Глава 6: Духовные Колебания, Бодрость и Борьба с Усталостью (Часть 1)

Чу Сяовань впервые стояла так высоко.

Она посмотрела вниз: лес и трава на горе превратились в крошечные точки.

Су Тин стоял прямо за ней, положив руки ей на плечи и управляя полётом меча с помощью Духовной Силы.

— А какая она, Старшая Сестра-ученица?

Чу Сяовань немного волновалась. До переселения она не особо общалась с незнакомыми людьми.

Су Тин на мгновение задумался: — Хороший человек.

А?

Чу Сяовань слегка нахмурилась и хотела спросить ещё, но Су Тин крепче сжал её плечи, и меч ринулся вниз, прямо к окутанному туманом горному пику. Сделав круг, он приземлился на просторной ровной площадке.

— Прибыли, — Су Тин убрал руки с плеч Чу Сяовань. — Спускайся.

Чу Сяовань спрыгнула с меча. Здесь пышно росли травы и деревья, а также множество разноцветных цветов.

Одно дерево, густое и яркое, было особенно красивым.

Привлечённая пышными цветами, Чу Сяовань неосознанно подошла поближе, чтобы полюбоваться.

— Младшая Сестра, любуясь цветами, не подходи слишком близко, осторожно, пчёлы!

Чу Сяовань вздрогнула и посмотрела в ту сторону, откуда донёсся женский голос. Она увидела девушку-культиватора с лихо завязанным конским хвостом, стоявшую неподалёку за цветочными зарослями. Скрестив руки на груди, она одарила её сияющей улыбкой.

Однако девушка быстро заметила Су Тина за спиной Чу Сяовань. Она тут же опустила руки, быстро подошла и поклонилась Су Тину.

— Мастер, набор учеников уже закончился? — спросила она, искоса взглянув на Чу Сяовань. Та невольно отступила на шаг.

— Ещё нет, — Су Тин снова поднялся в воздух на мече.

Только тут Чу Сяовань заметила, что мастер так и не спустился с меча.

— Этап подачи заявок завершён, но ещё остался этап посещения старейшинами Мира Смертных.

— Её зовут Чу Сяовань. Это моя новая ученица, принятая в этот раз. Впредь она будет твоей Второй Младшей Сестрой.

Чу Сяовань робко подняла голову, глядя на эту Старшую Сестру, которая была на две головы выше неё. Сердце её сжалось от волнения.

— Здравствуй, Старшая Сестра.

Поздоровавшись, Чу Сяовань хотела снова опустить голову, но Старшая Сестра взяла её лицо в ладони.

— Мастер! Эта Младшая Сестра такая милая! — Девушка выглядела довольной. Она с интересом посмотрела на Чу Сяовань.

— Цю Юэтань. Младшая Сестра, меня зовут Цю Юэтань. Цю — как осень, Юэ — как луна, Тан — как бегония. А тебя?

— Чу… Чу — как «трогательная и милая», Сяо — как «маленькая», Вань — как «завязывать волосы в пучок».

Чу Сяовань ответила в том же формате, что и Цю Юэтань, боясь вызвать недовольство Старшей Сестры.

— Неплохо! Действительно трогательная и милая! — Цю Юэтань снова помяла щёки Чу Сяовань. Они были такими приятными на ощупь, что она не удержалась и помяла их ещё пару раз.

— Стася Сеста, моё лисо не тесто! — запротестовала Чу Сяовань.

— Твоё лицо не тесто? Ну конечно, по-моему, оно гораздо милее теста.

Цю Юэтань всё больше убеждалась, что эта маленькая Младшая Сестра сможет внести веселье в её скучную жизнь культиватора.

— Юэтань, не дразни больше свою Младшую Сестру. Она слаба, смотри, не напугай её. Сяовань, твоя Старшая Сестра с детства была активной и необузданной, но сердце у неё доброе, злых намерений нет, так что будь к ней снисходительна.

Су Тин увидел, что они с первой встречи поладили, и решил, что больших проблем быть не должно.

Поэтому, добавив: «Отведи Младшую Сестру на заднюю гору искупаться в Духовном Источнике, чтобы восполнить Духовную Силу», — он поднялся на мече и улетел в небо.

Чу Сяовань, задрав голову, смотрела, как мастер исчезает в небе, превращаясь в звёздочку.

Ну что это за мастер такой?

Общаться с незнакомцами — это то, в чём она действительно не сильна.

Чу Сяовань всё ещё смотрела в небо, как вдруг почувствовала, что отрывается от земли.

Цю Юэтань подняла её!

— Умница, Старшая Сестра отведёт тебя искупаться в Духовном Источнике, — сказала Цю Юэтань, покачивая Чу Сяовань вверх-вниз.

Затем она обхватила Чу Сяовань одной рукой и, словно котёнка, унесла с собой.

Чу Сяовань попыталась оттолкнуть руку Цю Юэтань, но та была неподвижна, как свинцовый столб.

【Хост, Цю Юэтань — Культиватор Меча, а ты — Кузнец. Силы в руках и руках у неё больше. Не трать силы зря.】

[Ты на чьей стороне?! Советуешь своему Хосту прекратить сопротивление? Ты не знаешь, как неуютно, когда тебя так держат!]

【Хосту не о чем беспокоиться. Я уже просканировал окрестности своим радаром. Старшая Сестра Хоста Цю Юэтань действительно ведёт Хоста к Духовному Источнику на задней горе. Никаких сюжетов из криминальной хроники вроде убийства и избавления от тела, которые воображает Хост, не произойдёт.】

И действительно, Цю Юэтань принесла Чу Сяовань к источнику, от которого поднимался пар, и опустила её на землю.

— Как раз сегодня я свободна, давай искупаемся вместе, — сказала Цю Юэтань и потянулась к поясу Чу Сяовань.

Чу Сяовань испугалась и быстро прижала пояс рукой: — Старшая Сестра, я могу сама.

Цю Юэтань кивнула и больше не стала пугать Чу Сяовань, а принялась сама снимать свой тёмно-синий халат с золотой каймой и узором.

Только тут Чу Сяовань заметила, что эта Старшая Сестра одета очень ярко, совсем не похоже на культиватора.

А она ещё, уходя из дома, специально нашла зелёную одежду.

Однако, подняв глаза, Чу Сяовань увидела, что на теле Цю Юэтань, от плеч до рук и даже на талии, виднелись шрамы, похожие на вьющиеся шипы.

Заметив взгляд Чу Сяовань, Цю Юэтань не стала прикрываться и провела рукой по шрамам: — А, это? Царапины от мелких демонов, когда я их убивала. Ничего страшного. Несколько раз искупаешься в Духовном Источнике нашей Горы Цинлин, и они быстро сойдут.

— Мелкие демоны? — спросила Чу Сяовань, развязывая свою одежду. — Они очень страшные? Даже Мастер не смог защитить Старшую Сестру от их когтей?

Цю Юэтань рассмеялась, её глаза превратились в щёлочки: — Младшая Сестра, ты такая забавная. Ученики ведь не могут вечно, как цыплята, прятаться под крылом мастера, верно? — Цю Юэтань протянула руку и помогла Чу Сяовань войти в воду.

— Ах… Младшая Сестра, на самом деле, наш Пик Духовного Нефрита очень беден.

Взгляд Цю Юэтань упал на Нефритовый Духовный Браслет на запястье Чу Сяовань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Духовные Колебания, Бодрость и Борьба с Усталостью (Часть 1)

Настройки


Сообщение