После дня рождения их отношения стали еще ближе.
— Сяо Яба, я принесла тебе только что сорванное яблоко. Эй? А где ты? — Тао Сяолю с румяным яблоком в руке радостно забежала на кухню, но там никого не было.
Она немного расстроилась, глядя на яблоко в руке, но, обернувшись, тут же оказалась в чьих-то теплых объятиях.
— Ой! — Тао Сяолю потерла ушибленный лоб и, подняв на него заплаканные глаза, пожаловалась: — Больно…
Сяо Яба тут же развернулся и начал поднимать крышки кастрюль и сковородок, проделывая какие-то манипуляции, которые Тао Сяолю не совсем понимала.
— Сяо Яба, что ты делаешь?
Кажется, Сяо Яба нашел то, что искал. Он радостно улыбнулся, взял Тао Сяолю за руку и приложил что-то теплое к ее лбу, нежно поглаживая.
Тао Сяолю убрала его руку и, увидев в ней теплое яйцо, не смогла сдержать улыбки: — Так ты это искал?
Сяо Яба честно кивнул. Тао Сяолю нежно улыбнулась и ткнула его пальцем в лоб: — Глупыш.
[6]
Время летело быстро. Прошло уже три месяца с их первой встречи.
Тао Сяолю и Сяо Яба сидели на склоне холма и смотрели на закат. Тао Сяолю, лежа у Сяо Яба на руках, спросила: — Ты ведь изначально подобрался ко мне ради той вещи, верно?
Из-за ракурса Сяо Яба не мог четко видеть движения ее губ, поэтому он склонил голову и вопросительно посмотрел на нее.
— Ничего, — Тао Сяолю улыбнулась и погладила его по голове.
Внезапно ее словно что-то осенило. Она повернулась к нему с серьезным выражением лица: — Кажется, я так и не спросила, как тебя зовут.
— Как тебя зовут?
Сяо Яба взял руку Тао Сяолю и на ее ладони медленно вывел два иероглифа: — Шань, Шань.
— Шаньшань… — Тао Сяолю заметно напряглась. — Моего брата тоже звали Шаньшань.
Она поднялась с его рук и встала. Глядя на дым, поднимающийся из труб домов вдали, она задумалась: — Совпадение? Или… это было сделано намеренно?
Тао Сяолю взяла себя в руки, повернулась к Сяо Яба и, надув губки, сказала: — Я проголодалась. Пойдем домой, поедим.
Сяо Яба кивнул и, взяв ее за руку, спустился с холма.
В ту ночь Тао Сяолю снова приснился сон. В воздухе витал запах крови.
— Таотао, не оглядывайся, беги в горы. Когда доберешься до Цзинсю Чжэнь, забудь обо всем, что случилось сегодня. С этого дня ты больше не дочь премьер-министра, не старшая госпожа семьи Тао. Ты — просто Тао Сяолю. Только ты.
— Это сокровище отца, залог любви между ним и матерью. К сожалению, после пожара оно стало таким. Пусть оно останется у тебя на память. Таотао, ты должна позаботиться о себе.
— Таотао, ты запомнила? — Брат, держа ее за руку, давал наставления.
— Брат, я запомнила, — сквозь слезы ответила Таотао, энергично кивая.
Затем брат, взяв за руку девочку примерно ее возраста, побежал на северо-восток, а она одна побежала в горы.
Небо вдруг потемнело, поднялся сильный ветер, набежали тучи, а затем хлынул ливень, сопровождаемый оглушительными раскатами грома. Дождь промочил одежду Таотао насквозь, но она продолжала бежать.
Тропинка в горах и без того была грязной, а из-за дождя стала еще хуже. Маленькая Таотао никогда не сталкивалась с таким бегством. Она поскользнулась и покатилась вниз по склону.
— А-а-а! — Таотао с трудом поднялась. Услышав приближающиеся шаги, она спряталась в кустах. К счастью, она была маленькой, и кусты полностью скрыли ее.
— Это брат, брат, — узнав человека перед собой, Таотао почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось.
Но в следующую секунду она словно провалилась в ледяную бездну. Таотао своими глазами видела, как острый меч вонзился в тело ее брата. Это был он!
— Это он! Тот человек со шрамом! — Тао Сяолю резко проснулась, жадно хватая ртом воздух.
Она почувствовала резкую боль в груди и, прижав к ней руку, подумала: — Так вот почему он показался мне знакомым! Теперь он нашел меня здесь… А что же Сяо Яба…
Наступило утро. Тао Сяолю была рассеянной. Она сказала Сяо Яба: — Мне нужно съездить сегодня в город по делам, вернусь, наверное, поздно. Не нужно оставлять мне еду.
Она заметила, как Сяо Яба на мгновение замер, но тут же взял себя в руки. Он действительно хорошо скрывал свои эмоции.
— Что случилось? Ты хочешь мне что-то сказать? — спросила Тао Сяолю, глядя на него.
Сяо Яба покачал головой, ничего не сказав.
Тао Сяолю сжала в рукаве камень, который ей дал отец, развернулась и ушла, про себя подумав: — Пожалуйста, не разочаровывай меня…
[7]
Тао Сяолю отправилась на рынок, но лавки, где она купила Сяо Яба, уже не было.
Она спросила у парня, торговавшего фруктами: — Молодой человек, не знаете, куда делись владельцы этой лавки?
Парень задумался, а затем покачал головой: — Не помню. Кажется, они уехали месяца три назад.
— Спасибо, — поблагодарила Тао Сяолю и тихонько вернулась домой. Но она не вошла внутрь, а спряталась за кустами неподалеку.
Она увидела, как те люди, которых она видела в прошлый раз, обыскивали ее дом. Еще несколько незнакомых ей людей держали Сяо Яба, заставляя его стоять на коленях.
— Эта одежда… — Именно в такую одежду были одеты те, кто участвовал в уничтожении ее семьи. Хотя мятежники, причастные к гибели ее семьи, были казнены, перед смертью отец попросил императора сохранить ей жизнь. Почему же они преследуют ее здесь? Нет, если император помиловал меня, то брат… Отец не мог не просить о пощаде для брата. А Шрам? Почему он убил брата? Что они ищут? Что им нужно?
— Немой, нашел то, что мы просили? — Сяо Яба ударили ногой, и он упал.
Шрам вышел из дома, схватил Сяо Яба за воротник и злобно спросил: — Где вещь, немой? Куда делась Тао Сяолю?
Выражение лица Сяо Яба не изменилось, он смотрел в землю.
Шрам вышел из себя и ударил его. Из уголка рта Сяо Яба потекла кровь.
— Немой ублюдок, только не говори мне, что ты влюбился в эту девчонку! — Сяо Яба сплюнул кровь на землю, но так и не произнес ни слова.
Увидев эту сцену, Тао Сяолю сжала кулаки и нахмурилась.
Вчера она почувствовала что-то твердое в рукаве. Это был камень, который ей дал отец.
— Неужели они ищут это? — Она внимательно осмотрела камень. — Но это же просто обычный камень.
Шрам и его люди, казалось, никуда не торопились. Тао Сяолю, наблюдая за ними, задремала. Когда она проснулась, уже стемнело.
Тао Сяолю встала, отряхнула с себя траву, обошла дом кругом и, сделав вид, что только что вернулась, вошла во двор.
— Сяо Яба, я вернулась.
Она спокойно открыла калитку и, увидев во дворе столько людей, напряглась.
[8]
Вокруг воцарилась тишина. Тао Сяолю смотрела на них, а они — на нее.
Когда Тао Сяолю сделала шаг вперед, Шрам слегка поднял руку и сказал бесстрастным голосом: — Схватить ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|