Глава 5

Глава 5

Мы прибыли в Поместье Ло. Янь Ситун встретила меня у ворот.

Она взглянула на Янь И и сказала:

— Старший кузен, можешь идти по своим делам!

Янь И кивнул, но его взгляд по-прежнему был устремлен на меня.

Под его пристальным взглядом я почувствовала себя неловко.

Мы оба долго молчали. Наконец, Янь Ситун первой нарушила тишину:

— Пойдем внутрь!

Не успели мы дойти до главного зала, как Янь Ситун влепила мне пощечину, осыпая оскорблениями:

— У тебя еще хватает наглости вернуться?

Удар был сильным, у меня зазвенело в ушах.

Я подняла глаза, падая на землю, и холодно посмотрела на нее:

— Что ты делаешь?

Янь Ситун холодно фыркнула:

— Что делаю? Конечно, учу тебя уму-разуму! Ты еще смеешь спрашивать меня, что я делаю? Ты бесстыдно соблазнила моего Брата Юйцзина и теперь нагло прижилась в Поместье Ло, не желая уходить! Говорю тебе, будь благоразумной, собирай свои вещи и убирайся вон!

Я усмехнулась:

— Ты что, больная? Он мой муж, с какой стати мне убираться? Если кому и убираться, так это тебе.

— Ты еще смеешь пререкаться! — Янь Ситун пришла в ярость и снова замахнулась.

Я увернулась, перехватила ее руку, сжала запястье и дернула ее вперед:

— Не переходи границ!

Янь Ситун вскрикнула от боли и отчаянно задергалась.

Я с силой швырнула ее на землю. Янь Ситун упала на холодные плиты пола. Голова закружилась, все внутри словно перевернулось от боли и удара. Слезы мгновенно хлынули из глаз, смешиваясь с соплями.

Услышав шум, прибежал Ло Юйцзин. Увидев эту сцену, он был несколько ошеломлен, но не сильно. Он поспешно подбежал и помог ей подняться:

— Тун'эр, как ты? Где ушиблась?

Янь Ситун всхлипывала, не в силах вымолвить ни слова.

Янь И встревоженно посмотрел на меня, его глаза наполнились негодованием:

— Сюэ Цзяо, ты с ума сошла?

Я холодно взглянула на него:

— Какое тебе дело, сошла я с ума или нет? Если твоя драгоценная Янь Ситун еще раз посмеет проявить ко мне неуважение, не вини меня за грубость.

— Ты! — грудь Янь Ситун вздымалась от гнева. Она обиженно заплакала: — Брат Юйцзин, посмотри, она меня обижает, у-у-у... Ты должен за меня заступиться!

Ло Юйцзин нахмурился и посмотрел на меня:

— Сюэ Цзяо, Тун'эр всего лишь слабая девушка. Зачем ты так агрессивна? Зачем притесняешь ее?

Стиснув зубы, я сказала:

— Отныне, если она причинит мне хоть малейший вред, я верну ей в десятикратном размере.

Услышав это, Ло Юйцзин застыл, его лицо стало невероятно мрачным.

— Сюэ Цзяо! Я запрещаю тебе так поступать! — прикрикнул Ло Юйцзин.

Я холодно фыркнула:

— Твое слово — закон? Если не боишься опозориться, то продолжай ее защищать. Но если ты позволишь ей снова причинить мне вред, я непременно отвечу.

— Сюэ Цзяо, не дури, — сурово сказал Ло Юйцзин.

Я посмотрела на него:

— Хорошо! Тогда защищай ее!

Сказав это, я взмахнула рукавом, развернулась и направилась во внутренние покои.

— Сюэ Цзяо! Сюэ Цзяо...

Я не обращала внимания.

За спиной раздался яростный крик Ло Юйцзина. Я не обернулась, лишь со слезами на глазах вернулась в свою комнату.

Вернувшись в комнату, я достала письмо, которое дал мне Янь И. Открыв его, я обнаружила, что я — настоящая принцесса.

А Янь Ситун не имеет к нему никакого отношения!

Я села на край кровати, обняла колени и, опустив голову, разрыдалась.

Мне было очень горько. Почему Небеса так жестоко подшутили надо мной?

А он теперь так холоден ко мне.

Я действительно не понимала, в чем моя вина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение