Глава 16. Женщина подонка

— Можете считать, что да, — Лан Сичэн бросил деньги и кошелёк обратно Бэй И, явно перекладывая на него решение этой проблемы.

Бэй И, до этого стоявший неподвижно, быстро среагировал.

Он сунул кошелёк в карман брюк, оставив пачку денег в руке, и помахал ею перед Цзя Линьлинь. — Госпожа Цзя, вы сами возьмёте деньги и уйдёте, или мне позвать охрану, чтобы вас выпроводили? — Его равнодушный тон был точь-в-точь как у Лан Сичэна мгновение назад.

Рыбак рыбака видит издалека. Два мерзавца, действующие заодно! Цинь Дуодуо мысленно выругалась, с сочувствием глядя на Цзя Линьлинь. Путь в богатый дом полон опасностей, даже если ты хитра, как Чжэнь Хуань, один неверный ход — и вся партия проиграна!

Цзя Линьлинь не двигалась, казалось, всё ещё надеясь на что-то, на то, что Лан Сичэн не выдержит.

Только когда подбежали двое охранников, она словно очнулась ото сна.

Бэй И сунул деньги в руку Цзя Линьлинь, мастерски играя роль верного пса-защитника. — Охрана, выведите её и больше не впускайте!

Двое охранников встали по бокам от Цзя Линьлинь и сделали приглашающий жест. Увидев, что Цзя Линьлинь застыла как истукан, они взяли её под руки и потащили прочь.

Мрачное выражение лица Бэй И не смягчилось, он с беспокойством последовал за ними.

Красавицу, похожую на цветок, двое здоровенных мужчин тащили к выходу — зрелище было весьма унизительным.

К счастью, у входа в этот момент не было гостей, так что сцена не привлекла особого внимания.

Когда они почти добрались до двери, Цзя Линьлинь наконец пришла в себя. Возможно, с ней никогда так не обращались, и она разразилась бранью, как базарная баба: — Лан Сичэн! Ты ублюдок! Ты…

Дальнейшие слова потонули в тишине. Очевидно, охрана эффективно выполнила свою работу, и мир снова погрузился в спокойствие.

— Выходи! Долго ещё собираешься подглядывать?

Лан Сичэн, скрестив руки на груди, прислонился к дереву. Его белый костюм был безупречно чист, без единой складки. Он выглядел возмутительно красивым и статным.

Цинь Дуодуо невозмутимо поправила юбку и спокойно вышла из-за дерева. — Это ты подглядываешь! Я просто гуляла здесь, дышала свежим воздухом. Кто тебя просил устраивать тут драму с изменой?

Лан Сичэн не ответил, устремив взгляд в небо. Его высокомерный вид, словно он не собирался с ней спорить, напомнил ей, как бессердечно он только что откупился от Цзя Линьлинь.

Она не удержалась и презрительно фыркнула: — Подонок!

Он усмехнулся: — После сегодняшнего дня ты станешь женщиной подонка!

— Тьфу! Невестой! — Чёрт! Какая разница? Женщина подонка! Невеста подонка!

Его глубокие глаза пристально смотрели ей в лицо: — Ещё не поздно передумать. Охрана у задней двери не такая бдительная!

Хм? Он намекает мне, чтобы я сбежала в последний момент?!

Она прищурилась, оглядывая его с ног до головы. — Раз ты знаешь, что охрана у задней двери не такая бдительная, почему сам не уходишь?

Он снова усмехнулся: — Это ты не хочешь быть женщиной подонка. А я очень даже хочу стать зятем Цинь Шаотяня!

Хочет стать зятем Цинь Шаотяня? Тогда зачем только что намекал ей на побег? Её так просто не проведёшь!

— Ха… Хватит! Ты совершенно не хочешь жениться на мне! — Увидев, как его бровь слегка приподнялась, она почувствовала себя увереннее и, подражая ему, скрестила руки и прислонилась к дереву. — Отлично! Давай так и стоять. Посмотрим, кто первый не выдержит и сбежит!

