Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На третий день после того, как прогресс протагониста достиг 96%, Ян Цинлань под предлогом проверки успехов в учебе вызвала к себе Чжао Гана.
Затем её ошеломил 93%-й прогресс над его головой.
— Когда ты… — Чуть было не спросив, кто его так обработал, Ян Цинлань проглотила конец фразы и изменила её: — …когда мы пойдем к господину? Пусть он проверит твои знания. Если получишь его одобрение, сможешь начать готовиться к экзаменам, как Ичэн.
Глаза Чжао Гана загорелись, и он с глухим стуком опустился на колени: — Благодарю вас, госпожа!
После стольких дней в этом мире Ян Цинлань всё ещё не привыкла, что такой маленький ребёнок постоянно перед ней преклоняется. Хотя она видела это много раз в сериалах, когда на колени вставали перед ней, это вызывало глубокую тошноту.
«Если так мучить ребёнка, я точно сокращу свою жизнь, ведь так? Но если я не выполню задание, мне и так осталось жить всего несколько дней. Так что, даже если сокращу, то ненамного…» Ян Цинлань подняла руку, полуприкрыв лицо, чтобы скрыть своё бессильное выражение: — Дитя моё, скорее вставай. Если постоянно совершать такой великий поклон по пустякам, как же ты поступишь, когда случится что-то серьёзное?
Чжао Ган послушно поднялся. На его недокормленном личике читалось сыновнее почтение, а сияющие глаза в сочетании с поднявшимся до 98% прогрессом заставили Ян Цинлань лишь прикрыть лицо руками.
«С детьми, лишёнными любви с детства, так легко иметь дело».
— Учеба важна, но и о своём здоровье нужно заботиться. Днём ешь побольше, а если допоздна засидишься за книгами и проголодаешься, иди на кухню к ночному повару за ночной трапезой. Ичэн всегда любил перекусывать по ночам, повар обычно готовит, тебе одной порции не жалко.
При мысли о том, насколько улучшилось питание в последние дни, глаза Чжао Гана загорелись ещё ярче. Он уже собирался снова встать на колени, но, вспомнив слова госпожи, лишь низко поклонился: — Спасибо за вашу заботу, госпожа!
— Возвращайся. Когда господин вернётся, я пошлю за тобой.
— Хорошо.
Проводив Чжао Гана, Ян Цинлань стала обдумывать итоги этого задания.
По её мнению, 96% у протагониста и 98% у второстепенного персонажа уже почти 100%. Осталось немного поднажать, и задание будет выполнено. Она могла бы готовиться к возвращению в любой момент, и теперь ей нужно было лишь проанализировать процесс, чтобы накопить опыт для следующего задания.
Первое задание было самым простым; следующие, возможно, будут не такими лёгкими.
Когда речь шла о жизни и смерти, нужно было действовать осторожно.
Однако реальность облила Ян Цинлань ведром холодной воды.
С того дня, сколько бы она ни заботилась об этих двух детях, даже если уровень её заботы достиг того, что сам магистр уезда Чжао заметил и удивился, не изменился ли характер его жены, их полосы прогресса оставались на месте, не двигаясь ни на йоту.
Эта тупиковая ситуация продолжалась целый месяц.
Месяц спустя, всё ещё прихрамывающий Чжао Ичэн подошёл к Ян Цинлань.
— Матушка, что с вами в последнее время? — Ян Цинлань, сидевшая у софы и изучавшая вышивку, только через две секунды осознала, что ребёнок обращается к ней. Она подняла голову и искренне улыбнулась: — Ичэн, ты ещё не поправился, а уже бегаешь повсюду?
Под влиянием бывшей владелицы тела, Ян Цинлань больше всего любила этого «родного сына». Хотя встречались они нечасто, её забота и любовь к нему были искренними, и за это время она немало ему передала хороших вещей.
Однако из-за задания она виделась с Чжао Ичэном гораздо реже, чем настоящая Ван Чунхуа. С его точки зрения, родная мать вдруг, неизвестно от чего, перестала заботиться о своём законнорожденном сыне и стала уделять внимание тем двоим, кого даже младшими братьями и сёстрами нельзя было назвать в строгом смысле этого слова.
Будущий глава клана Чжао очень беспокоился, что из-за недавнего поведения матери клан может столкнуться с бедой.
