Глава 6: Для тебя. Вот так совпадение! (Часть 2)

Движения Му Учэня на мгновение замерли. Он взглянул на неё.

— Только эта роспись ручная, остальное — принт. Ты смогла различить?

— Я не разбираюсь в одежде, но несколько лет училась живописи, поэтому немного знакома с кистью, тушью и красками. Такое ощущение цвета и живость могут быть достигнуты только вручную.

«К тому же, мы с тобой учились у одного мастера», — мысленно добавила Лу Цинъе.

На подоле платья были нарисованы светло-золотые цветы. Форма цветка была свободной и небрежной, в центре — несколько оранжево-жёлтых тычинок. Листья были лишь символически обозначены несколькими мазками тёмно- и светло-зелёного, но чувствовалась динамика туши, а пустое пространство сохраняло свою выразительность.

Му Учэнь оставался Му Учэнем. Тогда несколькими штрихами он спас её безжизненный рисунок подсолнуха. Столько лет прошло, а вид его картин всё ещё вызывал у неё трепет.

— Что это за цветок?

— Канна.

— Почему канна?

Узоры «Син Сян» всегда были связаны с темой сезона и не появлялись просто так.

— Подол изначально был пустым, я долго не мог придумать, что нарисовать. Несколько дней назад внезапно пришло вдохновение.

— В буддизме говорится, что капля крови с пальца ноги Будды упала на землю и превратилась в канну, дарующую людям силы начать новую жизнь, — Лу Цинъе с улыбкой подняла глаза на Му Учэня, её взгляд был живым и ясным. — Твоё возвращение на родину для развития бизнеса — это тоже новое начало. Канна действительно очень подходит.

Му Учэнь удивлённо поднял бровь.

— Ты много знаешь.

— У меня в университете была соседка по комнате, которая каждый день твердила об этом в общежитии. Позже мне это показалось интересным, и когда не могла уснуть, слушала её рассказы.

— Это одна из причин.

На этом Му Учэнь замолчал. Он повесил лёгкую лазурную вуаль на вешалку и принялся дюйм за дюймом проверять, нет ли затяжек.

Такие воздушные и лёгкие ткани обладают врождённой притягательностью для девушек. В детстве Лу Цинъе, насмотревшись сериала «Радостные семь фей», стащила дома шторы и накинула на плечи. Дома были только синие шторы, а ей больше всего хотелось быть седьмой принцессой. Она беззаботно обняла штору и пошла к маме, прося купить ей фиолетовую.

Результатом, конечно, была знатная взбучка.

Лу Цинъе обошла вуаль с другой стороны, любуясь изящной текстурой. Ткань была тонкой и прозрачной, сквозь неё виднелся силуэт человека напротив. Рука Му Учэня двигалась в пределах её досягаемости, и даже сквозь вуаль были видны его длинные пальцы.

Лу Цинъе подняла руку и, держа её на некотором расстоянии от ткани, стала повторять движения его руки.

Рядом с Му Учэнем всё казалось новым и радостным.

Улыбка ещё не сошла с губ Лу Цинъе, как вуаль убрали, и она столкнулась взглядом с Му Учэнем.

Её рука так и застыла в воздухе растопыренной «лапкой».

Что же ей сказать? Снова напряжённо пошевелив мозгами, Лу Цинъе неловко сжала пальцы.

— Какое совпадение! У тебя пять пальцев, и у меня тоже пять пальцев.

Как только слова слетели с её губ, воздух стал ещё тише. Лу Цинъе показалось, что в глазах Му Учэня, в которых плясали смешинки, она прочитала четыре слова: «Вот же нелепая дурочка».

Она же решила быть начитанной, благоразумной и содержательной девушкой! Неужели нельзя было продержаться хотя бы до конца дня?

Лу Цинъе отчаялась по поводу своего мозга. Она забегала глазами по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы сменить тему.

Заиграло вступление песни «Lucky», и Лу Цинъе с облегчением ответила на звонок.

— Алло, привет.

Ци Май отнял телефон от уха и посмотрел на номер. Набрал правильно. Почему сегодня Лу Цинъе говорит таким дружелюбным тоном?

— Лу Цинъе, ты меня простила?

— Бред… — слово «собачий» она проглотила. — Расслабься, я не такая уж мелочная. Подумаешь, дело всего-то в че-ты-рёх ты-ся-чах юа-ней.

Слова «четыре тысячи юаней» она произнесла с особым нажимом.

— Ладно, я был неправ. Бабушка Лу, прости меня, а? Примешь мою заявку в друзья?

Лу Цинъе усмехнулась.

— Давай не будем торопиться с этим.

Говоря это, она нежно взглянула на Му Учэня. Он тем временем откуда-то принёс чайник и неторопливо налил чай в маленькую керамическую чашку, поставив её перед ней.

Ц-ц-ц, какая приятная картина.

— Ты с ума сошла? Почему так странно разговариваешь?

— Ты… Разве я не всегда так говорю?

— …Как хочешь. Что делаешь? Приглашаю на обед.

При упоминании приглашения на обед Лу Цинъе снова вспомнила про 3750 юаней.

— Забудь. Твои обеды мне не по карману.

— Ты же не смогла достать билеты на концерт Ли Ши? Я тебе устроил. После обеда поедем вместе на стадион Синьти, места в третьем ряду партера.

Сердце Лу Цинъе дрогнуло. Это был концерт в честь пятилетия дебюта Ли Ши, её первый концерт после получения премии «Люциус» как лучшей певицы. Билеты было не достать. Ци Май оставался Ци Маем — запросто раздобыл билеты в третий ряд.

— Ну ладно. Но я ещё не закончила свои дела, так что тебе не нужно приезжать.

Му Учэнь внезапно наклонился к ней и тихо сказал:

— Если у тебя дела, можешь идти. Здесь больше ничего важного.

Хотя он говорил тихо, из-за близкого расстояния Ци Май на том конце провода всё отчётливо расслышал.

— Лу Цинъе, у тебя там мужчина? С кем ты?

От внезапно повысившегося голоса у Лу Цинъе от удивления чуть второй подбородок не появился.

— Ты что, больной?

Му Учэнь уже вернулся на своё место и виновато взглянул на неё. Лу Цинъе махнула рукой, мол, ничего страшного.

— Ты где?

Тон Ци Мая был резким. Лу Цинъе, помня о концерте, не осмелилась перечить настроению молодого господина Ци.

— Креативный парк Цинке, корпус четыре. У входа в парк ты…

Не успела она договорить, как Ци Май повесил трубку.

Му Учэнь всё так же демонстративно сидел напротив. Лу Цинъе, сохраняя улыбку, дружелюбно попрощалась с тёмным экраном телефона.

Она не могла позволить Му Учэню подумать, что у её друзей скверный характер.

— Мой друг пригласил меня на концерт. Ли Ши. Она стала популярной как раз когда ты уехал за границу, не знаю, знаешь ли ты её.

Му Учэнь тихо хмыкнул.

— Это певица, которая поёт «Остаточный свет и огонь». Знаю.

— Да-да-да, я даже пела эту песню на стриме, — Лу Цинъе немного возгордилась. Её любимую певицу знал даже Му Учэнь, который был далеко в Англии. К тому же, «Остаточный свет и огонь» была довольно малоизвестной её песней. Её голос незаметно стал радостным. — Просто мои ручонки такие неуклюжие, никак не могу урвать билеты, каждый год приходится полагаться на помощь друзей.

Она говорила с энтузиазмом, упустив из виду, что «Остаточный свет и огонь» была настолько малоизвестной песней, что даже не все фанаты её слышали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Для тебя. Вот так совпадение! (Часть 2)

Настройки


Сообщение