На верную смерть

Поскольку Его Величество вызвал во дворец только меня, родители и брат остались дома ждать новостей.

Евнух Лю проводил меня в боковой зал дворца Июаньдянь.

После церемонии совершеннолетия я второй раз видела императора так близко.

Несмотря на то, что я была хорошо воспитана и знала все правила этикета, я очень нервничала, боясь сказать или сделать что-то не так, что могло бы навлечь беду на мою семью и Лу Инхуа.

Я почтительно поклонилась императору. — Ваша слуга, Шэнь Вэньлин, приветствует Ваше Величество! Да здравствует император!

— Встань, — небрежно махнул рукой император. Его голос был строгим, но слова — успокаивающими. — Не нужно так стесняться. После церемонии совершеннолетия ты стала очень похожа на свою сестру.

Я поднялась с колен. Услышав эти слова, я невольно сделала реверанс. Сердце бешено колотилось. — Ваше Величество слишком добры. Моя сестра, императрица, величественна и прекрасна. Мне еще многому нужно научиться.

— Ты, наверное, уже слышала, что Лу Инхуа обвиняют в государственной измене?

Я только начала расслабляться, как император заговорил об этом, и мое сердце снова сжалось. — Ваша слуга слышала об этом.

Я помедлила, но все же осмелилась сказать: — Ваше Величество, прошу простить мою дерзость, но Лу Инхуа… не мог бы так поступить.

Император вздохнул. — Я, конечно, знаю. Лу Инхуа повезло, что ты так о нем заботишься.

Этот поворот был настолько неожиданным, что я не сразу пришла в себя. — Ваше Величество…

Император знает? Тогда почему распространились эти слухи? Я сглотнула. — Ваша слуга… осмеливается спросить, связаны ли ваш вызов во дворец и вопрос о политическом браке с Лу Инхуа?

— Конечно.

Затем, к моему удивлению, столь величественный император все мне объяснил.

Это был план, разработанный императором и Лу Инхуа.

Ляоюань захватил северную границу, используя свое выгодное географическое положение. Солдаты Да Цзин не привыкли сражаться в тех условиях, поэтому Лу Инхуа вызвался добровольцем возглавить авангард из десяти тысяч солдат и устроить засаду.

Поначалу все шло хорошо, но полмесяца назад один солдат, не смыкая глаз, три дня бежал в столицу и, упав перед воротами Чэнтяньмэнь, сообщил, что авангард попал в засаду, Лу Инхуа был взят в плен, и в армии Ляоюаня есть предатель. После этого он испустил дух прямо у ворот.

Если бы Лу Инхуа не нашел возможности передать это сообщение, то, возможно, никто бы и не узнал о случившемся.

Император, зная о плане Лу Инхуа, распространил слух о его измене, чтобы усыпить бдительность Ляоюаня. Тем временем он тайно собирал войска, готовясь к новому наступлению на северную границу, чтобы действовать сообща с Лу Инхуа.

Ляоюань, видимо, не хотел упускать Лу Инхуа, не веря, что он стал бесполезен для императора, и каким-то образом вышел на меня.

На десятый день после того, как распространился слух об измене Лу Инхуа, правитель Ляоюаня отправил послов в Да Цзин с предложением мира. Послы вели себя крайне высокомерно и потребовали, чтобы я стала женой правителя.

Император обошел стол и подошел ко мне. В его руках я увидела порошок, размягчающий кости, и порошок пяти ядов. Сердце затрепетало.

— Ляоюань — главная угроза для Да Цзин, — император пристально смотрел на меня, и по моей коже пробежали мурашки. — Поэтому я вызвал тебя во дворец. Я хочу использовать тебя как приманку, чтобы убить правителя Ляоюаня.

— Это самый быстрый и эффективный способ.

Император не убрал руки, а, наоборот, протянул их еще ближе. — Я уверен, что Лу Инхуа, увидев тебя в Ляоюане, поймет, что ему нужно делать.

Я глубоко вздохнула.

Вот почему император потратил время, чтобы все мне объяснить…

Хотя руки дрожали, я взяла яды, которых хватило бы, чтобы свалить с ног пять-шесть человек.

Император — правитель всей Поднебесной. У меня не было выбора.

Даже если моя сестра — его жена, даже если моя семья верно служит ему, даже если он чувствует вину передо мной и Лу Инхуа…

Я должна отправиться в Ляоюань.

Если все получится, в Поднебесной воцарится мир. Если нет… я покончу с собой.

Стараясь говорить спокойно, я подняла голову, посмотрела на императора и снова опустилась на колени, совершив положенный поклон.

— Ваша слуга повинуется.

Сейчас Лу Инхуа и весь Да Цзин нуждаются во мне.

Я готова на все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение