Глава 2: Мелодия боевой песни, трогающая сердца (Часть 1)

Солнце клонилось к западу, золотистым светом окутывая горы и землю.

Этот отряд благополучно приземлился в центральной части большого и роскошного комплекса зданий. Посланники велели детям выходить. Дети вышли из повозок, и хотя вокруг все было незнакомым, здешние виды заставили их начать озираться по сторонам.

Это был новый мир, мир, которого они никогда не видели. Совершенно новая земля, вызывающая у них легкий страх, но и бесконечное стремление.

Они были глубоко очарованы.

Лань Чун окинул взглядом окрестности и увидел, что здесь действительно процветание, намного превосходящее его родной Черногорск.

Здания здесь были новыми, с уникальными и элегантными формами, разнообразные и многие из них были оригинальными, вызывая восхищение. Издалека они производили впечатление пышности и величия.

— Это и есть большой город?

— восхищенно воскликнул Лань Чун еще до того, как летающая повозка приземлилась.

В книгах рассказывалось о безграничных красотах больших городов. Находясь теперь здесь, он еще сильнее ощущал новизну и волшебство этого места. То, о чем говорилось в книгах, оказалось правдой.

— Неудивительно, что все стремятся сюда, это действительно нечто необыкновенное.

Лань Чун шел и смотрел, мысленно восхищаясь.

— Интересно, брат здесь?

Лань Чун вдруг вспомнил своего старшего брата, Лань Тао. Брат был увезен сюда этими людьми десять лет назад и редко возвращался домой, а если и возвращался, то лишь ненадолго. Теперь он сам приехал в большой город и очень надеялся встретиться с ним здесь.

Посланники провели их в трехэтажное здание и сказали, что это общежитие, и теперь они будут жить здесь.

По очереди называя имена, их расселили по общим комнатам, по четыре человека в каждой.

Устроив их, посланники повели их на ужин. После ужина посланники сказали им хорошо выспаться сегодня ночью, а завтра утром провести оценку и распределить по классам.

Ночью многие дети не могли уснуть. В этом совершенно незнакомом месте они больше всего думали о своих родителях. Вспоминая их и глядя на незнакомую обстановку, некоторые дети снова не выдержали и начали плакать...

Те, кто был посмелее и понимал суть происходящего, уговаривали их, говоря, что если они хотят увидеть родителей, то должны быть послушными здесь и усердно тренироваться, иначе все их желания — пустые мечты, и думать об этом бессмысленно.

После таких слов дети, которые собирались плакать, начали постепенно успокаиваться, впервые учась терпению.

Поскольку они были еще детьми, только что приехавшими и совершенно незнакомыми с этим местом, настолько незнакомыми, что испытывали отторжение, посланники отнеслись к их расселению очень гуманно.

А именно: людей из одной деревни старались селить в одной комнате, а если не в одной, то по соседству, чтобы они могли присматривать друг за другом.

Лань Чуну и его троим спутникам повезло больше. Их поселили в одной комнате. Поскольку все они были еще детьми, разделения по половому признаку не было.

Никто из четверых не возражал против такого размещения, и они были рады.

Хотя в пути не было сильной тряски, дети, пошумев некоторое время, все же накрылись одеялами с головой, кто-то грустил, кто-то беззаботно, и в полудреме провалились в сладкие или кошмарные сны.

Будь то сладкий сон или кошмар, как только рассвело, их принудительно разбудили, затем они умылись, переоделись в тренировочную форму, которую школа подготовила для них заранее — единую белую форму для культивации. И, конечно, все это делалось с ограничением по времени.

Лань Чун и его трое спутников быстро справились. Перед сбором он достал сухой паек, который дала ему мать, и поделился с остальными.

Остальные трое тоже достали вкусности, привезенные из дома, и поделились. Четверо ели с удовольствием, вспоминая родителей, и решили усердно трудиться здесь.

Когда время подошло, их собрали на площади.

На площади было более пятисот человек, все дети примерно одного возраста с Лань Чуном.

Дети стояли ровными рядами по обе стороны, оставляя широкий проход посередине.

Вскоре прилетел мужчина средних лет на мече. Он был одет в безупречно белую мантию и выглядел очень привлекательно.

Его звали Ван Сюань, и он был нынешним Директором этой Академии.

Ван Сюань приземлился на специально оставленный проход. Взмахом рукава его духовный меч вошел в тело и исчез без следа.

Дети смотрели с удивлением, широко раскрыв глаза, на Ван Сюаня, появившегося перед ними словно небожитель.

Ван Сюань улыбнулся и сказал: — Дети, здравствуйте. Меня зовут Ван Сюань, я нынешний Директор этой Академии.

— Сегодня я здесь, чтобы рассказать вам о причине вашего прибытия сюда и ваших обязанностях, а также об основных знаниях, которые вы должны здесь получить.

— Прежде всего, я расскажу вам, почему вы должны были приехать сюда.

— Это Академия Культивации Меча, место, где формируются воины и герои.

— Вы покинули своих самых близких родителей, свой знакомый дом и приехали сюда не в наказание, поэтому не испытывайте к этому месту никакой враждебности.

— Если вы хотите ненавидеть, ненавидьте это небо, эту землю, ненавидьте эту мерзкую демоническую нечисть!

— Мы рождены в этом мире, и большинство из нас стремится к миру и благополучию. Но эта мечта не может быть достигнута просто воображением.

— Она требует от нас битвы, битвы кровью и плотью. Битва — не наша цель, только победа над ними — вот чего мы хотим, потому что только победив их, мы сможем сохранить мир на нашей стороне.

— Поэтому ваше прибытие сюда — не наказание для вашей жизни, а уважение к вашей жизни, самое высокое и великое уважение!

— Возможно, вы еще малы и пока не можете понять этот глубокий смысл, но я верю, что когда вы своими глазами увидите одну трагедию за другой, вы поймете все, что я говорю сегодня.

— Придя сюда, я хочу, чтобы вы поняли только одно: силу. Сделайте свое тело сильнее посредством постоянных усердных тренировок!

— Это главное, что я хочу сказать, и то, что вы должны запомнить.

— Вы хотите знать, в чем разница между сильным и слабым?

— Хорошо!

— Я вам скажу. Когда зверь-людоед бросается на ваших близких, ваших друзей, даже на ваших родителей, что вы хотите сделать?

— Слабый, даже если у него сто мыслей, ничего не сможет сделать, потому что у него нет сил противостоять этому зверю-людоеду. Все, что он может сделать, это позволить зверю-людоеду съесть его близких, его друзей, его родителей, а затем и его самого. Это просто человеческая трагедия, горе, которое нельзя описать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Мелодия боевой песни, трогающая сердца (Часть 1)

Настройки


Сообщение