5

Миниатюра 5

— В наше время, когда за слова не нужно нести ответственность, каждый, кто появляется на публичных платформах, неизбежно сталкивается со злонамеренными домыслами и словесными оскорблениями.

— Хуан Сань

Я одна плыву по бескрайним просторам интернета, без направления, без мыслей. Меня окружают лишь голоса — то хаотичные, то сливающиеся в единый хор.

Хаотичные — словно ругань, словно плач. Сливающиеся в единый хор — бездумные, повторяющиеся, как будто кто-то просто копирует и вставляет одно и то же. Мне хочется закрыть уши. Я не вижу, кто они.

Я слышу только голоса.

Иду дальше и слышу стук клавиш. Этот звук становится все громче, все настойчивее, пока не взрывается в моей голове.

Я вижу! Я вижу!

Спокойная гладь озера вдруг превращается в бушующий поток, готовый поглотить меня.

Слышу стук клавиш.

Вижу холодное безразличие.

Заглядываю внутрь — и вижу гниющие сердца.

Я отчаянно бьюсь о прозрачную преграду. Хочу выбраться, потому что я вижу.

Слова могут ранить. Кажется, что их фразы уже предопределили мой конец, и правда больше не имеет значения.

Они прячутся в темноте под масками, а их слова — как острые мечи, незримо толкающие человека к краю пропасти.

Крики, падение в бездну, тщетные попытки сопротивления.

Возможно, эти люди даже не знают и не заботятся о том, кто я. Не помнят, что писали. Им просто нравится быть частью толпы.

До чего отвратительно! Неужели жертвы для них — всего лишь развлечение?

Грязные крысы в подземных переходах постоянно пищат. Соблазн денег, возможно, должен был подавить эти мысли, но они возвращаются.

Возможно, те, кто устраивает скандалы, подливает масла в огонь, добивает лежачих, — они вовсе не хотят знать правду.

Навешанные ярлыки воняют. Те, кто очерняет тебя беспочвенными обвинениями и клеветой, наверное, лучше тебя знают, насколько ты невиновен. Но разве им есть до этого дело?

Надеюсь, эта грязная молва будет похоронена глубоко под землей, раздроблена, очищена и превратится в чистый воздух, в питательные вещества для почвы.

Тучи закрыли солнце, но ветер обязательно их разгонит, и свет снова появится.

Я все еще жду света, который осветит бесконечную тьму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение