. Вероятно, они потеряли надежду.
Он очень нервничал, держа нефритовый камень, боясь встретить какого-нибудь сильного демонического зверя и быть растерзанным.
Неизвестно почему, но один демонический зверь, намного сильнее его, похоже, заметил его и в панике убежал, испугавшись его.
Он почувствовал тревогу, подумал, что этот нефритовый камень действительно могущественен. Испугав еще нескольких демонических зверей, он успокоился.
С интересом наблюдал за различными демоническими зверями, очень любопытный.
Хотя он давно знал о существовании демонических зверей, знать и видеть своими глазами — это разные вещи.
Побродив немного, он подошел к большой реке. Вода в реке была чистой, и в ней плавали стаи жирных рыб.
Му Цзисюэ смотрел на них, чуть не пуская слюни. Он радостно подбежал к реке, некоторое время наблюдал, а затем тут же решил раздеться и залезть в воду.
Раздевшись, он обнаружил, что от него ужасно пахнет. Оказывается, кровь и плоть демонического зверя попали на него, и он забыл их убрать.
С отвращением нахмурившись, он посмотрел на свое отражение в воде. Все его лицо и волосы были покрыты засохшей кровью, выглядел он ужасно.
Возможно, именно поэтому демонические звери только что убежали.
С громким "Донг!" он прыгнул в реку. Вода была прохладной и освежающей. Он невольно погрузил голову в воду, не обращая внимания на то, что жирные рыбы в панике разбежались.
Кровь с его тела медленно расплывалась в воде, издавая сильный рыбный запах.
Потратив много времени на мытье своих длинных волос, он все равно не смог избавиться от специфического запаха демонического зверя.
Видя, как вокруг плавают стаи белоснежных рыб, он больше не мог сдерживаться. Он нырнул в воду и быстро поплыл к ним.
Рыбы были очень проворными, а их чешуя гладкой. Он старался изо всех сил, но поймал только двух.
Нетерпеливо выпрыгнув на берег, он даже не стал разводить огонь. Он просто использовал Черного Дракона, чтобы нарезать рыбу тонкими ломтиками, и съел ее сырой.
Рыба немного пахла, но была невероятно вкусной. Он чуть не проглотил свой язык.
Очень довольный, он не заметил, как пара голубых глаз наблюдала за ним недалеко от реки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|