— Как хочешь! — Он поднял руку, демонстрируя сверкающие часы на запястье, и, опустив взгляд, тихо сказал: — Сейчас половина девятого. Церемония начинается в девять. Мы должны войти в восемь пятьдесят пять. Я буду ждать тебя в холле, моя… не-вес-та!

Он намеренно выделил слово «невеста», что прозвучало довольно вызывающе.

Она сморщила нос в его сторону и проводила его взглядом, пока он не скрылся из сада. Как только он ушёл, её гордый вид тут же испарился. Подобрав юбку, она уныло вернулась в гримёрную. Взглянув на настенные часы, она потеряла всякое желание сидеть.

8:35, 8:36, 8:37…

Время шло минута за минутой. Она металась, как муравей на раскалённой сковородке. Выглянув в окно, она увидела статную фигуру Му Сюня, пересекающего холл и, похоже, направляющегося сюда.

В панике, не раздумывая, она открыла дверь и бросилась к заднему выходу виллы.

Путь оказался на удивление свободным, она не встретила ни души, что заставило её заподозрить, что это было подстроено кое-кем.

Ладно! Кто-то должен был сбежать. В прошлый раз она выиграла у него обед, а сейчас ставок не было. Ну и что, если она проиграет? Собственное счастье важнее!

Она ускорила шаг, выскользнула через маленькую деревянную калитку заднего двора и пошла по незнакомой тропинке.

Тропинка выглядела протоптанной, узкая голая полоска земли причудливо извивалась среди пышной зелени.

Следуя по этой извилистой тропе, она сделала большой крюк и наконец вышла на главную дорогу.

Она помнила, что Му Сюнь ехал именно по этой дороге.

Растения по обеим сторонам дороги были аккуратно подстрижены. Широкая дорога вела прямо к вилле, но ей нужно было идти в противоположном направлении.

Белые туфли на высоченных каблуках натирали ноги и мешали идти, но она не решалась снять их и бежать босиком.

Дело было не в том, что она не торопилась, а в том, что стояла страшная жара. Город С не зря недавно получил звание «города-печки». Выйдешь на улицу, споткнёшься — и получишь ожог третьей степени. Человек от шашлыка отличался лишь отсутствием щепотки зиры.

В такую погоду бежать босиком было равносильно танцам на раскалённых углях.

Капли пота стекали по телу, липкий пот пропитал всё свадебное платье.

Она благоразумно остановилась под тенью дерева у дороги, чтобы немного передохнуть.

Мимо непрерывным потоком проезжали машины — сплошь роскошные автомобили, названий которых она не знала. Они стояли повсюду: от небольшой парковки внутри виллы до открытой стоянки за воротами.

Гладкие, блестящие, они выстроились, словно на выставке роскошных автомобилей, поражая её зрение и слух.

Полюбовавшись некоторое время, она вдруг заметила минивэн, выезжающий из ворот виллы.

Весь покрытый пылью и едущий в противоположном направлении от остальных машин, он резко выделялся на фоне блестящих автомобилей.

Ещё более удивительно было то, что его вихляющая манера езды ничуть не влияла на скорость.

Он мчался как ветер и вот-вот должен был пронестись мимо, оставив её глотать пыль.

Она решительно выскочила из-за дерева и встала посреди дороги.

Шутка ли, час езды! Если идти пешком, она давно превратится в сушёную воблу! Только дурак не попытается поймать попутку!

«Визг!» — Минивэн резко затормозил всего в десяти сантиметрах от неё. Из окна высунулась голова водителя.

Не дожидаясь, пока водитель откроет окно и начнёт ругаться, она подбежала к машине с широкой улыбкой. — Красавчик, я еду в Город С, не подбросите?

— Мы не едем в Город С, лови другую машину! — холодно ответил водитель и убрал голову, собираясь снова тронуться с места.

— Эй, эй… Если вам не по пути, довезите меня хотя бы до места, где можно поймать такси!

Она поспешно ухватилась за раму окна и заглянула внутрь. Краем глаза что-то заметив, она вдруг почувствовала, что её одурачили…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение