Глава 7. У каждого в баре своя история

В барном бизнесе каждый день сталкиваешься с самыми разными клиентами. Хун-цзе, конечно, знала, что некоторые мужчины приходят в бар выпить не только ради развлечения, но и чтобы познакомиться с девушками.

Поэтому Хун-цзе не отправила Дин Нин в общий зал. Дин Нин была слишком красива, и обслуживание гостей в зале неизбежно привлекло бы к ней ненужное внимание и проблемы.

Конечно, она не собиралась упускать такой ценный ресурс, как Дин Нин. Она поручила ей протирать бокалы за стойкой и подавать гостям пиво.

Барная стойка служила преградой, и те, кто хотел воспользоваться случаем и распустить руки, не могли подобраться близко. Однако они могли задержаться подольше, выпивая еще пару бокалов.

Такова была мужская натура.

И действительно, как только бар открылся, несколько мужчин, войдя, сразу заметили Дин Нин. Двое даже специально сели за барную стойку.

— Новый бармен? — спросили они у Хун-цзе.

— Моя дальняя кузина, — Хун-цзе налила мужчине бокал вина и улыбнулась. — Летние каникулы, вот и приехала ко мне погостить на несколько дней.

— Студентка?

— Именно.

Мужчина причмокнул губами, не сводя глаз с Дин Нин.

Дин Нин опустила голову и принялась протирать бокал, да так усердно, словно собиралась протереть в нем дырку.

В половине девятого Хун-цзе ответила на звонок. Закончив разговор, она похлопала Дин Нин по плечу:

— Сегодня я не зря вас оставила. Еще один столик заказали, на девять часов, в Южном зале.

— Мне идти их обслуживать? — спросила Дин Нин.

Первую группу гостей, сделавших заказ, сейчас обслуживала Ли Сяонуань. Старый сотрудник бара, А Цян, отвечал за общий зал, Хун-цзе управляла баром. Кажется, оставалась только она.

— Ты справишься? — спросила Хун-цзе.

Дин Нин кивнула:

— Без проблем. Меню напитков и закусок на столе. Я принесу то, что закажут гости, а когда они будут уходить, скажу, чтобы расплатились на стойке.

Хун-цзе только что провела им инструктаж, и Дин Нин все хорошо запомнила.

В девять часов действительно пришла компания — молодые мужчины и женщины.

Дин Нин вышла из-за барной стойки и обратилась к парню, шедшему впереди:

— Вы сегодня заказывали столик?

— Да, — ответил Шан Нань. Он немного выпил и сейчас был слегка навеселе. Увидев, что их встречает симпатичная девушка, он тут же возомнил себя большой шишкой и не стал представлять своего настоящего начальника.

К тому же в баре было зональное освещение, и в приглушенном, интимном свете Дин Нин не обратила внимания на остальных людей позади Шан Наня. Получив утвердительный ответ, она развернулась и повела компанию к Южному залу.

Однако Ся Цимо увидел Дин Нин. Он огляделся и вдруг улыбнулся.

Так вот где она подрабатывает.

Ся Цимо мало что знал о семейном положении Дин Нин. Он подумал, что раз ее родители просили его отца приютить Дин Нин, а сама девушка теперь подрабатывает, то, возможно, у ее семьи финансовые трудности.

Ся Цимо не возражал против того, чтобы подрабатывать для помощи семье.

Однако он заметил, что многие мужчины в баре украдкой разглядывают Дин Нин, и взгляды их были недобрыми.

Это заставило его нахмуриться.

Дин Нин включила свет в Южном зале и встала в углу, ожидая, пока компания войдет. Теперь ей оставалось только записать их заказ на напитки и закуски.

Она достала ручку и бумагу и стала тихо ждать.

В этот момент до ее ноздрей донесся знакомый запах. Она подняла голову и встретилась взглядом с черными как смоль глазами Ся Цимо.

Ах!

Дин Нин отступила на шаг, ударившись локтем о дверную ручку. Ручка выпала из ее руки и упала на пол.

Она не стала ее поднимать, лишь застыла, глядя на Ся Цимо.

Черт! В этом мире легкие деньги действительно всегда сопряжены с риском. Двести юаней только что стоили ей подработки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. У каждого в баре своя история

Настройки


Сообщение