Поездка к бабушке (Часть 1)

Поездка к бабушке

Утром 2 октября Чэнь Вань полностью собрала багаж.

Вэнь Цижань проснулась уже после 7 утра.

— Мам, я всё-таки завяжу хвост. Косички мне голову стягивают.

— Ладно. Ты всё равно всегда ходишь с хвостом в школу, вдруг поменять — это немного непривычно.

Вэнь Цижань нашла в шкафу чёрную футболку с буквой "W" и надела тёмно-синие брюки.

— Тебе не жарко? — Чэнь Вань поставила завтрак на стол, оглядела Вэнь Цижань и спросила.

— По дороге много комаров.

— Тебе нужно что-нибудь взять с собой?

Возьми рюкзак, если нужно взять домашнее задание.

— Вчера вечером написала два листа, вечером перед каникулами — один, вчера утром ещё два. Осталось два теста и куча обычных заданий.

— Возьми всё.

— Угу, — Вэнь Цижань пила кашу с консервированным яйцом и постным мясом, которую приготовила мама, и в уме перебирала задания, которые нужно взять.

— Мам, я привела Раньрань.

Чэнь Вань постучала в дверь, ставя багаж у входа.

— Вань, вы приехали! Ой, Раньрань снова выросла, — бабушка обняла Раньрань за щёки, приглашая её войти.

— Дядя в эти дни занят, дома тётя, и Мяньмянь тоже здесь.

Мяньмянь — двоюродный брат Вэнь Цижань.

Его зовут Чэнь Мянь.

Вэнь Цижань вошла в свободную комнату. В этом большом доме две комнаты были свободны, готовые принять Раньрань и маму в любое время.

Тётя была очень добрым человеком. Иногда эти две большие комнаты занимали её родственники по материнской линии.

— Мяньмянь, посмотри, чем ты можешь поиграть с сестрой?

Или включи телевизор, — крикнула тётя с кухни, услышав, что пришла Раньрань.

Мяньмянь учился в шестом классе, всего на год младше Раньрань.

— Раньрань, у Мяньмяня через пару дней день рождения, пойдём вместе пообедаем, хорошо?

— Хорошо.

День рождения Чэнь Мяня 4 октября.

День рождения Вэнь Цижань 7 июля, инцидент 7.7, поэтому в её имени есть «семь».

Придя в свою комнату, Вэнь Цижань увидела сообщение от Тан Ияо.

【Ты и cyz теперь друзья, да?

Вэнь Цижань подумала. Как раз пару дней назад она задавала этот вопрос Чэнь Ичжэ.

【Он сказал, что да.

Тан: 【Ну раз друзья, вы должны общаться, да?

Вэнь: 【Разве друзья обязательно должны общаться?

Тан: 【Как мы】

Вэнь: 【Ты и он разные.

...

После слов Тан Ияо Вэнь Цижань захотелось спросить Чэнь Ичжэ, общаются ли друзья.

Как по наитию, Вэнь Цижань нажала на чат с Чэнь Ичжэ.

Подумав, что раз предыдущие несколько раз Чэнь Ичжэ сам начинал разговор, то на этот раз, если она проявит инициативу, ничего страшного не будет.

И вчера за ужином он, кажется, не очень её недолюбливал, по крайней мере, не так, как Сунь Синьжу.

Но поговорить можно только один раз, иначе он может посчитать это навязчивым.

Вэнь Цижань дрожащими пальцами отправила Чэнь Ичжэ сообщение:

【Ты здесь?

Чэнь Ичжэ ответил мгновенно: 【Здесь, что случилось】

Вэнь Цижань замерла на стуле, не зная, какой найти предлог. Она подумала, что помешала Чэнь Ичжэ.

Поэтому ответила: 【Извини, ошиблась.

Чэнь Ичжэ больше не ответил.

Прошло ещё пять минут, и Чэнь Ичжэ прислал сообщение:

【О.

Приложил фотографию.

Это был замок, который собрала Вэнь Цижань.

Чэнь: 【Я его всё время держу на письменном столе.

Вэнь Цижань широко раскрыла глаза, уголки её губ незаметно приподнялись.

Оказывается, он поставил собранный ею замок на стол.

Вэнь Цижань с улыбкой ответила:

【Спасибо.

Она снова подумала, что разговор не должен так заканчиваться, можно сказать что-то ещё. Вэнь Цижань снова отправила сообщение:

【Как думаешь, друзьям нормально общаться?

Чэнь Ичжэ ответил: 【Нормально, например, нам двоим.

Вэнь Цижань резко вскочила со стула, снова и снова перечитывая эту фразу Чэнь Ичжэ, как будто маленькому ребёнку только что дали конфету.

Вэнь: 【У меня за окном идёт дождь.

Вэнь Цижань подумала, что можно начать лёгкий и приятный разговор, и начала описывать Чэнь Ичжэ всё, что видела перед собой.

Чэнь: 【Ты не в одном городе со мной?

Вэнь: 【Я вернулась к бабушке, сейчас в Аньчэне.

Чэнь: 【Неудивительно, я думал, в Линду тоже дождя нет.

Чэнь: 【Что делаешь?

Вэнь: 【Общаюсь с тобой.

А ты?

Чэнь: 【Решаю пробный тест по английскому.

Увидев это сообщение, Вэнь Цижань мгновенно почувствовала себя виноватой. Он делает домашнее задание, а она ему мешает.

Вэнь Цижань поспешно ответила:

【Тогда хорошо пиши, не буду мешать.

Неожиданно Чэнь Ичжэ ответил:

【Я завалил английский на 145, общение не мешает мне решать тест.

Вэнь Цижань прикусила губу. Увидев это сообщение, она подумала: «Он такой замечательный».

Он всё равно не сможет полюбить меня.

Лучше отступить, пока не поздно.

Вэнь: 【Но мне нужно делать домашнее задание】

Затем Вэнь Цижань выключила телефон.

Достала из рюкзака тест по английскому.

И начала заниматься тем же предметом, что и Чэнь Ичжэ.

Английский у Вэнь Цижань был не очень хорош, к тому же, пока она писала, всё время думала о Чэнь Ичжэ. Она уже предвидела, что этот тест она точно не напишет хорошо.

Чэнь Ичжэ действительно такой замечательный. Даже лидером отряда стал вынужденно, участвует в стольких соревнованиях, красивый, с приятным голосом, дружелюбный.

Неудивительно, что он нравится стольким девушкам.

Я — незаметный маленький человек, как он может меня полюбить?

Вэнь Цижань крепко сжала ручку, опустила голову и вздохнула. Чувство, называемое неуверенностью, взорвалось в сердце Вэнь Цижань, как сдувшийся воздушный шар.

Настольная лампа ярко светила, Вэнь Цижань чувствовала себя некомфортно. В конце концов, она закончила тест по английскому.

Достала тетрадь для сочинений и начала писать сочинение по китайскому языку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поездка к бабушке (Часть 1)

Настройки


Сообщение