Глава 10. 34D

Бэй И редко слышал от Лан Сичэна такие длинные речи, поэтому внимательно слушал. Когда он снова посмотрел на кондитерскую напротив, Цинь Дуодуо уже исчезла. Он удивлённо спросил: — Куда она делась?

Я же точно видел, как она зашла в ту кондитерскую!

Услышав это, Лан Сичэн тоже посмотрел на кондитерскую и увидел, как Цинь Дуодуо, переодевшаяся в форму продавца, вышла из подсобного помещения.

Розовая блузка с рукавами-фонариками и белая мини-юбка — такая же форма, как у девушки, стоявшей за прилавком.

Бэй И осенило: — Пошла переодеваться!

Неудивительно, что она выбрала этот хого-ресторан для ужина, оказывается, он рядом с её работой.

— Подработка? — Лан Сичэн был немного удивлён.

Бэй И наклонился к его уху. — Я слышал, что это мать Цинь Дуодуо подстроила всё так, чтобы Цинь Шаотянь оказался в её постели, и она забеременела Цинь Дуодуо.

Цинь Шаотянь все эти годы не заботился о них с дочерью.

Если бы не необходимость породниться с семьёй Лан, Цинь Шаотянь, возможно, и не признал бы Цинь Дуодуо своей дочерью!

Цинь Дуодуо — внебрачная дочь?!

Как его отец, который всегда придавал такое большое значение происхождению семьи, мог согласиться на такую невестку?

Неужели…

Лан Сичэн повернулся к Бэй И: — У Цинь Шаотяня только одна дочь, Цинь Дуодуо? — Это было единственное разумное объяснение.

Бэй И отпил сок и продолжил сплетничать: — Вообще-то была ещё одна, но полгода назад она вместе с матерью… то есть с законной госпожой Цинь, попала в автокатастрофу и… — Он высунул язык и склонил голову набок, жестом изображая запретное слово «умерла».

— Автокатастрофа полгода назад? Такое совпадение? — Лан Сичэн слегка нахмурился.

— Вот именно, совпадение! — вздохнул Бэй И. — Иначе твоей невестой стала бы та самая госпожа Цинь. — Он толкнул Лан Сичэна локтем в бок, его взгляд стал двусмысленным: — Эй… твоя с Цинь Дуодуо судьба, это ли не предначертано?

Лан Сичэн проигнорировал его. Его длинные пальцы сжимали синюю соломинку в стакане с напитком, он легонько помешивал кубики льда, но его глубокий взгляд был устремлён сквозь стеклянную стену ресторана куда-то вдаль.

Бэй И заметил его сосредоточенность и проследил за его взглядом. Он увидел Цинь Дуодуо, которая, держа в руках щипцы из нержавеющей стали, осторожно наклонилась и расставляла пирожные в трёхъярусной витрине-холодильнике.

Острый взгляд Бэй И быстро скользнул по её фигуре: — 34D, 23, 34.

Лан Сичэн отвёл взгляд, не понимая: — Что?

Бэй И гордо и самодовольно поочерёдно поднял брови: — Параметры твоей невесты!

Лан Сичэн изумился: — Ты и это разузнал?

— А это нужно узнавать? — фыркнул Бэй И, указывая на свои глаза с самодовольным видом: — Мои глаза точнее любой линейки!

Лан Сичэн одарил его взглядом, который ясно говорил: «Какой же ты бесстыдник», и, взяв палочки, продолжил неторопливо есть.

Бэй И был немного уязвлён презрением: — Ты просто завидуешь! Такой неопытный юнец, как ты, который даже женщину ни разу не обнимал, не может освоить это искусство без учителя!

На лбу Лан Сичэна вздулась вена. Не желая с ним спорить, он отложил палочки, взял салфетку и элегантно вытер уголки губ: — Я закончил. Плати!

Бэй И по привычке полез за кошельком, но, открыв его, вдруг осознал проблему: — Почему я всегда плачу?

— Кажется, кто-то только что говорил, что такие люди, как я, внешне выглядят очень серьёзными, но на самом деле скрытные и коварные! — Лан Сичэн неторопливо поднялся и ушёл, не обращая внимания.

— Ах ты, паршивец, ты меня почти полжизни использовал! — Бэй И стиснул зубы, с досадой вытащил из кошелька три стоюаневые купюры, бросил их на стол и поспешил следом…

Когда она вышла из кондитерской, уже стемнело. Уличные фонари по обеим сторонам торговой улицы зажглись.

Круги тускло-жёлтого света ровно и густо тянулись вперёд.

Словно молчаливые, но верные друзья, они сопровождали спешащую Цинь Дуодуо.

Пятница была самым загруженным днём в кондитерской, и суета не давала ей времени о чём-либо думать.

Но когда рабочий день закончился, покупатели исчезли, и вокруг внезапно стало тихо, её мысли заполнили холодное лицо Цинь Шаотяня и измождённое болезнью лицо госпожи Ду. На сердце стало тяжело, словно что-то давило.

Она побежала. Огоньки фонарей, расположенные на одинаковом расстоянии друг от друга, теперь словно нанизались на тонкую нить, протянувшуюся перед её глазами. Казалось, эта нить понемногу утягивала прочь её плохое настроение.

Она рассмеялась, тяжело дыша. Капельки пота стекали со лба. Было жарко, но она чувствовала облегчение.

Добежав до перекрёстка, она почувствовала, как кто-то схватил её за руку.

— Ой! Девчонка, куда ты бежишь в такую жару!

Она остановилась и посмотрела на говорившую, задыхаясь: — Тё… тётя, ты… ты что здесь делаешь?

— Посмотри на себя, вся в поту. Нельзя так бегать, даже если торопишься! — ворчала тётя, доставая из кармана брюк платок и вытирая ей пот. — Я прикинула, что ты скоро должна вернуться, вот и жду тебя здесь. Ужинала?

Она похлопала себя по груди, переводя дыхание. — Да, поела!

Тётя скомкала платок и сунула обратно в карман, затем протянула ей пакеты правой рукой: — Вот… держи! В пакете сменная одежда для твоей мамы, а в термосе суп. Если вы со старшей сестрой (Лу Ханьюнь) не доедите, отнеси своей двоюродной сестре. Она в последнее время часто работает в ночную смену, ей нужно подкрепиться, а то совсем свалится!

Цинь Дуодуо посмотрела на термос и поняла, что тётя боится, как бы её немного мелочный муж не увидел и не устроил скандал, поэтому специально ждала её на перекрёстке. Она широко улыбнулась: — Тётя, ты ведь специально приготовила порцию для двоюродной сестры, да? Почему не позвала её поесть, когда она была дома? — Она сделала паузу и игриво протянула: — О-о-о… Вы со старшей сестрой (матерью ГГ) опять поссорились?

— Что значит поссорились! Иди скорее! — Тётя сунула ей в руки все вещи.

Она взяла их. — Тогда я пошла!

— Ага! — не забыла напомнить тётя. — Старшую сестру перевели в новую палату, на 16-м этаже, 606!

— 16-й этаж, 606? Это же отдельная палата повышенной комфортности! — Она была не только известна своей дороговизной, но и тем, что её трудно было достать.

— Цинь Шаотянь распорядился перевести. Его помощник звонил мне днём, — тётя тихо вздохнула. — Старшая сестра наконец-то дождалась своего часа, наконец-то Цинь Шаотянь… Ладно, не будем об этом! Иди скорее, а то опоздаешь, время посещений скоро закончится.

Цинь Дуодуо вспомнила, что посещения в больнице заканчиваются в 9 вечера, и побежала, неся вещи.

— Не беги! Не беги… суп разольёшь! — крикнула ей вслед тётя.

Цинь Дуодуо, не оборачиваясь, крикнула в ответ: — Не волнуйся, не разолью!

— Вечно эта девчонка такая неосторожная! — донёсся сзади голос тёти, полный ласкового упрёка.

Цинь Дуодуо обернулась и скорчила тёте милую рожицу, но, повернувшись обратно, послушно замедлила шаг.

Всё та же улица с тусклыми жёлтыми фонарями. В конце она раздваивалась: налево — к кондитерской, где она работала, направо — к больнице. До обоих мест было всего десять минут ходьбы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение