Глава 9: Беда и удача идут рука об руку (Часть 1)

Обе назвали свои имена. Девушку с волосами до плеч звали Хао Яя, другую — Чэнь Юй. Им обеим было всего семь лет. Хотя они приняли Пилюлю Просветления, и их разум развился, врожденная слабость девочек заставляла их, помимо беспомощности и страха, не иметь смелости охотиться на каких-либо зверей.

Лю Синьин тоже была девочкой, поэтому очень сочувствовала их участи. Она сказала Лань Чуну: — Брат Лань Чун, может, они пойдут с нами?

Лань Чун спросил их: — Вы хотите?

Две девочки, словно увидев спасительную соломинку, с надеждой в глазах и очень мягким голосом переспросили Лань Чуна: — Можно?

Лань Чун кивнул и сказал: — Можно.

Таким образом, к команде Лань Чуна, состоявшей из четырех человек, добавились еще две маленькие девочки. Все представились друг другу, так что теперь все были знакомы.

Но когда две маленькие девочки увидели, что у каждого из четверых Лань Чуна рядом есть свирепый зверь, они снова испугались и отступили.

К счастью, все были сердечными и рассказали им, что произошло.

Две девушки тоже были поражены, им было трудно поверить.

Хао Яя с большим удивлением сказала: — Так тоже можно?

Лю Синьин с гордостью сказала: — Сначала я тоже немного боялась, но когда я смело попробовала и действительно сделала это, я поверила, что брат Лань Чун меня не обманул.

После того, как несколько человек, перебивая друг друга, с воодушевлением рассказали об этом, две девушки узнали, что эта идея принадлежала Лань Чуну.

Сначала две девочки все еще не могли поверить, но после участия в одной битве они наконец убедились в их словах. Это было просто невероятно.

Затем Лань Чун также выбрал для каждой из них подходящего Боевого партнера.

У Хао Яя это был Черный тигр, у Чэнь Юй — Желтый медведь.

После еще нескольких боев все обнаружили, что Черный тигр и Желтый медведь очень сильны.

Хао Яя и Чэнь Юй тоже постепенно обрели Смелость. Смелость уже подавила их Трусость. Теперь у них была достаточно сильная Уверенность и Смелость, чтобы противостоять трудностям.

— Эй, смотрите скорее, смотрите скорее, это та самая лань!

Чэнь Юй случайно обнаружила ту самую Красную лань, которую они видели раньше. Она в панике крикнула. Услышав ее, все тоже увидели Красную лань, она была недалеко от них.

Хао Яя сказала Лань Чуну: — Брат Лань, нам стоит ее преследовать?

Лань Чун смотрел на Красную лань, которая спокойно щипала траву. Он почесал подбородок, размышляя.

Лань Чун спросил: — Она начала убегать, когда увидела вас?

Хао Яя и Чэнь Юй обе уверенно кивнули.

Лань Чун улыбнулся: — Тогда это действительно интересно. Здешние звери обычно не обладают чувством опасности. Обычно они пассивно атакуют или убегают только тогда, когда мы нападаем. А эта лань, как только увидела вас, сразу же бросилась бежать. Значит, она определенно необычная.

Чжан Юэ сказал: — Брат Чун, что ты хочешь делать?

Хао Яя сказала: — Мы не собираемся ее преследовать, правда? Она вовсе не талисман удачи. Если бы не она, мы бы не встретили ту свирепую маленькую змею.

Женщины от природы боятся змей, поэтому все, что связано со змеями, вызывает у них беспокойство и дискомфорт.

Лань Чун сказал: — Возможно, это был случайность. Я думаю, эта лань определенно непростая.

Сюй Тинчжи сказал: — Раз она тебя заинтересовала, чего медлить? Просто преследуй ее.

Сюй Тинчжи первым бросился вперед, приближаясь к лани.

Остальные, под предводительством Лань Чуна, тоже последовали за Сюй Тинчжи.

Красная лань была очень чуткой. Она сразу же заметила Лань Чуна и его спутников, поэтому бросила щипать траву и бросилась бежать.

Лань Чун велел всем принять Пилюлю Ветра. После принятия Пилюли Ветра они почувствовали легкость во всем теле, словно парили. Мгновенно почувствовали, что тяжесть на теле значительно уменьшилась, и их скорость преследования заметно возросла.

Пробежав некоторое расстояние, их путь преградила змея.

Это была та самая змея, которую Хао Яя и Чэнь Юй видели раньше. Хотя теперь у них было гораздо больше Смелости, при повторной встрече с этой свирепой змеей они снова почувствовали, как по всему телу распространяется страх.

Все, что мог сделать Лань Чун, — это убить ее. Он сжал железный меч и бросился атаковать змею, его взгляд был острым и проницательным, а приемы — храбрыми и свирепыми.

Сюй Тинчжи не отставал, последовал за ним, затем Чжан Юэ, Лю Синьин.

Походка Хао Яя была немного неуверенной, она действительно боялась.

Чэнь Юй опустила брови, затем резко подняла их и решительно двинулась вперед.

Раз Чэнь Юй пошла, то и ей нельзя отставать, иначе над ней будут смеяться. Хао Яя прикусила губу, отбросила все негативные мысли и тоже бросилась вперед.

Шесть человек, шесть Боевых партнеров — это была сильная команда.

Битва уже началась. Маленькая змея двигалась быстро, ее атаки были быстрыми и ловкими. Ее боевые навыки заставили всех почувствовать себя в затруднительном положении.

После нескольких раундов их атаки всегда промахивались, а маленькая змея всегда могла неожиданно контратаковать, уклоняясь.

К этому моменту три волка уже получили ранения. Хотя они не сдавались, их боеспособность заметно снизилась, что означало повышение опасности для всех.

Лань Чун сказал: — Когда стрела выпущена из лука, пути назад нет. Сегодня мы во что бы то ни стало должны ее убить.

Лань Чун велел всем принять Пилюлю Силы.

После принятия этой пилюли скорость и сила каждого значительно возросли.

Лань Чун возглавил атаку, смело бросившись вперед, вступив в схватку с гибкой маленькой змеей, преследуя ее и никогда не отступая.

Атаки всех были яростными, они уже решили сражаться до конца. Маленькая змея увидела, что их атаки не только не ослабли, но стали еще более бурными и яростными, поэтому ей оставалось только прибегнуть к партизанской стратегии.

Это были джунгли, поэтому условия боя здесь были очень благоприятны для нее. Она прекрасно это понимала, поэтому не собиралась убегать, а упорно сражалась, надеясь на победу.

Но в итоге она просчиталась. Во время одной из атак Хао Яя случайно, но точно, пронзила ее хвост мечом, пригвоздив к земле. Она отчаянно извивалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Беда и удача идут рука об руку (Часть 1)

Настройки


Сообщение