Глава 19. Отлично сработано!

Ся Цимо занялся своими делами, поставив Е Цзе в крайне неловкое положение. После минутного замешательства ей ничего не оставалось, кроме как уйти, однако оставленное ею приглашение все же оказалось на его рабочем столе.

Дин Нин проводила Е Цзе из кабинета и, обернувшись, увидела, как Ся Цимо выбросил приглашение в мусорное ведро.

— Как-то слишком быстро выбросил, — не удержалась Дин Нин.

Ся Цимо поднял на нее глаза, затем постучал по столу, велев убрать чашки.

Дин Нин пришлось подойти и забрать посуду.

Как только она взяла чашку, Ся Цимо спросил:

— Это Шан Нань велел тебе войти?

Какой проницательный!

Дин Нин усмехнулась:

— Ага.

— Отлично сработано, — Ся Цимо снова уткнулся в документы.

Дин Нин поставила чашку обратно и, скрестив руки на груди, посмотрела на Ся Цимо:

— Кто отлично сработал? Помощник Шан или я?

Это нужно было выяснить.

Ся Цимо не отрывал взгляда от документов и небрежно спросил:

— Это так важно?

— Конечно. Если это я отлично сработала, тогда я хочу тебя спросить: та госпожа Е только что пыталась к тебе подкатывать?

— Эм… — Ся Цимо закрыл папку, повернул голову и посмотрел на нее, слегка нахмурившись.

Дин Нин пожала плечами:

— Это помощник Шан сказал. И еще он сказал, что помогать тебе отбивать поклонниц — одна из моих рабочих обязанностей. Поэтому я хочу прояснить.

— Отбивать поклонниц? Откуда у меня поклонницы?

Отрицает?

Ну ладно.

Дин Нин снова взяла чашку, поставила ее на поднос, затем насмешливо улыбнулась сама себе и вышла из кабинета.

За дверью все еще стоял Шан Нань. Увидев выходящую Дин Нин, он поспешно показал ей большой палец вверх.

— Отлично сработано! Я видел, Е Цзе ушла.

Дин Нин проигнорировала его и направилась прямиком в комнату для персонала. Вылив остатки чая, она начала мыть чашки.

Шан Нань последовал за ней и начал расспрашивать:

— Что Е Цзе там говорила?

— Иди спроси у своего шефа.

— Эм… — Шан Нань повернулся, чтобы посмотреть на лицо Дин Нин. — Ты, кажется, сердишься?

Дин Нин подумала: «Этот помощник… Мы что, так хорошо знакомы? С чего он спрашивает меня таким участливым тоном?»

«Ладно, учитывая, что он мой начальник, отвечу честно».

— Помощник Шан, ваш шеф только что при мне отрицал, что госпожа Е — его поклонница. Поэтому в следующий раз, пожалуйста, не выталкивайте меня в таких ситуациях. Хоть я и не сотрудник вашей компании, но не хочу, чтобы начальник меня ругал.

— Наш шеф тебя ругал? — Шан Нань проявил живейший интерес.

Дин Нин не удержалась и закатила глаза. Главное в ее словах было не во второй части предложения, а в первой! Она хотела сказать, чтобы ее больше не использовали как козла отпущения.

Хоть она и неопытна в жизни, но кое-какой социальный интеллект у нее имелся. Она не хотела больше участвовать в делах, где ее используют как пушечное мясо.

Шан Нань не сдавался и продолжал спрашивать:

— Как именно Ся Цимо тебя ругал?

— Он сказал, что у него нет поклонниц.

— Что это значит? — Шан Нань не понял.

Дин Нин отложила чашку, закрыла кран и, повернувшись, посмотрела на Шан Наня. Этот помощник выглядел лет на двадцать с небольшим, на его слегка худощавом лице читался ум. Неужели такой хитрец не понял, что она сказала?

Она слишком сложно выразилась, или он притворяется дурачком?

— Помощник Шан, с чего вы взяли, что та госпожа Е пытается добиться вашего шефа Ся Цимо?

— Это и так ясно. То, что Е Цзе нравится наш шеф, знает все офисное здание.

— А ваш шеф ясно сказал вам, что ему не нравится ее преследование?

— Ну, прямо так не говорил.

Дин Нин снова пожала плечами и добавила легкое «хмф».

Шан Нань посмотрел на нее:

— Что это за выражение лица?

— Эм… — Дин Нин открыла кран и продолжила свое великое дело мытья посуды.

— Эй, кузина Сяо Нин, что ты имеешь в виду? — Шан Нань потянул ее за руку.

Дин Нин, продолжая мыть чашку, ответила:

— Я думаю, вашему шефу нравится, когда его любят. Это называется нарциссизм — обычная болезнь красавчиков.

Дин Нин встречала таких людей в университете: они считают себя неотразимыми, флиртуют направо и налево, но при этом держат дистанцию, с удовольствием наблюдая, как мотыльки летят на огонь.

Дин Нин всей душой ненавидела таких людей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Отлично сработано!

Настройки


Сообщение