Шестнадцать (Часть 1)

Шестнадцать

Спустя мгновение женщина убрала ногу, на лице ее по-прежнему играла улыбка: — Ой, простите, я случайно наступила на вас.

Су Мэн: — ...

Случайно?

Она опустила взгляд на туфли женщины — остроносые туфли на тонком высоком каблуке. Когда она наступала, вся сила пришлась на ее пальцы. Если бы это был обычный человек, он, наверное, уже давно вскрикнул бы от боли.

Помолчав немного, Су Мэн с улыбкой сказала: — Ничего страшного.

В глазах женщины мелькнуло легкое презрение.

— Хорошо, что все в порядке, — сказала она, сжимая сумку, и бросила Су Мэн небрежное: — Тогда я пойду.

Су Мэн стояла на месте, глядя ей вслед, вспоминая, как та представилась.

...Двоюродная сестра Учителя Ли?

Она, держа завтрак, пришла в центр активности для пожилых людей в жилом комплексе. Пань Ли играла в шахматы с несколькими учителями на пенсии. Су Мэн оставила завтрак у двери и тихо спросила у пожилого мужчины, настраивавшего струны эрху: — Профессор Чжан, у Директора Пань есть братья или сестры?

Пань Ли, удочерившая Ли Цзымэй, до выхода на пенсию была заместителем директора университета. Обычно Су Мэн называла ее "бабушкой" при личном общении, а когда говорила о ней с другими, называла "Директор Пань".

Пожилой мужчина, настраивавший эрху, был очень добродушным: — Пань Ли? Не слышал, чтобы у нее были сестры или братья. А что?

— Ничего, — с улыбкой сказала Су Мэн. — Вы занимайтесь.

Она вышла из центра активности, не вернулась к Паучьему Рабу и остальным, а направилась к поликлинике жилого комплекса.

Жилой комплекс «Район Пэнлай» был хорошо оборудован. Поликлиника занимала три комнаты и представляла собой миниатюрную амбулаторию. Обычно жители комплекса обращались сюда с головной болью, простудой и другими мелкими недомоганиями.

Су Мэн только вошла в кабинет врача, как вдруг остановилась. За полупрозрачной занавеской она увидела ту самую женщину, которая назвалась двоюродной сестрой Ли Цзымэй.

Су Мэн подошла к стойке и спросила фармацевта, работающую в поликлинике уже шесть лет: — Сестра Си, вы знаете ту женщину?

Она спросила просто так, но фармацевт Си, протирая маленькие весы для китайской медицины, закатила глаза.

— Чэнь Жусин, — назвала она имя женщины. — Ты не знаешь? Жена Господина Чжана.

Су Мэн: — ...

Что это за "Господин Чжан", который вдруг появился?

Но вскоре фармацевт объяснила: — Су Мэн, ты только переехала, возможно, не знаешь. Эту Чэнь Жусин изначально звали двоюродной сестрой Учителя Ли.

— Угу, угу.

— Ты же знаешь, Цзымэй — подкидыш. Когда она выходила замуж, неизвестно как, но ее биологические родители вдруг объявились, устроили скандал в зале и требовали, чтобы Ли Цзымэй признала родство и вышла замуж за мужчину из их деревни.

Об этом Су Мэн знала.

Происхождение Ли Цзымэй не было секретом, и она никогда не пыталась его скрывать. В любом случае, у нее были очень хорошие отношения с приемной матерью, лучше, чем с родной.

Среди жителей комплекса не было особо злых людей, но сплетничать они любили. Су Мэн, только переехав, уже наслушалась о происхождении Ли Цзымэй.

У Ли Цзымэй были биологические родители, которые предпочитали сыновей дочерям. У них родилось трое детей, и только тогда они дождались сына, но бросили дочь, родившуюся в тот же день.

Это было зимним вечером. Ее завернули в старую одежду и просто выбросили.

К счастью, Ли Цзымэй повезло. Пань Ли в то время ездила со студентами в деревню для сбора материалов. Среди ночи у машины сломался двигатель, и группа людей пряталась от снега и ветра на заправке. Неизвестно как, но Пань Ли услышала слабый плач младенца, доносившийся издалека, более чем в десяти ли.

Фармацевт Си понизила голос: — Родители Ли Цзымэй не появлялись раньше, не появлялись и позже, но вдруг объявились именно во время свадьбы. Это потому, что их сын тоже достиг брачного возраста, но у них не было денег. Они надеялись, что Ли Цзымэй признает родство, и они смогут взять ее выкуп за невесту, чтобы женить сына.

— Как Директор Пань могла согласиться на такую причудливую идею? Но после того, как она выгнала эту пару... — фармацевт вздохнула и указала на улицу. — Она... подошла.

— Ты не знаешь, как жалко она тогда себя вела... Закончила университет благодаря помощи Цзымэй, а после выпуска продолжала жить у Цзымэй дома за чужой счет...

Не успела фармацевт Си договорить, как вдруг раздался крик: — Чэнь Жусин!

Су Мэн отдернула занавеску и увидела, что за дверью кабинета врача стоит Ли Цзымэй с лекарствами, а перед ней — женщина, назвавшаяся ее двоюродной сестрой.

...Чэнь Жусин чувствовала, что ее двоюродной сестре невероятно повезло.

Она была всего лишь подкидышем, брошенным родителями, но не замерзла насмерть в холодную декабрьскую зиму, а была подобрана богатой городской семьей.

Ее растили как родную.

После замужества муж ее бросил, и она перевелась из ключевой провинциальной старшей школы в этот маленький городок третьего уровня Люпэй. Казалось бы, она достигла дна, но у нее все еще были ученики, которые о ней заботились.

Она смотрела, как Су Мэн идет из аптеки, с заботой окликая: — Учитель.

Она невольно почувствовала, что только что наступила на нее слишком легко.

На лице женщины по-прежнему играла улыбка: — Двоюродная сестра, давно не виделись.

Только сейчас Ли Цзымэй словно очнулась от шока.

Су Мэн стояла рядом с ней и отчетливо чувствовала, как дрожит тело Ли Цзымэй: — Что тебе нужно?

— Зачем так официально, двоюродная сестра, — обычным тоном сказала Чэнь Жусин. — Мы же двоюродные сестры.

Она сжала губы в улыбке: — Когда я училась в университете, мы еще обо всем говорили.

— То, что было тогда, просто недоразумение, — женщина подняла руку, слегка поправила воротник, кольцо на пальце блеснуло. — Как я могла забыть твою доброту? А то, что случилось с двоюродным братом, это все слухи. Двоюродная сестра, ты слишком много думаешь, и дошло до развода, зачем?

— Учитель, — тихо сказала Су Мэн, — вы в порядке?

Пока Чэнь Жусин, словно непринужденно, вспоминала прошлое, эмоции Ли Цзымэй становились все более подавленными.

Казалось, они вот-вот взорвутся.

Как только она заговорила, женщина была прервана.

— Двоюродная сестра, — легкомысленным тоном сказала Чэнь Жусин. — Это ваша ученица? Вам следует хорошо ее воспитывать. Нельзя перебивать, когда старшие разговаривают.

Ли Цзымэй тут же выразила гнев.

— Ты пришла только для этого? — нахмурилась она, снова взглянув на Су Мэн, с извинением: — Прости, Су Мэн.

— Зачем злиться, двоюродная сестра, — улыбка Чэнь Жусин не изменилась. — Я просто так сказала.

Она, сжимая сумку, грациозно подошла к Ли Цзымэй, протягивая руку, словно собираясь обнять ее за руку.

В следующее мгновение женщина услышала рядом с ухом тихий, мягкий возглас:

— Ой.

Затем Чэнь Жусин почувствовала резкую боль в запястье, словно его внезапно крепко сжал очень тяжелый металл.

Она невольно вскрикнула, а затем какая-то сила отбросила ее в сторону, как бумажку.

Женщина попятилась, отступая к двери, и схватилась за дверной косяк. Даже так, она все равно пошатнулась, чуть не упав на землю.

Она с трудом удержалась на ногах, поспешно посмотрела на жгучее запястье и увидела, что ее правое запястье опухло и покраснело. Всего через мгновение оно начало синеть и зеленеть.

Чэнь Жусин снова вскрикнула, поспешно подняла руки, а затем, словно что-то вспомнив, подняла голову и с изумлением уставилась на... Су Мэн.

— Что ты сделала? — Она была потрясена и разгневана. — Ты только что толкнула меня?

— Су Мэн, — почти одновременно сказала Ли Цзымэй. Она смотрела на девушку, с заботой спрашивая: — Как твоя нога?

Только тогда Чэнь Жусин заметила, что на одной ноге девушки отчетливо виден след от обуви — она только что думала о Ли Цзымэй и, как ни странно, не заметила, что снова наступила на девушку несколько раз.

— Ничего, — с улыбкой сказала девушка. — Не болит.

Чэнь Жусин тут же почувствовала раздражение.

— А у нее рука очень болит!

Как странно, откуда у этого ребенка такая сила в руках? Просто сжала, и она стала такой!

К этому времени уже рассветало, и в жилом комплексе становилось все больше людей. Шум у поликлиники привлек внимание многих, и они стали заглядывать туда.

Ли Цзымэй почувствовала себя неловко. Она изо всех сил старалась выпрямиться, но все равно чувствовала, как подкашиваются ноги, и тихо сказала: — ...Пошли, Су Мэн... Сегодня ты действительно очень помогла, учительница тебе очень благодарна.

Чэнь Жусин поспешно сказала: — Подожди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение