Первый рассказ (Часть 2)

Проведя напряжённый день, Жуань Лэчжи наконец смогла лечь спать.

На следующее утро она встала рано, приготовила завтрак и помогла дочери собраться в школу.

Жуань Лэчжи успокоила девочку, сказав, что Сюй Лаосань ушёл с другой женщиной и больше не вернётся.

Шестилетняя девочка не чувствовала печали из-за ухода отца. Она была рада и надеялась, что он действительно больше не появится.

Отправив ребёнка в школу, Жуань Лэчжи вернулась домой и заперла дверь.

Она спустилась в погреб и увидела, что Сюй Лаосань уже очнулся и пытался кричать.

— Хочешь выбраться?

Сюй Лаосань был трусом и задирой. Сейчас, увидев Жуань Лэчжи, он испугался.

Услышав её вопрос, он энергично закивал, надеясь, что Жуань Лэчжи смягчится и отпустит его.

Жуань Лэчжи улыбнулась:

— Нет, тебе ещё рано выходить.

Сказав это, она снова оглушила его и ушла.

Сюй Лаосань потерял много крови, сутки ничего не ел и был очень слаб.

Ночью она вернётся, чтобы он выполнил кое-какие её условия.

К тому времени его психологическая защита будет полностью сломлена.

Желание выжить заставит его согласиться на всё, лишь бы его отпустили.

Жуань Лэчжи увидела сообщение от «змееголового» о том, что женщина отправлена, и получила перевод.

Она усмехнулась, затем нанесла себе бледный грим, изобразив синяки на лице и раны на лбу.

В деревне все знали, что Сюй Лаосань избивает жену и ребёнка, а также изменяет ей.

Жуань Лэчжи, делая вид, что плачет и трёт глаза, прошла мимо места, где обычно собирались деревенские женщины, чтобы посплетничать.

— Ой, это же жена Лаосаня! Что случилось, он тебя опять бил?

Среди этих женщин были те, кто искренне сочувствовал ей, и те, кто просто любил сплетни.

Жуань Лэчжи медленно подошла, и женщины усадили её на скамейку.

— Что случилось?

Жуань Лэчжи, всхлипывая, ответила:

— Лаосань... он бросил нас с дочкой. Сказал, что уезжает за границу с той хромоножкой, чтобы жить в своё удовольствие.

Недавно Сюй Лаосань всем хвастался, что его друг разбогател за границей, и он тоже собирается туда.

На самом деле, он делал это, чтобы обмануть доверчивых людей, которые заинтересуются этой историей, и вывезти их из страны.

Но он хвастался всего пару дней и не успел осуществить свой план — Жуань Лэчжи его опередила.

— Вот мерзавец! Бросил жену и ребёнка, сбежал с какой-то девкой! Нелюдь!

Другая женщина попыталась её утешить:

— Знаешь, без мужчины, конечно, будет трудно, но зато тебя никто не будет бить. Посмотри на свои синяки! В прошлый раз кто-то вызвал полицию, а ему хоть бы что.

Вчера Сюй Лаосань избил её как раз из-за того, что к нему приходила полиция.

В тот день он среди бела дня избил жену прямо на улице, и кто-то из зевак вызвал полицию.

Сюй Лаосань обвинил во всём Жуань Лэчжи.

У неё даже телефона не было, и Сюй Лаосань почему-то не подумал, как она могла вызвать полицию.

На самом деле, он просто хотел выпустить пар. Перед полицейскими он съёжился от страха, как перепел.

А перед женой снова превратился в героя и выместил на ней всю свою злость.

Вот такие бывают мужчины.

Жуань Лэчжи пожаловалась женщинам и вернулась домой.

Она была уверена, что вскоре по деревне пойдут слухи о том, что Сюй Лаосань бросил жену и ребёнка и уехал за границу с другой женщиной.

Прежняя Жуань Лэчжи была очень робкой и покорной, только дочь защищала.

Поэтому никто в деревне не усомнится в её словах.

Эту ложь поддержат многие.

Ночью Жуань Лэчжи уложила дочь спать.

В час ночи она взяла телефон Сюй Лаосаня и спустилась в погреб.

Сюй Лаосань уже очнулся, но был слишком слаб, чтобы что-либо сделать, и лежал, как тряпичная кукла.

— Хочешь выбраться?

Жуань Лэчжи снова задала этот вопрос.

Сюй Лаосань из последних сил кивнул, в его глазах читалась мольба.

— Хочешь выбраться? Позвони своей матери. Скажи ей, что ты уехал за границу и, как только заработаешь денег, вернёшься за ней, чтобы вместе жить в своё удовольствие.

Отец Сюй Лаосаня умер рано, и его мать снова вышла замуж, взяв сына с собой. Она вышла за пятидесятилетнего холостяка.

Отчим тоже был жестоким человеком и избивал Сюй Лаосаня до пятнадцати лет, пока тот не набрался сил и не убил его.

Мать помогла ему скрыть преступление, инсценировав несчастный случай.

Но Сюй Лаосань был неблагодарным сыном. Несколько лет назад он отправил мать работать домработницей в большой город.

Он забрал её банковскую карту и тратил её зарплату.

Теперь Жуань Лэчжи оставалось разобраться только с матерью Сюй Лаосаня.

Стоило лишь сообщить ей об отъезде сына, и дело будет сделано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение