В этот момент у Ся Сяою снова зазвонил телефон.
Она взглянула на экран — это была Ли Сяомэй, подруга, которой она не ответила на сообщение.
Ся Сяою всё ещё была немного в прострации и машинально ответила на звонок.
— Алло? Сяою, это ты?
— Ты почему не отвечаешь на мои сообщения? Я волновалась, что что-то случилось, решила позвонить и узнать.
— Да ничего, просто гуляла, не видела.
— Ох, ну и хорошо, ну и хорошо. Ты со своим парнем гуляешь?
— У вас такие хорошие отношения.
— Когда свадьба? Обязательно позови меня подружкой невесты.
— Я так жду!
— У вас такие прекрасные отношения, если бы вы вдруг поженились, это было бы так романтично!
Ся Сяою нахмурилась. Обычно, услышав такие слова, она бы радостно ответила, что хочет поскорее выйти замуж.
Но сегодня что-то было не так. Эти слова звучали как-то неправильно, как будто собеседница что-то замышляла.
— Мне пора, есть дела. Давай потом поговорим.
Ся Сяою под каким-то предлогом повесила трубку и посмотрела на Чжао Цзяньхуна.
— Сяою, что случилось? Кто звонил?
— Ах, да, я, наверное, слишком резко выразился.
— Я просто хотел сказать, что таких людей, как он, я много видел и знаю, о чём они думают.
— Но я не такой, как они. Я всегда презирал таких.
— Ты считаешь неправильным, что моя мама тратит деньги на своего парня?
— Конечно, неправильно! Этот мужчина просто хочет её денег, он обычный аферист.
— И эти деньги должны были достаться тебе, а теперь их тратит какой-то мошенник. Мне за тебя обидно.
— Но я же тоже трачу на тебя деньги. Твоя одежда, обувь, часы, машина, квартира — всё это куплено на мои деньги.
— Это... это другое. Мы искренне любим друг друга, у нас серьёзные отношения, мы собираемся пожениться.
— Что моё, то и твоё.
— И я тоже трачу на тебя свою зарплату, я никогда не был жадным.
— Просто у меня такие возможности, ты же знаешь.
— Я не могу жить не по средствам, занимать деньги, чтобы тратить их на тебя.
— В итоге пострадает наша семья.
— Не сравнивай меня с этим У Хуа. У него такая большая разница в возрасте с твоей мамой, у него явно нечистые намерения.
— А у нас с тобой всё серьёзно, мы хотим пожениться, у нас настоящие отношения.
Ся Сяою снова почувствовала, что Чжао Цзяньхун её убедил. В её голове боролись две мысли.
Пока что Чжао Цзяньхун побеждал.
Но если она однажды почувствовала что-то неладное, ей было трудно вернуться к прежнему состоянию безмятежности.
— Разве мы не собирались выбрать подарок для твоей мамы? Пойдём, посмотрим, что тебе понравится.
Ся Сяою решила пока не забивать себе голову и разобраться со всем позже.
Чжао Цзяньхун, решив, что снова успокоил девушку, радостно обнял её и повёл в ювелирный магазин.
— Моя мама любит золото. Я давно хочу купить ей золотой браслет.
— Но они такие дорогие, я всё никак не могу себе позволить.
— Мне так стыдно перед мамой. Она так тяжело работала, чтобы вырастить меня.
— А я до сих пор не могу обеспечить ей достойную жизнь. Мне уже столько лет, я работаю, а даже золотой браслет не могу ей подарить.
— У неё совсем нет золотых украшений. Какой же я неблагодарный.
Чжао Цзяньхун говорил, вздыхая и жалуясь.
В обычной ситуации Ся Сяою бы уже растрогалась и предложила купить браслет.
На это и рассчитывал Чжао Цзяньхун. Он говорил о подарке, но совсем не собирался тратить свои деньги.
Он не разбирался в других вещах и не знал, можно ли их будет потом продать.
А вот золото — это надёжно, его всегда можно обменять на деньги.
Но он просчитался. Сегодня Ся Сяою не повела себя так, как он ожидал, и не предложила оплатить покупку.
Она просто молчала.
Чжао Цзяньхун решил, что она задумалась о чём-то другом и не слышит его.
Он решил повторить свой спектакль, когда они будут выбирать браслет.
Они зашли в ювелирный магазин, и Чжао Цзяньхун попросил продавщицу показать им золотые браслеты.
Конечно, он хотел самый большой, но знал, что у Ся Сяою сейчас нет денег.
Но сегодня с ними была её мама, которая только что сказала, что оплатит покупки Ся Сяою.
Стоило Ся Сяою сказать, что хочет купить браслет, и её мама наверняка бы заплатила.
Чжао Цзяньхун предвкушал это. Он взял в руки тяжёлый на вид браслет.
— Сяою, как тебе этот браслет?
— Вроде ничего, все красивые.
— Сколько он стоит?
— Одну минутку, я посчитаю.
Продавщица взяла калькулятор и начала считать.
— С учётом стоимости золота и работы — 46 500 юаней.
Чжао Цзяньхун, держа браслет в руке, вздохнул и снова начал играть:
— Сяою, красивый браслет, правда? Я так хочу купить его маме, но у меня на карте всего тысяча юаней.
— Какой же я никчёмный, даже подарок маме купить не могу.
Глядя на парня, Ся Сяою стало его немного жаль.
— Давай я заплачу. Я попрошу маму перевести мне деньги.
— У тёти скоро день рождения, нужно же ей что-то подарить.
— Будем считать, что это подарок от нас обоих.
Услышав их разговор, продавщица на мгновение скривилась.
Но быстро взяла себя в руки. Какая ей разница, что у них там происходит?
Главное, чтобы купили.
Ся Сяою написала матери, что хочет кое-что купить, и попросила перевести ей денег.
Жуань Лэчжи, глядя на сообщение, с улыбкой ответила голосовым сообщением:
— Дорогая, где ты? Я как раз закончила с покупками, могу подъехать к тебе.
— Что ты хочешь купить? Я оплачу картой.
Услышав это, Ся Сяою отправила матери адрес магазина.
Жуань Лэчжи с У Хуа быстро приехали.
Продавщица, следуя взгляду Ся Сяою, посмотрела на вошедших. Это была её сегодняшняя «богиня богатства».
Жуань Лэчжи была элегантно и дорого одета, сразу видно — образованная богатая женщина.
Рядом с ней шёл привлекательный У Хуа с пакетами в руках, не отставая ни на шаг.
— Дорогая, что ты хочешь купить?
Ся Сяою указала на браслет:
— Вот этот, он стоит чуть больше сорока тысяч.
Жуань Лэчжи, взглянув на браслет, сразу поняла, что Ся Сяою такой носить не будет.
— Это ты своей будущей свекрови покупаешь?
— Да, у неё скоро день рождения.
Жуань Лэчжи улыбнулась:
— Я тут кое-что не так сказала.
— Что?
— Я сказала, что вы собираетесь после свадьбы жить за мой счёт. Это неточно. Не только вы, но и вся семья Чжао Цзяньхуна.
Услышав это, Ся Сяою покраснела от стыда.
Чжао Цзяньхун вышел вперёд:
— Тётя, вы слишком грубо выражаетесь. Мы просто попросили вас купить нам кое-что.
— У нас в этом месяце просто закончились деньги, я всю зарплату потратил на Сяою.
— Что значит «жить за ваш счёт»?
— Моя мама — простая крестьянка, она так тяжело работала, чтобы вырастить меня.
— Я хочу отблагодарить её, подарить ей золотой браслет, который ей нравится.
— Не волнуйтесь, я обязательно верну вам деньги, я не собирался пользоваться вашей добротой.
Жуань Лэчжи спокойно выслушала его и снова улыбнулась.
— Честно говоря, даже У Хуа ведёт себя лучше тебя. Когда я покупаю ему что-то, он хотя бы благодарит меня.
— Заботится обо мне, смешит меня, как-то отвечает мне взаимностью.
— А ты? Моя дочь покупает тебе вещи, а ты ещё и ведёшь себя так, будто она обязана это делать, будто она тебе должна.
— Я её вырастила, она ничего твоему не должна.
— Не съела у вас ни крошки хлеба.
— Какая у тебя зарплата? Три тысячи?
— Всю потратил на мою дочь?
— Твоя одежда, обувь, часы — всё это стоит как минимум сто тысяч.
— Ты сам это купил или моя дочь тебе купила?
— И ты ещё говоришь, что моя дочь тратит твои деньги? Как тебе не стыдно?
Жуань Лэчжи повернулась к Ся Сяою.
— Доченька, я не хочу тебя ругать, и твоего парня тоже.
— Я знаю, что ты переживаешь за него, а не за меня.
— Но то, что произошло сегодня... ни один настоящий мужчина так бы не поступил.
— Попросить будущую тёщу купить подарок для его матери.
— Что он мне подарит на день рождения? Наверное, тоже за мой счёт?
— Сяою, я знаю, что ты его любишь.
— И я вас поддерживаю, потому что ты этого хочешь.
— Раньше я думала, что он такой же, как У Хуа.
— Но теперь я понимаю, что он даже хуже У Хуа.
— Хочет и пользоваться твоей добротой, и казаться при этом хорошим, чтобы никто не мог его в этом упрекнуть.
— Так не бывает.
— Я знаю, что ты меня не слушаешь. Ладно, проехали.
— Я оплачу эту покупку. Ты же моя дочь.
— Твоё счастье для меня важнее всего.
Сказав это, Жуань Лэчжи достала телефон и дала продавщице отсканировать QR-код.
Но после таких слов Чжао Цзяньхун разве мог принять этот подарок?
— Нет-нет, не надо, мы не будем покупать.
— Я неблагодарный сын, но не могу позволить, чтобы мою маму ругали из-за браслета.
Он всё ещё пытался разжалобить Ся Сяою, потому что раньше это работало.
Жуань Лэчжи не обратила на него внимания, расплатилась и убрала телефон в сумку.
— Покупай подарки маме по своим возможностям.
— Не пытайся казаться лучше, чем ты есть, за чужой счёт.
— Раньше моя дочь дарила мне акварельные рисунки, и я была рада.
— Потому что тогда у неё были только такие возможности.
— Потом Сяою устроилась на работу и всю свою первую зарплату потратила на куртку для меня.
— Если хочешь быть хорошим сыном — будь им сам.
— Сяою ещё не замужем за тобой, а даже если бы и была, она ничего не должна твоей матери.
— Если твоей маме тяжело, это твоя вина.
— Наша Сяою тут ни при чём.
— Ладно, на сегодня всё.
— Сяою, ты же хотела погостить у меня? Поехали домой?
— Тётя Лю приготовила твои любимые блюда.
— И Сяо Лайфу ждёт тебя. Сегодня его возили в ветеринарную клинику на мытьё, он теперь такой чистенький и душистый.
— Поживи у мамы несколько дней, хорошо?
Жуань Лэчжи внезапно применила «тяжёлую артиллерию». Она уже подготовила почву, и теперь могла говорить такие вещи.
Если бы не история с У Хуа, после этих слов Ся Сяою, вероятно, разорвала бы с ней отношения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|