Поэтому он пришёл к ней.
— Ичэн не понимает, о чем думает матушка, и не желает вмешиваться в ваши дела, но младший брат и третья сестра рождены от наложниц, и их всегда воспитывали слуги. Такое внезапное повышенное внимание к ним может породить у них нежелательные мысли.
Чжао Ичэн с серьезным лицом сделал шаг вперёд и, пристально глядя на Ян Цинлань, продолжил: — Различие между детьми от главной жены и детьми наложниц, матушка сама учила меня этому, когда мне было три года. Неужели вы теперь об этом забыли?
Девятилетний мальчик в мире Ян Цинлань был бы капризным ребёнком из третьего класса начальной школы, и ничто не было бы в его поведении странным. Но Чжао Ичэн был будущим главой клана Чжао, воспитывался как наследник с самого детства. Хотя он был невысокого роста и с невинным лицом, говорил он по-взрослому, чем немало озадачил Ян Цинлань.
«Этого ребёнка так хорошо воспитали! — втайне вздохнула она. — Жаль, что древние люди его испортили…» Потратив немало усилий, чтобы успокоить своего сына, она заверила его, что абсолютно не «сошла с ума» и не смешивает детей от главной жены и детей наложниц, что впредь будет заботиться о нём ещё больше, а затем, держась как старшая, «пожурила» его, и лишь после этого этот небольшой, но неприятный вопрос был решен.
В оригинальном романе «Дочь наложницы должна пробиться наверх» Чжао Ичэну было уделено немного страниц, и даже когда клан Чжао был уничтожен, он появлялся нечасто. Теперь же, глядя на него, она видела одного из немногих людей с нормальным интеллектом. Если бы клан Чжао не был разрушен протагонисткой, возможно, когда он стал бы его главой, клан Чжао восстановил бы былое величие.
Проводив Чжао Ичэна, Ян Цинлань вздохнула с облегчением.
Но как говорится, «беда не приходит одна», только она с трудом проводила сына, как тут же появился её муж, которого она почти не видела с момента своего прихода.
Встретившись лицом к лицу с магистром уезда Чжао, который был ещё не старше тридцати, но чьё лицо посинело от чрезмерного пьянства и распутства, Ян Цинлань почувствовала тошноту.
Даже коллеги-мужчины, которые несколько дней не спали в игровой компании, выглядели привлекательнее его!
Небо знает, сколько усилий она приложила за этот месяц, чтобы этот мужчина не спал с ней! Почти каждый день она, несмотря на давление Саньи и Сыи, отправляла его в Западный двор. И из опасения навредить здоровью тех женщин, она даже не решалась отправлять им отвар для прерывания беременности, который Ван Чунхуа обычно использовала.
Он ещё даже не поужинал, зачем он пришёл к ней?
Ян Цинлань была настороже, но не могла показать ни малейшего признака этого на лице. Она даже заставила себя изобразить добродетельную и скромную улыбку, спросив: — Почему господин пришёл в это время?
Магистр уезда Чжао посмотрел на свою жену, которая после месяца выздоровления выглядела сияющей и особенно красивой. Его мысли, изначально не имевшие такого подтекста, внезапно изменились, и сказанные им слова стали: — Сегодня вечером я останусь в твоих покоях, пусть Санья всё как следует приготовит.
«О, чёрт возьми! Иди к чёрту! Сдохни!!!»
Ян Цинлань сдержала порыв швырнуть ему чайную чашку в лицо. На её лице без всякого притворства отразилось затруднение: — Но моё тело ещё не поправилось полностью, и я всё ещё больна. Было бы нехорошо, если бы вы заразились.
Однако магистр уезда Чжао выглядел равнодушным: — Я здоров и силён, что мне какая-то болезнь! Мы с тобой женаты много лет, и у нас только Ичэн. Нужно бы прибавить ему младших братьев и сестер.
Выражение лица Ян Цинлань немного исказилось.
Она подумала, не стоит ли немедленно завершить задание и бросить эту задачу по перекатыванию в постели с этим мужчиной самой Ван Чунхуа.
В любом случае, прогресс задания уже близок к ста процентам, и даже если она уйдёт сейчас, ей не будет слишком жаль… Ладно, всё равно очень обидно, осталось совсем чуть-чуть, почему этот парень вдруг выскочил и всё испортил?
Поэтому она решила приложить ещё одно усилие.
— Господин! — Магистр уезда Чжао испугался внезапно повысившегося тона жены: — Что… что?
— Дело не в том, что я не хочу, чтобы вы ночевали в моих покоях, просто моё тело ещё не полностью здорово, и мне приходится отвлекаться на воспитание троих детей, служить вам сейчас мне не под силу… Неужели сёстры из Западного двора пренебрегли вами? Может, я подберу вам ещё двух девушек-наложниц?
Пока Ян Цинлань говорила, её внутри всё переворачивалось от тошноты, она чуть не умерла от отвращения к самой себе.
Ещё более отвратительно было то, что магистр уезда Чжао, наклонив голову, подумал немного и рассмеялся: — Это тоже неплохо. Госпожа мудро ведёт хозяйство, и моё сердце весьма довольно.
«Доволен, как же! Пошёл ты к черту, развратник, сдохни, сдохни, сдохни!!!»
Ян Цинлань была вне себя от злости, но на словах произнесла: — Я уже выбрала двух за эти дни. Сегодня вечером я их для вас устрою.
Хотя резиденция Чжао была не очень большой, но предки её всё же были богаты, и состояние было немалым. Женщин, желающих попасть в постель к господину, было не одна и не две. За этот месяц Ян Цинлань через Санью и Сыю нашла нескольких женщин с такими намерениями, большинство из которых не достигли восемнадцати лет!
Получив этот результат, она целый час пребывала в ступоре.
Хотя ей совсем не хотелось вредить несовершеннолетним, но раз обе стороны желают этого, что она могла сказать?
Ради себя ей оставалось только угодить другим.
Магистр уезда Чжао улыбнулся и кивнул, думая о чем-то, и его лицо стало непристойным, отчего захотелось взять что-то вроде подошвы и размазать это выражение.
— У господина ещё есть дела? — Магистр уезда Чжао моргнул, наконец вспомнив, что пришёл к жене по делу: — Управляющий сказал, что в последнее время расходы на этих двух детей от наложниц огромны. Госпожа, не стоит ли их сократить? В конце концов, они не законнорожденные, и в будущем им предстоит покинуть дом. Мы с вами не будем полагаться на них в старости, зачем так усердствовать?
Улыбка Ян Цинлань уже застыла: — Я посмотрю, как сократить расходы. Это всего лишь на время. В конце концов, они дети клана Чжао, и даже покинув дом, они будут носить фамилию Чжао. Если они будут хорошо воспитаны, это не опозорит клан Чжао, а если плохо — чужие будут говорить о клане Чжао. Мы не можем позволить опозорить предков.
Магистр уезда Чжао не заметил, что его жена не в духе, и лишь улыбнулся: — Мудрые слова, госпожа.
— Ган готов усердно учиться, и, возможно, в будущем сможет получить должность. В Новый год, когда будем открывать родовую усыпальницу, пусть его и Сяосяо запишут в генеалогическое древо. Раньше я сдерживала его, боясь, что он опозорит вас, но теперь вижу, что это хороший ребёнок. Потомков в клане Чжао немного уже несколько поколений, так что и господину следовало бы больше стараться.
Магистр уезда Чжао по-прежнему улыбался: — Хорошо, хорошо, всё по желанию госпожи. Как госпожа устроит, так и будет.
— Ичэн только что приходил ко мне и очень разумно говорил. Похоже, учитель в последнее время хорошо его учит, возможно, в следующем году он сможет сдать экзамены. Поздравляю вас, господин.
— Это вы хорошо учили, госпожа, это вы хорошо учили.
— Господин, вы не хотите навестить Ичэна? Я его только что похвалила, если отец похвалит его ещё раз, он будет усерднее учиться, не так ли?
— О да, нужно навестить, нужно навестить. — Магистр уезда Чжао, прищурившись, глупо улыбнулся и, наконец, ушёл.
Проводив этого развратника, Ян Цинлань без сил опустилась на софу, чувствуя себя усталой, будто проработала сверхурочно целый день.
— Когда же задание достигнет ста процентов? Если так пойдёт и дальше, у меня будут внутренние повреждения, аааааааа!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|